77 lines
2.5 KiB
Plaintext
77 lines
2.5 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * hr_holidays_contract
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Maitê Dietze, 2024
|
|
# Wil Odoo, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-29 00:00+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_contract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_holidays_contract/models/hr_leave.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"A leave cannot be set across multiple contracts with different working schedules.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Please create one time off for each contract.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Time off:\n"
|
|
"%(time_off)s\n"
|
|
"\n"
|
|
"Contracts:\n"
|
|
"%(contracts)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Uma licença não pode ser definida em vários contratos com diferentes cronogramas de trabalho.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Crie uma licença para cada contrato.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Folgas:\n"
|
|
"%(time_off)s\n"
|
|
"\n"
|
|
"Contratos:\n"
|
|
"%(contracts)s"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_contract
|
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays_contract.model_hr_employee_base
|
|
msgid "Basic Employee"
|
|
msgstr "Funcionário básico"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_contract
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/hr_holidays_contract/models/hr_contract.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Changing the contract on this employee changes their working schedule in a "
|
|
"period they already took leaves. Changing this working schedule changes the "
|
|
"duration of these leaves in such a way the employee no longer has the "
|
|
"required allocation for them. Please review these leaves and/or allocations "
|
|
"before changing the contract."
|
|
msgstr ""
|
|
"A modificação do contrato desse funcionário altera seu plano de horário de "
|
|
"trabalho em um período em que ele já tirou férias. A alteração desse "
|
|
"cronograma de trabalho altera a duração dessas licenças, de modo que o "
|
|
"funcionário não tem mais a alocação necessária para elas. Revise essas "
|
|
"licenças e/ou alocações antes de alterar o contrato."
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_contract
|
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays_contract.model_hr_contract
|
|
msgid "Employee Contract"
|
|
msgstr "Contrato do funcionário"
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_contract
|
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays_contract.model_hr_leave
|
|
msgid "Time Off"
|
|
msgstr "Folga"
|