249 lines
8.3 KiB
Plaintext
249 lines
8.3 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * auth_passkey
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Robin Calvin, 2024
|
|
# Haojun Zou <apollo_zhj@msn.com>, 2024
|
|
# Martin Trigaux, 2024
|
|
# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2024
|
|
# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2024
|
|
# Mikael Åkerberg <mikael.akerberg@mariaakerberg.com>, 2024
|
|
# Lasse L, 2024
|
|
# Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 08:40+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: sv\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_login
|
|
msgid "- or -"
|
|
msgstr "- eller -"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.res_users_identitycheck_view_form_passkey
|
|
msgid "<strong>Use your passkey to authenticate</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Använd din lösenordsnyckel för att autentisera dig</strong>"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_preferences
|
|
msgid "Add Passkey"
|
|
msgstr "Lägg till Passkey"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_res_users_identitycheck__auth_method
|
|
msgid "Auth Method"
|
|
msgstr "Auth-metod"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_res_users__auth_passkey_key_ids
|
|
msgid "Auth Passkey Key"
|
|
msgstr "Auth Nyckel Nyckel"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_create_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_rename
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Avbryt"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_create_view_form
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Skapa"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_passkey/models/res_users.py:0
|
|
msgid "Create Passkey"
|
|
msgstr "Skapa passerkod"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:auth_passkey.action_auth_passkey_key_create
|
|
msgid "Create Passkey Wizard"
|
|
msgstr "Guiden Skapa passerkort"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model:ir.model,name:auth_passkey.model_auth_passkey_key_create
|
|
msgid "Create a Passkey"
|
|
msgstr "Skapa en passerkod"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Skapad av"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Skapad den"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_preferences
|
|
msgid "Created:"
|
|
msgstr "Skapad:"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__credential_identifier
|
|
msgid "Credential Identifier"
|
|
msgstr "Legitimationsidentifierare"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_preferences
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Radera"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Visningsnamn"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_passkey/models/res_users_identitycheck.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Incorrect Passkey. Please provide a valid passkey or use a different "
|
|
"authentication method."
|
|
msgstr ""
|
|
"Felaktig lösenord. Ange en giltig lösenordsnyckel eller använd en annan "
|
|
"autentiseringsmetod."
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Senast uppdaterad av"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Senast uppdaterad den"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_preferences
|
|
msgid "Last used:"
|
|
msgstr "Senast använt:"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_login
|
|
msgid "Log in with Passkey"
|
|
msgstr "Logga in med Passkey"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key_create__name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Namn"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.res_users_identitycheck_view_form_passkey
|
|
msgid "Or choose a different method:"
|
|
msgstr "Eller välj en annan metod:"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model:ir.model,name:auth_passkey.model_auth_passkey_key
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_passkey.selection__res_users_identitycheck__auth_method__webauthn
|
|
msgid "Passkey"
|
|
msgstr "Passkey"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_preferences
|
|
msgid "Passkeys"
|
|
msgstr "Passkeys"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_preferences
|
|
msgid ""
|
|
"Passkeys are a replacement for your username and password, offering a more "
|
|
"secure way of logging in."
|
|
msgstr ""
|
|
"Passkeys är en ersättning för ditt användarnamn och lösenord och erbjuder "
|
|
"ett säkrare sätt att logga in."
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model:ir.model,name:auth_passkey.model_res_users_identitycheck
|
|
msgid "Password Check Wizard"
|
|
msgstr "Guiden för kontroll av lösenord"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__public_key
|
|
msgid "Public Key"
|
|
msgstr "Allmän nyckel"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_users_preferences
|
|
msgid "Rename"
|
|
msgstr "Byt namn på"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_passkey/models/auth_passkey_key.py:0
|
|
msgid "Rename Passkey"
|
|
msgstr "Byt namn på nyckeln"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.auth_passkey_key_rename
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Spara"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_passkey/models/res_users_identitycheck.py:0
|
|
msgid "Security Control"
|
|
msgstr "Säkerhetskontroll"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_passkey.field_auth_passkey_key__sign_count
|
|
msgid "Sign Count"
|
|
msgstr "Sign Count"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:auth_passkey.constraint_auth_passkey_key_unique_identifier
|
|
msgid "The credential identifier should be unique."
|
|
msgstr "Legitimationsidentifieraren ska vara unik."
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/auth_passkey/models/res_users.py:0
|
|
msgid "Unknown passkey"
|
|
msgstr "Okänd lösenkod"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.res_users_identitycheck_view_form_passkey
|
|
msgid "Use Passkey"
|
|
msgstr "Använd passerkod"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_passkey.res_users_identitycheck_view_form_passkey
|
|
msgid "Use password"
|
|
msgstr "Använd lösenord"
|
|
|
|
#. module: auth_passkey
|
|
#: model:ir.model,name:auth_passkey.model_res_users
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Användare"
|