244 lines
9.1 KiB
Plaintext
244 lines
9.1 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * hr_presence
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux, 2024
|
||
# Otgonbayar.A <gobi.mn@gmail.com>, 2024
|
||
# Minj P <pminj322@gmail.com>, 2024
|
||
# tserendavaa tsogtoo <tseegii011929@gmail.com>, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 13:40+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
||
"Last-Translator: tserendavaa tsogtoo <tseegii011929@gmail.com>, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: mn\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: hr_presence
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0
|
||
msgid "%(name)s has been noted as %(state)s today"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_presence
|
||
#: model:mail.template,body_html:hr_presence.mail_template_presence
|
||
msgid ""
|
||
"<div>\n"
|
||
" Dear <t t-out=\"object.name or ''\">Abigail Peterson</t>,<br/><br/>\n"
|
||
"We hope this message finds you well. It has come to our attention that you are currently not present at work, and there is no record of a time off request from you. If this absence is due to an oversight on our part, we sincerely apologize for any confusion.\n"
|
||
"Please take the necessary steps to address this unplanned absence. Should you have any questions or need assistance, do not hesitate to reach out to your manager or the HR department at your earliest convenience.\n"
|
||
"Thank you for your prompt attention to this matter.\n"
|
||
" <br/>Best Regards,<br/><br/>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_presence
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__absent
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__absent
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__absent
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search
|
||
msgid "Absent"
|
||
msgstr "Байхгүй"
|
||
|
||
#. module: hr_presence
|
||
#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.action_hr_employee_presence_log
|
||
msgid "Add a log note"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_presence
|
||
#: model:ir.model,name:hr_presence.model_hr_employee_base
|
||
msgid "Basic Employee"
|
||
msgstr "Үндсэн ажилтан"
|
||
|
||
#. module: hr_presence
|
||
#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Компаниуд"
|
||
|
||
#. module: hr_presence
|
||
#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "Тохиргооны тохируулга"
|
||
|
||
#. module: hr_presence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__create_uid
|
||
msgid "Create Uid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_presence
|
||
#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.action_hr_employee_presence_time_off
|
||
msgid "Create a Time Off"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_presence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__email_sent
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__email_sent
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__email_sent
|
||
msgid "Email Sent"
|
||
msgstr "Имэйл илгээгдсэн"
|
||
|
||
#. module: hr_presence
|
||
#: model:sms.template,name:hr_presence.sms_template_data_hr_presence
|
||
msgid "Employee: Presence Reminder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_presence
|
||
#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.ir_cron_presence_control_ir_actions_server
|
||
msgid "HR Presence: cron"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_presence
|
||
#: model:mail.template,name:hr_presence.mail_template_presence
|
||
msgid "HR: Employee Absence email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_presence
|
||
#: model:sms.template,body:hr_presence.sms_template_data_hr_presence
|
||
msgid ""
|
||
"Hi, we noticed you're not at work and no time-off was submitted. If this is "
|
||
"an oversight from us, we apologize. Please contact your manager or HR ASAP. "
|
||
"Thanks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_presence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_company__hr_presence_last_compute_date
|
||
msgid "Hr Presence Last Compute Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_presence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__hr_presence_state_display
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__hr_presence_state_display
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__hr_presence_state_display
|
||
msgid "Hr Presence State Display"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_presence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_res_users_log__ip
|
||
msgid "IP Address"
|
||
msgstr "IP Хаяг"
|
||
|
||
#. module: hr_presence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__ip_connected
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__ip_connected
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__ip_connected
|
||
msgid "Ip Connected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_presence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_presence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_presence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_presence
|
||
msgid "Manually Set Presence"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_presence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee__manually_set_present
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_base__manually_set_present
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_presence.field_hr_employee_public__manually_set_present
|
||
msgid "Manually Set Present"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_presence
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__out_of_working_hour
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__out_of_working_hour
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__out_of_working_hour
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search
|
||
msgid "Out of Working Hours"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_presence
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_tree
|
||
msgid "Presence"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_presence
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/hr_presence/static/src/search/hr_presence_cog_menu/hr_presence_cog_menu.xml:0
|
||
msgid "Presence Control"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_presence
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_presence.hr_employee_view_search
|
||
msgid "Presence/Absence"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_presence
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee__hr_presence_state_display__present
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_base__hr_presence_state_display__present
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_presence.selection__hr_employee_public__hr_presence_state_display__present
|
||
msgid "Present"
|
||
msgstr "Байна"
|
||
|
||
#. module: hr_presence
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0
|
||
msgid "Send SMS"
|
||
msgstr "SMS илгээх"
|
||
|
||
#. module: hr_presence
|
||
#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.action_hr_employee_presence_sms
|
||
msgid "Send a SMS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_presence
|
||
#: model:mail.template,description:hr_presence.mail_template_presence
|
||
msgid ""
|
||
"Sent manually in presence module when an employee wasn't working despite not"
|
||
" being off"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_presence
|
||
#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.action_hr_employee_presence_absent
|
||
msgid "Set Absent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_presence
|
||
#: model:ir.actions.server,name:hr_presence.action_hr_employee_presence_present
|
||
msgid "Set Present"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_presence
|
||
#: model:mail.template,subject:hr_presence.mail_template_presence
|
||
msgid "Unexpected Absence"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_presence
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0
|
||
msgid "Unplanned Absence"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_presence
|
||
#: model:ir.model,name:hr_presence.model_res_users_log
|
||
msgid "Users Log"
|
||
msgstr "Хэрэглэгчдийн лог"
|
||
|
||
#. module: hr_presence
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"We hope this message finds you well. It has come to our attention that you are currently not present at work, and there is no record of a time off request from you. If this absence is due to an oversight on our part, we sincerely apologize for any confusion.\n"
|
||
"Please take the necessary steps to address this unplanned absence. Should you have any questions or need assistance, do not hesitate to reach out to your manager or the HR department at your earliest convenience.\n"
|
||
"Thank you for your prompt attention to this matter."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_presence
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/hr_presence/models/hr_employee.py:0
|
||
msgid "You don't have the right to do this. Please contact an Administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: hr_presence
|
||
#: model:ir.model,name:hr_presence.model_ir_websocket
|
||
msgid "websocket message handling"
|
||
msgstr ""
|