Odoo18-Base/addons/event_booth_sale/i18n/el.po
2025-01-06 10:57:38 +07:00

379 lines
13 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * event_booth_sale
#
# Translators:
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2024
# George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2024
# Martin Trigaux, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n"
"Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: event_booth_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_view_form_from_event
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Sale Order</span>"
msgstr ""
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_booth_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__event_booth_id
msgid "Booth"
msgstr ""
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_booth_category_id
msgid "Booth Category"
msgstr ""
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model.fields,help:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_booth_category_available_ids
msgid "Booth Category for which booths are still available. Used in frontend"
msgstr ""
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order__event_booth_count
msgid "Booth Count"
msgstr ""
#. module: event_booth_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_category_view_form
msgid "Booth Details"
msgstr ""
#. module: event_booth_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_registration_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_registration_view_tree
msgid "Booth Registration"
msgstr ""
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order__event_booth_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.sale_order_view_form
msgid "Booths"
msgstr ""
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_category_id
msgid "Booths Category"
msgstr ""
#. module: event_booth_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_configurator_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_ids
msgid "Confirmed Booths"
msgstr ""
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_registration_ids
msgid "Confirmed Registration"
msgstr ""
#. module: event_booth_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_registration_view_form
msgid "Contact"
msgstr "Επαφή"
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__contact_email
msgid "Contact Email"
msgstr "Email Επαφής"
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__contact_name
msgid "Contact Name"
msgstr "Όνομα Επαφής"
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__contact_phone
msgid "Contact Phone"
msgstr ""
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_product_product__service_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_product_template__service_tracking
msgid "Create on Order"
msgstr ""
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Δημιουργήθηκε από"
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_type_booth__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Νόμισμα"
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__partner_id
msgid "Customer"
msgstr "Πελάτης"
#. module: event_booth_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_registration_view_form
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Εμφάνιση Ονόματος"
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_id
msgid "Event"
msgstr "Συμβάν"
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_event_booth
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_booth_sale.selection__product_template__service_tracking__event_booth
msgid "Event Booth"
msgstr ""
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_event_booth_category
msgid "Event Booth Category"
msgstr ""
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__event_booth_category_available_ids
msgid "Event Booth Category Available"
msgstr ""
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_event_booth_configurator
msgid "Event Booth Configurator"
msgstr ""
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_event_booth_registration
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__event_booth_registration_ids
msgid "Event Booth Registration"
msgstr ""
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_event_type_booth
msgid "Event Booth Template"
msgstr ""
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__sale_order_line_id
msgid "Final Sale Order Line"
msgstr ""
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__id
msgid "ID"
msgstr "Κωδικός"
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__image_1920
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__is_event_booth
msgid "Is Event Booth"
msgstr ""
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__is_paid
msgid "Is Paid"
msgstr ""
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Εγγραφή Ημερολογίου"
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από"
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις"
#. module: event_booth_sale
#. odoo-python
#: code:addons/event_booth_sale/models/product_template.py:0
msgid "Mark the selected Booth as Unavailable."
msgstr ""
#. module: event_booth_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_configurator_view_form
msgid "Ok"
msgstr "ΟΚ"
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__sale_order_id
msgid "Order Reference"
msgstr "Αναφορά Εντολής"
#. module: event_booth_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_view_form_from_event
msgid "Paid"
msgstr "Εξοφλημένη"
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_pending_ids
msgid "Pending Booths"
msgstr ""
#. module: event_booth_sale
#. odoo-python
#: code:addons/event_booth_sale/models/sale_order.py:0
msgid ""
"Please make sure all your event-booth related lines are configured before "
"confirming this order:%s"
msgstr ""
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__price
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__price
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_type_booth__price
msgid "Price"
msgstr "ΤΙΜΗ"
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__price_reduce
msgid "Price Reduce"
msgstr "Μειώση Τιμής"
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__price_reduce_taxinc
msgid "Price Reduce Tax inc"
msgstr "Μείωση Τιμής με ΦΠΑ"
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__price_incl
msgid "Price incl"
msgstr ""
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_product_template
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_category__product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_type_booth__product_id
msgid "Product"
msgstr "Είδος"
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr "Μεταβλητή Είδους"
#. module: event_booth_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_view_form_from_event
msgid "Registrations"
msgstr ""
#. module: event_booth_sale
#. odoo-python
#: code:addons/event_booth_sale/models/sale_order_line.py:0
msgid "Registrations from the same Order Line must belong to a single event."
msgstr ""
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth__sale_order_line_registration_ids
msgid "SO Lines with reservations"
msgstr ""
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_configurator__sale_order_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_booth_sale.field_event_booth_registration__sale_order_line_id
msgid "Sale Order Line"
msgstr "Γραμμή Παραγγελίας"
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Παραγγελία"
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model,name:event_booth_sale.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Γραμμή Παραγγελίας"
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:event_booth_sale.event_booth_configurator_action
msgid "Select an event booth"
msgstr ""
#. module: event_booth_sale
#. odoo-python
#: code:addons/event_booth_sale/models/sale_order_line.py:0
msgid ""
"The following booths are unavailable, please remove them to continue : "
"%(booth_names)s"
msgstr ""
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model.constraint,message:event_booth_sale.constraint_event_booth_registration_unique_registration
msgid "There can be only one registration for a booth by sale order line"
msgstr ""
#. module: event_booth_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_booth_sale.event_booth_view_tree_from_event
msgid "Total"
msgstr "Σύνολο"
#. module: event_booth_sale
#: model:ir.model.fields,help:event_booth_sale.field_sale_order_line__event_booth_pending_ids
msgid "Used to create registration when providing the desired event booth."
msgstr ""
#. module: event_booth_sale
#. odoo-python
#: code:addons/event_booth_sale/models/event_booth.py:0
msgid ""
"You can't delete the following booths as they are linked to sales orders: "
"%(booths)s"
msgstr ""
#. module: event_booth_sale
#. odoo-python
#: code:addons/event_booth_sale/wizard/event_booth_configurator.py:0
msgid "You have to select at least one booth."
msgstr ""
#. module: event_booth_sale
#. odoo-python
#: code:addons/event_booth_sale/models/event_booth_registration.py:0
msgid ""
"Your order has been cancelled because the following booths have been "
"reserved"
msgstr ""