357 lines
12 KiB
Plaintext
357 lines
12 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * barcodes
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 08:40+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: sk\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||
msgid ""
|
||
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
|
||
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
|
||
msgstr ""
|
||
"<i>Názvoslovie čiarových kódov</i> definuje ako sú čiarové kódy rozpoznávané a kategorizované.\n"
|
||
"Keď je čiarový kód naskenovaný, je asociovaný k <i>prvému</i> pravidlu so spárovaným\n"
|
||
"vzorom. Syntax vzor je regulárny výraz, a čiarový kód je spárovaný\n"
|
||
"ak regulárny výraz zodpovedá predpone čiarového kódu."
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||
msgid ""
|
||
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets"
|
||
" barcodes"
|
||
msgstr ""
|
||
"Názvoslovie čiarového kódu definuje ako miesto predaja identifikuje a "
|
||
"interpretuje čiarové kódy"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||
msgstr "Pridaj nové názvoslovie čiarového kódu"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||
msgid "Alias"
|
||
msgstr "Alias"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||
msgid "Always"
|
||
msgstr "Vždy"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||
msgstr "Interná identifikácia pre toto pravidlo názvoslovia čiarového kódu"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||
msgstr "Interná identifikácia názvoslovia čiarového kódu"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||
msgid "Any"
|
||
msgstr "Ktorýkoľvek"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||
msgid "Barcode"
|
||
msgstr "Čiarový kód"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||
msgstr "Udalosť čiarového kódu mixin"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||
msgstr "Názvoslovie čiarového kódu"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||
msgstr "Názvoslovia čiarového kódu"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||
msgid "Barcode Pattern"
|
||
msgstr "Vzor čiarového kódu"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||
msgid "Barcode Rule"
|
||
msgstr "Pravidlo čiarového kódu"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||
msgid "Barcode Scanned"
|
||
msgstr "Čiarový kód naskenovaný"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||
msgid "Barcode: %(barcode)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Spoločnosti"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Vytvoril"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Vytvorené"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Zobrazovaný názov"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||
msgid "EAN-13"
|
||
msgstr "EAN-13"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||
msgstr "EAN-13 na UPC-A"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||
msgid "EAN-8"
|
||
msgstr "EAN-8"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||
msgid "Encoding"
|
||
msgstr "Zakódovanie"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||
msgid "HTTP Routing"
|
||
msgstr "HTTP smerovanie"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Naposledy upravoval"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Naposledy upravované"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Nikdy"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||
msgid "Nomenclature"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nomenklatúra\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||
msgid ""
|
||
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
|
||
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the\n"
|
||
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
|
||
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as\n"
|
||
" zeroes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
|
||
msgid "Please, Scan again!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||
msgid "Rule Name"
|
||
msgstr "Meno pravidla"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||
msgid "Rules"
|
||
msgstr "Pravidlá"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Postupnosť"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||
msgid "Tables"
|
||
msgstr "Tabuľky"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
|
||
msgid "Tap to scan"
|
||
msgstr "Kliknutím skenujte"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||
msgid "The barcode matching pattern"
|
||
msgstr "Vzor zodpovedajúci čiarovému kódu"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||
msgid "The list of barcode rules"
|
||
msgstr "Zoznam pravidiel čiarového kódu"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||
msgstr "Zodpovedajúci vzor bude alias tohto čiarového kódu"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||
"contain one pair of braces."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||
"contain N's followed by D's."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||
msgid ""
|
||
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||
"encoding"
|
||
msgstr ""
|
||
"Toto pravidlo bude platiť iba ak je čiarový kód zakódovaný so špecifickým "
|
||
"zakódovaním"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Typ"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||
msgid ""
|
||
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in"
|
||
" one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||
msgstr ""
|
||
"UPC kódy môžu byť konvertované na EAN oridaním predpony nula. Toto "
|
||
"nastavenie určuje či UPC/EAN čiarový kód má byť automaticky konvertovaný "
|
||
"jedným či druhým spôsobom pri snahe o zhodu pravidla s iným kódovaním"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||
msgid "UPC-A"
|
||
msgstr "UPC-A"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||
msgstr "UPC-A na EAN-13"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||
msgstr "UPC/EAN konverzia"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||
msgid "Unit Product"
|
||
msgstr "Jednotka produktu"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||
msgid "Unknown barcode command"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||
msgid ""
|
||
"Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||
msgstr ""
|
||
"Používané pre poradie pravidiel, ako pravidlá s menšiou sekvenciou sú "
|
||
"zhodované skôr"
|
||
|
||
#. module: barcodes
|
||
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||
msgstr "Hodnota posledného naskenovaného čiarového kódu."
|