Odoo18-Base/addons/hr_org_chart/i18n/mn.po
2025-01-06 10:57:38 +07:00

202 lines
6.9 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_org_chart
#
# Translators:
# Bayarkhuu Bataa, 2024
# hish, 2024
# Ganbaatar Buriad <Ganbaatar@asterisk-tech.mn>, 2024
# Martin Trigaux, 2024
# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2024
# tserendavaa tsogtoo <tseegii011929@gmail.com>, 2024
# Minj P <pminj322@gmail.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Minj P <pminj322@gmail.com>, 2024\n"
"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_org_chart
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_org_chart.hr_employee_view_form_inherit_org_chart
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Org Chart</span>"
msgstr ""
#. module: hr_org_chart
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_org_chart.action_hr_employee_org_chart
msgid "Add a new employee"
msgstr "Шинэ ажилтан нэмэх"
#. module: hr_org_chart
#: model:ir.model,name:hr_org_chart.model_hr_employee_base
msgid "Basic Employee"
msgstr "Үндсэн ажилтан"
#. module: hr_org_chart
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee__department_color
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_base__department_color
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_public__department_color
msgid "Department Color"
msgstr ""
#. module: hr_org_chart
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee__child_count
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_base__child_count
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_public__child_count
msgid "Direct Subordinates Count"
msgstr ""
#. module: hr_org_chart
#: model:ir.model.fields,help:hr_org_chart.field_hr_employee__subordinate_ids
#: model:ir.model.fields,help:hr_org_chart.field_hr_employee_public__subordinate_ids
msgid "Direct and indirect subordinates"
msgstr ""
#. module: hr_org_chart
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/fields/hr_org_chart.xml:0
msgid "Direct subordinates"
msgstr "Шууд удирдлага"
#. module: hr_org_chart
#: model:ir.model,name:hr_org_chart.model_hr_employee
msgid "Employee"
msgstr "Ажилтан"
#. module: hr_org_chart
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_org_chart.hr_department_hierarchy_view
msgid "Employees"
msgstr "Хүний нөөц"
#. module: hr_org_chart
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/fields/hr_org_chart.xml:0
msgid "In order to get an organigram, set a manager and save the record."
msgstr "Байгууллагын бүтцийг харахын тулд менежерийг тохируулаад хадгална."
#. module: hr_org_chart
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/views/hr_employee_hierarchy/hr_employee_hierarchy_controller.xml:0
msgid ""
"In the Organigram you will have a clear overview of the hierarchy of "
"employees."
msgstr ""
#. module: hr_org_chart
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee__child_all_count
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_base__child_all_count
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_public__child_all_count
msgid "Indirect Subordinates Count"
msgstr ""
#. module: hr_org_chart
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/fields/hr_org_chart.xml:0
msgid "Indirect subordinates"
msgstr "Шууд бус удирдлагууд"
#. module: hr_org_chart
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee__is_subordinate
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_public__is_subordinate
msgid "Is Subordinate"
msgstr ""
#. module: hr_org_chart
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/fields/hr_org_chart.xml:0
msgid "More managers"
msgstr "Илүү олон менежерүүд"
#. module: hr_org_chart
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/views/hr_employee_hierarchy/hr_employee_hierarchy_controller.xml:0
msgid "No Data"
msgstr ""
#. module: hr_org_chart
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/fields/hr_org_chart.xml:0
msgid "No hierarchy position."
msgstr "Шаталсан нэгж алга."
#. module: hr_org_chart
#. odoo-python
#: code:addons/hr_org_chart/models/hr_org_chart_mixin.py:0
msgid "Operation not supported"
msgstr "Энэ үйлдэл зөвшөөрөгдөөгүй"
#. module: hr_org_chart
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_org_chart.action_hr_employee_org_chart
#: model:ir.ui.menu,name:hr_org_chart.menu_hr_employee_org_chart
msgid "Org Chart"
msgstr ""
#. module: hr_org_chart
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_org_chart.hr_employee_public_view_form_inherit_org_chart
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_org_chart.hr_employee_view_form_inherit_org_chart
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_org_chart.res_users_view_form
msgid "Organization Chart"
msgstr "Байгууллагын бүтэц"
#. module: hr_org_chart
#: model:ir.model,name:hr_org_chart.model_hr_employee_public
msgid "Public Employee"
msgstr "Ажилтны нээлттэй мэдээлэл"
#. module: hr_org_chart
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_org_chart.action_hr_employee_org_chart
msgid ""
"Quickly find all the information you need for your employees such as contact"
" data, job position, availability, etc."
msgstr ""
#. module: hr_org_chart
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/fields/hr_org_chart.xml:0
msgid "Redirect"
msgstr "Шилжүүлэх"
#. module: hr_org_chart
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/fields/hr_org_chart.xml:0
msgid "See All"
msgstr ""
#. module: hr_org_chart
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee__subordinate_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_org_chart.field_hr_employee_public__subordinate_ids
msgid "Subordinates"
msgstr "Харьяалагдсан"
#. module: hr_org_chart
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/fields/hooks.js:0
msgid "Team"
msgstr "Баг"
#. module: hr_org_chart
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/fields/hr_org_chart.xml:0
msgid "This employee has no manager or subordinate."
msgstr "Энэ ажилтны удирдлага, менежер нь тодорхойлоогүй байна. "
#. module: hr_org_chart
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/fields/hr_org_chart.xml:0
msgid "Total"
msgstr "Нийт дүн"
#. module: hr_org_chart
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_org_chart/static/src/views/hr_employee_hierarchy/hr_employee_hierarchy_card.xml:0
msgid "people"
msgstr ""