495 lines
17 KiB
Plaintext
495 lines
17 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * certificate
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Jolien De Paepe, 2024
|
|
# Wil Odoo, 2024
|
|
# Manon Rondou, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 13:39+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-29 00:00+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Manon Rondou, 2024\n"
|
|
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/key.py:0
|
|
msgid "A private key is required to decrypt data."
|
|
msgstr "Une clé privée est nécessaire pour décrypter les données."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__active
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Actif"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Add, edit and delete certificates."
|
|
msgstr "Ajouter, modifier et supprimer des certificats."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Add, edit and delete keys."
|
|
msgstr "Ajouter, modifier et supprimer des clés."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_search
|
|
msgid "Archived"
|
|
msgstr "Archivé"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search
|
|
msgid "Archived certificates"
|
|
msgstr "Certificats archivés"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_search
|
|
msgid "Archived keys"
|
|
msgstr "Clés archivées"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__date_start
|
|
msgid "Available date"
|
|
msgstr "Date disponible"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model,name:certificate.model_certificate_certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__content
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_list
|
|
msgid "Certificate"
|
|
msgstr "Certificat"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__pkcs12_password
|
|
msgid "Certificate Password"
|
|
msgstr "Mot de passe du certificat"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__pem_certificate
|
|
msgid "Certificate in PEM format"
|
|
msgstr "Certificat au format PEM"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__scope
|
|
msgid "Certificate scope"
|
|
msgstr "Champ d'application du certificat"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:certificate.certificate_certificate_action_view_list
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Certificates"
|
|
msgstr "Certificats"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Certificates and Keys"
|
|
msgstr "Certificats et clés"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Société"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__country_code
|
|
msgid "Country Code"
|
|
msgstr "Code du pays"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:certificate.certificate_certificate_action_view_list
|
|
msgid "Create a first certificate"
|
|
msgstr "Créer un premier certificat"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:certificate.certificate_key_action_view_list
|
|
msgid "Create a first key"
|
|
msgstr "Créer une première clé"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Créé par"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Créé le"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model,name:certificate.model_certificate_key
|
|
msgid "Cryptographic Keys"
|
|
msgstr "Clés cryptographiques"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:certificate.selection__certificate_certificate__content_format__der
|
|
msgid "DER"
|
|
msgstr "DER"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nom d'affichage"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__date_end
|
|
msgid "Expiration date"
|
|
msgstr "Date d'expiration"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:certificate.selection__certificate_certificate__scope__general
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Général"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search
|
|
msgid "General certificates"
|
|
msgstr "Certificats généraux"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_search
|
|
msgid "Invalid"
|
|
msgstr "Invalide"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_list
|
|
msgid "Key"
|
|
msgstr "Clé"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__pem_key
|
|
msgid "Key bytes in PEM format"
|
|
msgstr "Octets de la clé au format PEM"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__content
|
|
msgid "Key file"
|
|
msgstr "Fichier clé"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:certificate.certificate_key_action_view_list
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Keys"
|
|
msgstr "Clés"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Mis à jour par"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Mis à jour le"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__loading_error
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__loading_error
|
|
msgid "Loading error"
|
|
msgstr "Erreur de chargement"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/key.py:0
|
|
msgid "Make sure to use a private key to sign documents."
|
|
msgstr "Veuillez utiliser une clé privée pour signer les documents."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Manage your certificates"
|
|
msgstr "Gérer vos certificats"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Manage your keys"
|
|
msgstr "Gérer vos clés"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/certificate.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"No private key linked to the certificate, it is required to sign documents."
|
|
msgstr ""
|
|
"Il n'y a pas de clé privée liée au certificat, celle-ci est nécessaire pour "
|
|
"signer les documents."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search
|
|
msgid "Not valid certificates"
|
|
msgstr "Certificats invalides"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__content_format
|
|
msgid "Original certificate format"
|
|
msgstr "Format original du certificat"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:certificate.selection__certificate_certificate__content_format__pem
|
|
msgid "PEM"
|
|
msgstr "PEM"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:certificate.selection__certificate_certificate__content_format__pkcs12
|
|
msgid "PKCS12"
|
|
msgstr "PKCS12"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_certificate__pkcs12_password
|
|
msgid "Password to decrypt the PKS file."
|
|
msgstr "Mot de passe pour déchiffrer le fichier PKS."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_search
|
|
msgid "Private"
|
|
msgstr "Privée"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__private_key_id
|
|
msgid "Private Key"
|
|
msgstr "Clé privée"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__password
|
|
msgid "Private key password"
|
|
msgstr "Mot de passe de la clé privée"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_search
|
|
msgid "Public"
|
|
msgstr "Publique"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__public_key_id
|
|
msgid "Public Key"
|
|
msgstr "Clé publique"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_key__public
|
|
msgid "Public/Private key"
|
|
msgstr "Clé publique/privée"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__serial_number
|
|
msgid "Serial number"
|
|
msgstr "Numéro de série"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_certificate__active
|
|
msgid "Set active to false to archive the certificate"
|
|
msgstr "Définir la valeur active à 'faux' pour archiver le certificat"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_key__active
|
|
msgid "Set active to false to archive the key."
|
|
msgstr "Définir la valeur active à 'faux' pour archiver la clé."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__subject_common_name
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_list
|
|
msgid "Subject Name"
|
|
msgstr "Nom du sujet"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_certificate__country_code
|
|
msgid ""
|
|
"The ISO country code in two chars. \n"
|
|
"You can use this field for quick search."
|
|
msgstr ""
|
|
"Code de pays ISO en deux caractères. \n"
|
|
"Vous pouvez utiliser ce champ pour une recherche rapide."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/certificate.py:0
|
|
msgid "The certificate and private key are not compatible."
|
|
msgstr "Le certificat et la clé privée ne sont pas compatibles."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/certificate.py:0
|
|
msgid "The certificate and public key are not compatible."
|
|
msgstr "Le certificat et la clé publique ne sont pas compatibles."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_certificate__date_end
|
|
msgid "The date on which the certificate expires (UTC)"
|
|
msgstr "Date d'expiration du certificat (UTC)"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_certificate__date_start
|
|
msgid "The date on which the certificate starts to be valid (UTC)"
|
|
msgstr "Date de début de validité du certificat (UTC)"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/key.py:0
|
|
msgid "The private key could not be loaded."
|
|
msgstr "La clé privée n'a pas pu être chargée."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/key.py:0
|
|
msgid "The public key could not be loaded."
|
|
msgstr "La clé publique n'a pas pu être chargée."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/certificate.py:0
|
|
msgid "The public key from the certificate could not be loaded."
|
|
msgstr "La clé publique du certificat n'a pas pu être chargée."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_certificate__serial_number
|
|
msgid "The serial number to add to electronic documents"
|
|
msgstr "Le numéro de série à ajouter à la documentation électronique"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/certificate.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"This certificate could not be loaded. Either the content or the password is "
|
|
"erroneous."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ce certificat n'a pas pu être chargé. Le contenu ou le mot de passe est "
|
|
"erroné."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/certificate.py:0
|
|
msgid "This certificate is not valid, its validity has expired."
|
|
msgstr "Ce certificat n'est pas valide, sa validité a expiré."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/key.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"This key could not be loaded. Either its content or its password is "
|
|
"erroneous."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cette clé n'a pas pu être chargée. Son contenu ou son mot de passe est "
|
|
"erroné."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/key.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Unsupported asymmetric cryptography algorithm '%s'. Currently supported for "
|
|
"decryption: RSA."
|
|
msgstr ""
|
|
"Algorithme de cryptographie asymétrique '%s' non pris en charge. "
|
|
"Actuellement pris en charge pour le décryptage : RSA."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/key.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Unsupported asymmetric cryptography algorithm '%s'. Currently supported for "
|
|
"signature: EC and RSA."
|
|
msgstr ""
|
|
"Algorithme de cryptographie asymétrique '%s' non pris en charge. "
|
|
"Actuellement pris en charge pour la signature : EC et RSA."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/certificate/models/key.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Unsupported asymmetric cryptography algorithm '%s'. Currently supported: EC,"
|
|
" RSA."
|
|
msgstr ""
|
|
"Algorithme de cryptographie asymétrique '%s' non pris en charge. "
|
|
"Actuellement pris en charge : EC, RSA."
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,help:certificate.field_certificate_certificate__public_key_id
|
|
msgid ""
|
|
"Used to set a public key in case the one self-contained in the certificate is erroneus.\n"
|
|
" When a public key is set this way, it will be used instead of the one in the certificate.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"Utilisé pour définir une clé publique au cas où celle contenue dans le certificat serait erronée..\n"
|
|
" Lorsqu'une clé publique est définie de cette manière, elle est utilisée à la place de celle qui figure dans le certificat.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:certificate.field_certificate_certificate__is_valid
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search
|
|
msgid "Valid"
|
|
msgstr "Valide"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search
|
|
msgid "Valid certificates"
|
|
msgstr "Certificats valides"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_list
|
|
msgid "Validity"
|
|
msgstr "Validité"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_form
|
|
msgid "certificate form"
|
|
msgstr "formulaire de certification"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_list
|
|
msgid "certificate list"
|
|
msgstr "liste de certification"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_search
|
|
msgid "certificate search"
|
|
msgstr "recherche de certification"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_certificate_view_form
|
|
msgid "e.g. New Certificate"
|
|
msgstr "par ex. Nouveau certificat"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_form
|
|
msgid "key form"
|
|
msgstr "formulaire de clé"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_list
|
|
msgid "key list"
|
|
msgstr "liste de clé"
|
|
|
|
#. module: certificate
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:certificate.certificate_key_view_search
|
|
msgid "key search"
|
|
msgstr "recherche de clé"
|