Odoo18-Base/addons/google_calendar/i18n/vi.po
hoangvv 1d351e7c8d
Some checks are pending
Setup Native Action / native (3.12.7) (push) Waiting to run
Setup Native Action / docker (3.12.7) (push) Waiting to run
update translation
2025-02-21 16:30:02 +07:00

446 lines
17 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * google_calendar
#
# Translators:
# Thi Huong Nguyen, 2024
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: google_calendar
#. odoo-python
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
msgid "%(id)s and %(length)s following"
msgstr "%(id)s và %(length)s đang theo dõi"
#. module: google_calendar
#. odoo-python
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s ngày"
#. module: google_calendar
#. odoo-python
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s giờ"
#. module: google_calendar
#. odoo-python
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s phút"
#. module: google_calendar
#. odoo-python
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
msgid "(No title)"
msgstr "(Không có tiêu đề)"
#. module: google_calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active
msgid "Active"
msgstr "Có hiệu lực"
#. module: google_calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
msgid ""
"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can "
"use it!"
msgstr ""
"Người quản trị hệ thống của bạn cần phải cấu hình đồng bộ Google trước khi "
"bạn có thể sử dụng nó! "
#. module: google_calendar
#. odoo-python
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
msgid ""
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
"secret on the Google APIs plateform or try to stop and restart your calendar"
" synchronization."
msgstr ""
"Đã xảy ra lỗi khi tạo mã token. Mã xác thực của bạn có thể không hợp lệ hoặc"
" đã quá hạn [%s]. Bạn nên kiểm tra mã Client ID và secret trong nền tảng "
"Google API hoặc thử dừng và khởi động lại đồng bộ hóa lịch. "
#. module: google_calendar
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee
msgid "Calendar Attendee Information"
msgstr "Thông tin người tham dự lịch"
#. module: google_calendar
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event
msgid "Calendar Event"
msgstr "Sự kiện Lịch"
#. module: google_calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
msgid "Calendar ID"
msgstr "ID lịch"
#. module: google_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy"
#. module: google_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
msgid "Client ID"
msgstr "ID khách hàng"
#. module: google_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
msgid "Client Secret"
msgstr "Client secret"
#. module: google_calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id
msgid "Client_id"
msgstr "Client_id"
#. module: google_calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret
msgid "Client_key"
msgstr "Client_key"
#. module: google_calendar
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Thiết lập cấu hình"
#. module: google_calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
msgid "Configuration"
msgstr "Cấu hình"
#. module: google_calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
msgid "Configure"
msgstr "Cấu hình"
#. module: google_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
msgid "Confirm"
msgstr "Xác nhận"
#. module: google_calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Tạo bởi"
#. module: google_calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Tạo vào"
#. module: google_calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
msgid "Delete from Odoo"
msgstr "Xóa khỏi hệ thống"
#. module: google_calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both
msgid "Delete from both"
msgstr "Xóa khỏi cả 2"
#. module: google_calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google
msgid "Delete from the current Google Calendar account"
msgstr "Xóa khỏi tài khoản Lịch Google hiện hành"
#. module: google_calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
msgid "Discard"
msgstr "Huỷ bỏ"
#. module: google_calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Tên hiển thị"
#. module: google_calendar
#. odoo-python
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
msgid "Email"
msgstr "Email"
#. module: google_calendar
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence
msgid "Event Recurrence Rule"
msgstr "Quy tắc lặp lại sự kiện"
#. module: google_calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.xml:0
msgid "Google"
msgstr "Google"
#. module: google_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
msgid "Google Calendar"
msgstr "Lịch Google"
#. module: google_calendar
#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset
msgid "Google Calendar Account Reset"
msgstr "Đặt lại Tài khoản Lịch Google"
#. module: google_calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id
msgid "Google Calendar Event Id"
msgstr "ID sự kiện Google calendar"
#. module: google_calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id
msgid "Google Calendar Id"
msgstr "ID Google calendar"
#. module: google_calendar
#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
msgid "Google Calendar: synchronization"
msgstr "Lịch google: đồng bộ"
#. module: google_calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__calendar_event__videocall_source__google_meet
msgid "Google Meet"
msgstr "Google Meet"
#. module: google_calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
msgid "Google Synchronization Paused"
msgstr "Đồng bộ hóa Google đã tạm dừng"
#. module: google_calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_synchronization_stopped
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_synchronization_stopped
msgid "Google Synchronization stopped"
msgstr "Đồng bộ hóa Google đã dừng"
#. module: google_calendar
#. odoo-python
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
msgid "Google gave the following explanation: %s"
msgstr "Google đã đưa ra những giải thích sau: %s"
#. module: google_calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__guests_readonly
msgid "Guests Event Modification Permission"
msgstr "Quyền sửa đổi sự kiện của khách"
#. module: google_calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: google_calendar
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active
msgid ""
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
"alarm information without removing it."
msgstr ""
"Nếu trường Hiệu lực được thiết lập là false, thông tin báo động sự kiện có "
"thể được ẩn đi mà không cần xoá nó."
#. module: google_calendar
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_config_settings__cal_sync_paused
msgid "Indicates if synchronization with Google Calendar is paused or not."
msgstr "Cho biết liệu đồng bộ hóa với Google Lịch có bị tạm dừng hay không."
#. module: google_calendar
#. odoo-python
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
msgid "It will not be synced as long at it is not updated."
msgstr "Nó sẽ không được đồng bộ hóa nếu không được cập nhật."
#. module: google_calendar
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_cal_id
msgid ""
"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all "
"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID"
msgstr ""
"ID Calendar cuối cùng được đồng bộ hóa. Nếu bị thay đổi, chúng tôi sẽ xóa bỏ"
" tất cả liên kết giữa Google ID và Google ID nội bộ trong Odoo"
#. module: google_calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Cập nhật lần cuối bởi"
#. module: google_calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Cập nhật lần cuối vào"
#. module: google_calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
msgid "Leave them untouched"
msgstr "Để nguyên, không động vào"
#. module: google_calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync
msgid "Need Sync"
msgstr "Cần đồng bộ"
#. module: google_calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_sync_token
msgid "Next Sync Token"
msgstr "Token đồng bộ kế tiếp"
#. module: google_calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy
msgid "Next Synchronization"
msgstr "Lần đồng bộ kế tiếp"
#. module: google_calendar
#. odoo-python
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
msgid "Notification"
msgstr "Thông báo"
#. module: google_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form
msgid "Pause Synchronization"
msgstr "Tạm ngừng đồng bộ hoá"
#. module: google_calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_rtoken
msgid "Refresh Token"
msgstr "Token làm tươi"
#. module: google_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form
msgid "Reset Account"
msgstr "Đặt lại tài khoản"
#. module: google_calendar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form
msgid "Reset Google Calendar Account"
msgstr "Đặt lại Tài khoản Lịch Google"
#. module: google_calendar
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync
msgid "Synchronize a record with Google Calendar"
msgstr "Đồng bộ một bản ghi với Lịch Google"
#. module: google_calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all
msgid "Synchronize all existing events"
msgstr "Đồng bộ tất cả các sự kiện"
#. module: google_calendar
#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new
msgid "Synchronize only new events"
msgstr "Chỉ đồng bộ sự kiện mới"
#. module: google_calendar
#. odoo-javascript
#: code:addons/google_calendar/static/src/views/google_calendar/google_calendar_controller.js:0
msgid ""
"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do "
"you want to do it now?"
msgstr ""
"Đồng bộ Google cần phải được cấu hình trước khi bạn có thể sử dụng nó. Bạn "
"có muốn cấu hình luôn không? "
#. module: google_calendar
#. odoo-python
#: code:addons/google_calendar/models/res_users_settings.py:0
msgid "The account for the Google Calendar service is not configured."
msgstr "Tài khoản cho dịch vụ Lịch Google chưa được cấu hình."
#. module: google_calendar
#. odoo-python
#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0
msgid ""
"The following event can only be updated by the organizer according to the "
"event permissions set on Google Calendar."
msgstr ""
"Sự kiện sau chỉ có thể được người tổ chức cập nhật theo quyền sự kiện được "
"cài đặt trên Google Lịch."
#. module: google_calendar
#. odoo-python
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
msgid "The following event could not be synced with Google Calendar."
msgstr "Không thể đồng bộ hóa sự kiện sau với Google Lịch."
#. module: google_calendar
#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
msgstr "Cái này chỉ ảnh hưởng đến các sự kiện mà người dùng là chủ"
#. module: google_calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token_validity
msgid "Token Validity"
msgstr "Tính hợp lệ token"
#. module: google_calendar
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id
msgid "User"
msgstr "Người dùng"
#. module: google_calendar
#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users_settings
msgid "User Settings"
msgstr "Cài đặt người dùng"
#. module: google_calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_settings__google_calendar_token
msgid "User token"
msgstr "Token người dùng"
#. module: google_calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy
msgid "User's Existing Events"
msgstr "Sự kiện hiện có của người dùng"
#. module: google_calendar
#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__videocall_source
msgid "Videocall Source"
msgstr "Nguồn cuộc gọi video"
#. module: google_calendar
#. odoo-python
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
msgid "undefined time"
msgstr "thời gian không xác định"
#. module: google_calendar
#. odoo-python
#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0
msgid ""
"you don't seem to have permission to modify this event on Google Calendar"
msgstr ""
"có vẻ như bạn không được phép sửa đổi sự kiện này trong Google Calendar"