234 lines
10 KiB
Plaintext
234 lines
10 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * hr_gamification
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
|
||
msgid ""
|
||
"A goal is defined by a user and a goal type.\n"
|
||
" Goals can be created automatically by using challenges."
|
||
msgstr ""
|
||
"Мета визначається користувачем та типом цілі.\n"
|
||
"Цілі можуть створюватись автоматично за допомогою викликів. "
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee__badge_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_base__badge_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_public__badge_ids
|
||
msgid ""
|
||
"All employee badges, linked to the employee either directly or through the "
|
||
"user"
|
||
msgstr ""
|
||
"Всі значки співробітників, пов'язані з працівником безпосередньо або через "
|
||
"користувача"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.challenge_list_action2
|
||
msgid ""
|
||
"Assign a list of goals to chosen users to evaluate them.\n"
|
||
" The challenge can use a period (weekly, monthly...) for automatic creation of goals.\n"
|
||
" The goals are created for the specified users or member of the group."
|
||
msgstr ""
|
||
"Призначте список цілей для обраних користувачів для їх оцінки.\n"
|
||
"Завдання може використовувати період (щотижня, щомісяця...) для автоматичного створення цілей.\n"
|
||
"Цілі створені для вказаних користувачів або учасника групи."
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users__badge_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_badge_menu_hr
|
||
msgid "Badges"
|
||
msgstr "Значки"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Badges are rewards of good work. Give them to people you believe deserve it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Значки - це нагорода за хорошу роботу. Дайте людям, які ви вважаєте "
|
||
"заслуговують на це."
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee__direct_badge_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_base__direct_badge_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_public__direct_badge_ids
|
||
msgid "Badges directly linked to the employee"
|
||
msgstr "Значки, безпосередньо пов'язані з працівником"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_hr_employee_base
|
||
msgid "Basic Employee"
|
||
msgstr "Звичайний користувач"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Скасувати"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.challenge_list_action2
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_challenge_menu_hr
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.menu_hr_gamification
|
||
msgid "Challenges"
|
||
msgstr "Випробування"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.challenge_list_action2
|
||
msgid "Create a new challenge"
|
||
msgstr "Створити нове випробування"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
|
||
msgid "Create a new goal"
|
||
msgstr "Створити нову ціль"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
||
msgid "Describe what they did and why it matters (will be public)"
|
||
msgstr "Опишіть, що вони зробили і чому це важливо (буде загальнодоступним)"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__direct_badge_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__direct_badge_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__direct_badge_ids
|
||
msgid "Direct Badge"
|
||
msgstr "Особистий значок"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user__employee_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard__employee_id
|
||
msgid "Employee"
|
||
msgstr "Співробітник"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__badge_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__badge_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__badge_ids
|
||
msgid "Employee Badges"
|
||
msgstr "Значки працівників"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__goal_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__goal_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__goal_ids
|
||
msgid "Employee HR Goals"
|
||
msgstr "Цілі персоналу відділу кадрів"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge
|
||
msgid "Gamification Badge"
|
||
msgstr "Геміфікація значка"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user
|
||
msgid "Gamification User Badge"
|
||
msgstr "Геміфікація користувацького значка"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user_wizard
|
||
msgid "Gamification User Badge Wizard"
|
||
msgstr "Помічник геміфікації користувацького значка"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users__goal_ids
|
||
msgid "Goal"
|
||
msgstr "Ціль"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_goal_menu_hr
|
||
msgid "Goals History"
|
||
msgstr "Історія значків"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
||
msgid "Grant a Badge"
|
||
msgstr "Надішліть значок"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
||
msgid "Grant this employee his first badge"
|
||
msgstr "Нагородіть цього співробітника його першим значком"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_badge_form_view
|
||
msgid "Granted"
|
||
msgstr "Надіслано"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge__granted_employees_count
|
||
msgid "Granted Employees Count"
|
||
msgstr "Підрахунок виданих співробітникам"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__has_badges
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__has_badges
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__has_badges
|
||
msgid "Has Badges"
|
||
msgstr "Має значок"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
||
msgid "Received Badges"
|
||
msgstr "Отримані значки"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.action_reward_wizard
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
||
msgid "Reward Employee"
|
||
msgstr "Нагорода працівника"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
||
msgid "Reward Employee with"
|
||
msgstr "Нагорода працівника з"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_gamification/models/gamification.py:0
|
||
msgid "The selected employee does not correspond to the selected user."
|
||
msgstr "Вибраний працівник не відповідає вибраному користувачеві."
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_res_users
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard__user_id
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Користувач"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
||
msgid "What are you thankful for?"
|
||
msgstr "За що ви вдячні?"
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_gamification/wizard/gamification_badge_user_wizard.py:0
|
||
msgid "You can not send a badge to yourself."
|
||
msgstr "Ви не можете надіслато самому собі значок."
|
||
|
||
#. module: hr_gamification
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
||
msgid "to reward this employee for a good action"
|
||
msgstr "винагородити цього працівника за хорошу дію"
|