Odoo18-Base/addons/cloud_storage/i18n/pt_BR.po
2025-01-06 10:57:38 +07:00

128 lines
4.6 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * cloud_storage
#
# Translators:
# Maitê Dietze, 2024
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-29 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: cloud_storage
#: model:ir.model,name:cloud_storage.model_ir_attachment
msgid "Attachment"
msgstr "Anexo"
#. module: cloud_storage
#: model:ir.model.fields.selection,name:cloud_storage.selection__ir_attachment__type__cloud_storage
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cloud_storage.cloud_storage_config_settings_view_form
msgid "Cloud Storage"
msgstr "Armazenamento em nuvem"
#. module: cloud_storage
#: model:ir.model.fields,field_description:cloud_storage.field_res_config_settings__cloud_storage_provider
msgid "Cloud Storage Provider for new attachments"
msgstr "Provedor de armazenamento em nuvem para novos anexos"
#. module: cloud_storage
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cloud_storage.cloud_storage_config_settings_view_form
msgid "Cloud Storage Settings"
msgstr "Definições de armazenamento em nuvem"
#. module: cloud_storage
#. odoo-python
#: code:addons/cloud_storage/models/ir_attachment.py:0
msgid "Cloud Storage is not enabled"
msgstr "O armazenamento em nuvem não está ativado"
#. module: cloud_storage
#. odoo-python
#: code:addons/cloud_storage/controllers/attachment.py:0
msgid "Cloud storage configuration has been changed. Please refresh the page."
msgstr ""
"A configuração do armazenamento em nuvem foi alterada. Atualize a página."
#. module: cloud_storage
#. odoo-javascript
#: code:addons/cloud_storage/static/src/core/common/attachment_upload_service_patch.js:0
msgid "Cloud storage error"
msgstr "Erro de armazenamento em nuvem"
#. module: cloud_storage
#: model:ir.model,name:cloud_storage.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Configurações"
#. module: cloud_storage
#: model:ir.model,name:cloud_storage.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "Roteamento HTTP"
#. module: cloud_storage
#: model:ir.model.fields,field_description:cloud_storage.field_res_config_settings__cloud_storage_min_file_size
msgid "Minimum File Size (bytes)"
msgstr "Tamanho mínimo do arquivo (bytes)"
#. module: cloud_storage
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cloud_storage.cloud_storage_config_settings_view_form
msgid "Minimum size(bytes) for attachments to be stored in the cloud storage"
msgstr ""
"Tamanho mínimo (bytes) para que os anexos sejam armazenados no armazenamento"
" em nuvem"
#. module: cloud_storage
#. odoo-python
#: code:addons/cloud_storage/models/res_config_settings.py:0
msgid "Please configure the Cloud Storage before enabling it"
msgstr "Configure o armazenamento em nuvem antes de ativá-lo"
#. module: cloud_storage
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:cloud_storage.cloud_storage_config_settings_view_form
msgid "Select the cloud storage provider to store new attachments."
msgstr ""
"Selecione o provedor de armazenamento em nuvem para armazenar novos anexos."
#. module: cloud_storage
#: model:ir.model.fields,field_description:cloud_storage.field_ir_attachment__type
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: cloud_storage
#. odoo-javascript
#: code:addons/cloud_storage/static/src/core/common/attachment_upload_service_patch.js:0
msgid "You are not allowed to upload file to the cloud storage"
msgstr ""
"Você não tem permissão para carregar arquivos no armazenamento em nuvem"
#. module: cloud_storage
#: model:ir.model.fields,help:cloud_storage.field_ir_attachment__type
msgid ""
"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet "
"link to your file."
msgstr ""
"Você pode enviar um arquivo diretamente de seu computador ou dispositivo ou "
"pode copiar e colar o link para seu arquivo na internet."
#. module: cloud_storage
#: model:ir.model.fields,help:cloud_storage.field_res_config_settings__cloud_storage_min_file_size
msgid ""
"webclient can upload files larger than the minimum file size\n"
" (in bytes) as url attachments to the server and then upload the file to\n"
" the cloud storage."
msgstr ""
"O client da web pode carregar arquivos maiores do que o tamanho mínimo de arquivo\n"
"(em bytes) como anexos de URL para o servidor e, em seguida, carregar o arquivo \n"
"no armazenamento em nuvem."