Odoo18-Base/addons/hr_recruitment/i18n/eu.po
2025-01-06 10:57:38 +07:00

2654 lines
98 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_recruitment
#
# Translators:
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-16 08:08+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_recruitment
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0
msgid "1 Meeting"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0
msgid "<b>Click to view</b> the application."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0
msgid "<b>Did you apply by sending an email?</b> Check incoming applications."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0
msgid "<b>Drag this card</b>, to qualify him for a first interview."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0
msgid "<div><b>Try to send an email</b> to the applicant.</div><div><i>Tips: All emails sent or received are saved in the history here</i>"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0
msgid "<div>Great job! You hired a new colleague!</div><div>Try the Website app to publish job offers online.</div>"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
msgid "<i class=\"fa fa-building-o\" role=\"img\" aria-label=\"Company\" title=\"Company\"/>"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
msgid "<i class=\"fa fa-envelope-o\" role=\"img\" aria-label=\"Alias\" title=\"Alias\"/>"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant
msgid "<i class=\"fa fa-mobile mr4\" role=\"img\" aria-label=\"Mobile\" title=\"Mobile\"/>"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant
msgid "<i class=\"fa fa-paperclip\" role=\"img\" aria-label=\"Documents\"/>"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey
msgid "<span attrs=\"{'invisible': [('address_id', '!=', False)]}\" class=\"oe_read_only\">Remote</span>"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form
msgid ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('is_warning_visible', '=', False)]}\">\n"
" <span class=\"fa fa-exclamation-triangle text-danger ps-3\">\n"
" </span>\n"
" <span class=\"text-danger\">\n"
" All applications will lose their hired date and hired status.\n"
" </span>\n"
" </span>"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form
msgid "<span attrs=\"{'invisible':[('salary_expected_extra','=',False)]}\"> + </span>"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form
msgid "<span attrs=\"{'invisible':[('salary_proposed_extra','=',False)]}\"> + </span>"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant
msgid ""
"<span class=\"badge rounded-pill text-bg-danger float-end me-4\" attrs=\"{'invisible': [('application_status', '!=', 'refused')]}\">Refused</span>\n"
" <span class=\"badge rounded-pill text-bg-secondary float-end me-4\" attrs=\"{'invisible': [('application_status', '!=', 'archived')]}\">Archived</span>"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Employee</span>"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Trackers</span>"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant
msgid "<span class=\"text-bg-success\">Hired</span>"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_recruitment_stage_kanban
msgid "<span>Folded in Recruitment Pipe: </span>"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
msgid "<span>New</span>"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
msgid "<span>Reporting</span>"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
msgid "<span>View</span>"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations
msgid ""
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"background-color: white; border-collapse: collapse; margin-left: 20px;\">\n"
" <tr>\n"
" <td valign=\"top\" style=\"padding: 0px 10px;\">\n"
" <div style=\"font-size: 13px; margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" Hello,\n"
" <br><br>\n"
" We confirm we successfully received your application for the job\n"
" \"<a t-att-href=\"hasattr(object.job_id, 'website_url') and object.job_id.website_url or ''\" style=\"color:#9A6C8E;\"><strong t-out=\"object.job_id.name or ''\">Experienced Developer</strong></a>\" at <strong t-out=\"object.company_id.name or ''\">YourCompany</strong>.\n"
" <br><br>\n"
" We will come back to you shortly.\n"
"\n"
" <div t-if=\"'website_url' in object.job_id and object.job_id.website_url\" style=\"padding: 16px 8px 16px 8px;\">\n"
" <a t-att-href=\"object.job_id.website_url\" style=\"background-color: #875a7b; text-decoration: none; color: #fff; padding: 8px 16px 8px 16px; border-radius: 5px;\">Job Description</a>\n"
" </div>\n"
"\n"
" <hr width=\"97%\" style=\"background-color: rgb(204,204,204); border: medium none; clear: both; display: block; font-size: 0px; min-height: 1px; line-height: 0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
" <t t-if=\"object.user_id\">\n"
" <h3 style=\"color:#9A6C8E;\"><strong>Your Contact:</strong></h3>\n"
" <p>\n"
" <strong t-out=\"object.user_id.name or ''\">Mitchell Admin</strong><br>\n"
" <span>Email: <t t-out=\"object.user_id.email or ''\">admin@yourcompany.example.com</t></span><br>\n"
" <span>Phone: <t t-out=\"object.user_id.phone or ''\">+1 650-123-4567</t></span>\n"
" </p>\n"
" <hr width=\"97%\" style=\"background-color: rgb(204,204,204); border: medium none; clear: both; display: block; font-size: 0px; min-height: 1px; line-height: 0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
" </t>\n"
"\n"
" <h3 style=\"color:#9A6C8E;\"><strong>What is the next step?</strong></h3>\n"
" We usually <strong>answer applications within a few days.</strong><br><br>\n"
" Feel free to <strong>contact us if you want a faster\n"
" feedback</strong> or if you don't get news from us\n"
" quickly enough (just reply to this email).\n"
"\n"
" <hr width=\"97%\" style=\"background-color: rgb(204,204,204); border: medium none; clear: both; display: block; font-size: 0px; min-height: 1px; line-height: 0; margin: 17px 0px 16px 0px;\">\n"
" <t t-set=\"location\" t-value=\"''\"></t>\n"
" <t t-if=\"object.job_id.address_id.name\">\n"
" <strong t-out=\"object.job_id.address_id.name or ''\">Teksa SpA</strong><br>\n"
" </t>\n"
" <t t-if=\"object.job_id.address_id.street\">\n"
" <t t-out=\"object.job_id.address_id.street or ''\">Puerto Madero 9710</t><br>\n"
" <t t-set=\"location\" t-value=\"object.job_id.address_id.street\"></t>\n"
" </t>\n"
" <t t-if=\"object.job_id.address_id.street2\">\n"
" <t t-out=\"object.job_id.address_id.street2 or ''\">Of A15, Santiago (RM)</t><br>\n"
" <t t-set=\"location\" t-value=\"'%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.street2)\"></t>\n"
" </t>\n"
" <t t-if=\"object.job_id.address_id.city\">\n"
" <t t-out=\"object.job_id.address_id.city or ''\">Pudahuel</t>,\n"
" <t t-set=\"location\" t-value=\"'%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.city)\"></t>\n"
" </t>\n"
" <t t-if=\"object.job_id.address_id.state_id.name\">\n"
" <t t-out=\"object.job_id.address_id.state_id.name or ''\">C1</t>,\n"
" <t t-set=\"location\" t-value=\"'%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.state_id.name)\"></t>\n"
" </t>\n"
" <t t-if=\"object.job_id.address_id.zip\">\n"
" <t t-out=\"object.job_id.address_id.zip or ''\">98450</t>\n"
" <t t-set=\"location\" t-value=\"'%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.zip)\"></t>\n"
" </t>\n"
" <br>\n"
" <t t-if=\"object.job_id.address_id.country_id.name\">\n"
" <t t-out=\"object.job_id.address_id.country_id.name or ''\">Argentina</t><br>\n"
" <t t-set=\"location\" t-value=\"'%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.country_id.name)\"></t>\n"
" </t>\n"
" <br>\n"
" </div>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
"</table>"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest
msgid ""
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"background-color: white; border-collapse: collapse; margin-left: 20px;\">\n"
" <tr>\n"
" <td valign=\"top\" style=\"padding: 0px 10px;\">\n"
" <div style=\"text-align: center\">\n"
" <h2>Congratulations!</h2>\n"
" <div style=\"color:grey;\">Your resume has been positively reviewed.</div>\n"
" </div>\n"
" <div style=\"font-size: 13px; margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" We just reviewed your resume, and it caught our\n"
" attention. As we think you might be great for the\n"
" position, your application has been short listed for a\n"
" call or an interview.\n"
" <br><br>\n"
" <div t-if=\"'website_url' in object.job_id and object.job_id.website_url\" style=\"padding: 16px 8px 16px 8px;\">\n"
" <a t-att-href=\"object.job_id.website_url\" style=\"background-color: #875a7b; text-decoration: none; color: #fff; padding: 8px 16px 8px 16px; border-radius: 5px;\">Job Description</a>\n"
" </div>\n"
"\n"
" <t t-if=\"object.user_id\">\n"
" You will soon be contacted by:<br>\n"
" <strong t-out=\"object.user_id.name or ''\">Mitchell Admin</strong><br>\n"
" <span>Email: <t t-out=\"object.user_id.email or ''\">admin@yourcompany.example.com</t></span><br>\n"
" <span>Phone: <t t-out=\"object.user_id.phone or ''\">+1 650-123-4567</t></span>\n"
" <br><br>\n"
" </t>\n"
" See you soon,\n"
" <div style=\"font-size: 11px; color: grey;\">\n"
" -- <br>\n"
" The HR Team\n"
" <t t-if=\"'website_url' in object.job_id and hasattr(object.job_id, 'website_url') and object.job_id.website_url\">\n"
" Discover <a href=\"/jobs\" style=\"text-decoration:none;color:#717188;\">all our jobs</a>.<br>\n"
" </t>\n"
" </div>\n"
"\n"
" <hr width=\"97%\" style=\"background-color: rgb(204,204,204); border: medium none; clear: both; display: block; font-size: 0px; min-height: 1px; line-height: 0; margin: 16px 0px 16px 0px;\">\n"
" <h3 style=\"color:#9A6C8E;\"><strong>What is the next step?</strong></h3>\n"
" We usually <strong>answer applications within a few days</strong>.\n"
" <br><br>\n"
" The next step is either a call or a meeting in our offices.\n"
" <br>\n"
" Feel free to <strong>contact us if you want a faster\n"
" feedback</strong> or if you don't get news from us\n"
" quickly enough (just reply to this email).\n"
" <br>\n"
"\n"
" <hr width=\"97%\" style=\"background-color: rgb(204,204,204); border: medium none; clear: both; display: block; font-size: 0px; min-height: 1px; line-height: 0; margin: 17px 0px 16px 0px;\">\n"
" <t t-set=\"location\" t-value=\"''\"></t>\n"
" <t t-if=\"object.job_id.address_id.name\">\n"
" <strong t-out=\"object.job_id.address_id.name or ''\">Teksa SpA</strong><br>\n"
" </t>\n"
" <t t-if=\"object.job_id.address_id.street\">\n"
" <t t-out=\"object.job_id.address_id.street or ''\">Puerto Madero 9710</t><br>\n"
" <t t-set=\"location\" t-value=\"object.job_id.address_id.street\"></t>\n"
" </t>\n"
" <t t-if=\"object.job_id.address_id.street2\">\n"
" <t t-out=\"object.job_id.address_id.street2 or ''\">Of A15, Santiago (RM)</t><br>\n"
" <t t-set=\"location\" t-value=\"'%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.street2)\"></t>\n"
" </t>\n"
" <t t-if=\"object.job_id.address_id.city\">\n"
" <t t-out=\"object.job_id.address_id.city or ''\">Pudahuel</t>,\n"
" <t t-set=\"location\" t-value=\"'%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.city)\"></t>\n"
" </t>\n"
" <t t-if=\"object.job_id.address_id.state_id.name\">\n"
" <t t-out=\"object.job_id.address_id.state_id.name or ''\">C1</t>,\n"
" <t t-set=\"location\" t-value=\"'%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.state_id.name)\"></t>\n"
" </t>\n"
" <t t-if=\"object.job_id.address_id.zip\">\n"
" <t t-out=\"object.job_id.address_id.zip or ''\">98450</t>\n"
" <t t-set=\"location\" t-value=\"'%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.zip)\"></t>\n"
" </t>\n"
" <br>\n"
" <t t-if=\"object.job_id.address_id.country_id.name\">\n"
" <t t-out=\"object.job_id.address_id.country_id.name or ''\">Argentina</t><br>\n"
" <t t-set=\"location\" t-value=\"'%s, %s' % (location, object.job_id.address_id.country_id.name)\"></t>\n"
" </t>\n"
" <br>\n"
" </div>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
"</table>"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested
msgid ""
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr>\n"
" <td valign=\"top\">\n"
" <div style=\"font-size: 13px; margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" Dear,<br><br>\n"
" We would like to thank you for your interest and your time.<br>\n"
" We wish you all the best in your future endeavors.\n"
" <br><br>\n"
" Best<br>\n"
" <div style=\"font-size: 11px; color: grey;\">\n"
" <t t-if=\"object.user_id\">\n"
" -- <br>\n"
" <strong t-out=\"object.user_id.name or ''\">Marc Demo</strong><br>\n"
" Email: <t t-out=\"object.user_id.email or ''\">mark.brown23@example.com</t><br>\n"
" Phone: <t t-out=\"object.user_id.phone or ''\">+1 650-123-4567</t>\n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" -- <br>\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name or ''\">YourCompany</t><br>\n"
" The HR Team<br>\n"
" </t>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
"</table>\n"
" "
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:mail.template,body_html:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse
msgid ""
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 8px 0px 8px; border-collapse:separate;\">\n"
" <tr>\n"
" <td valign=\"top\">\n"
" <div style=\"font-size: 13px; margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" Hello,<br><br>\n"
" Thank you for your interest in joining the\n"
" <b><t t-out=\"object.company_id.name or ''\">YourCompany</t></b> team. We\n"
" wanted to let you know that, although your resume is\n"
" competitive, our hiring team reviewed your application\n"
" and <b>did not select it for further consideration</b>.\n"
" <br><br>\n"
" Please note that recruiting is hard, and we can make\n"
" mistakes. Do not hesitate to reply to this email if you\n"
" think we made a mistake, or if you want more information\n"
" about our decision.\n"
" <br><br>\n"
" We will, however, keep your resume on record and get in\n"
" touch with you about future opportunities that may be a\n"
" better fit for your skills and experience.\n"
" <br><br>\n"
" We wish you all the best in your job search and hope we\n"
" will have the chance to consider you for another role\n"
" in the future.\n"
" <br><br>\n"
" Thank you,\n"
" <div style=\"font-size: 11px; color: grey;\">\n"
" <t t-if=\"object.user_id\">\n"
" -- <br>\n"
" <strong t-out=\"object.user_id.name or ''\">Mitchell Admin</strong><br>\n"
" Email: <t t-out=\"object.user_id.email or ''\">admin@yourcompany.example.com</t><br>\n"
" Phone: <t t-out=\"object.user_id.phone or ''\">+1 650-123-4567</t>\n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" -- <br>\n"
" <t t-out=\"object.company_id.name or ''\">YourCompany</t><br>\n"
" The HR Team\n"
" </t>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
"</table>\n"
" "
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults
msgid "A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when creating new records for this alias."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__active
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_ids
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_activities
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
msgid "Activities"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_overdue
msgid "Activities Overdue"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__activities_today
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
msgid "Activities Today"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.mail_activity_type_action_config_hr_applicant
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_recruitment_menu_config_activity_type
msgid "Activity Types"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act
msgid "Add a new stage in the recruitment process"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_category_action
msgid "Add a new tag"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__address_id
msgid "Address where employees are working"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_manager
msgid "Administrator"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id
msgid "Alias"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact
msgid "Alias Contact Security"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__alias_id
msgid "Alias ID"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name
msgid "Alias Name"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status
msgid "Alias Status"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_domain
msgid "Alias domain"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_status
msgid "Alias status assessed on the last message received."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id
msgid "Aliased Model"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__all_application_count
msgid "All Application Count"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ_all_app
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
msgid "Analysis"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_applicant_new
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_calendar_event__applicant_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__applicant_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view
msgid "Applicant"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_degree
msgid "Applicant Degree"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_hired
#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_hired
msgid "Applicant Hired"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_stage_changed
msgid "Applicant Stage Changed"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_new
msgid "Applicant created"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_name
msgid "Applicant's Name"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__applicant_without_email
msgid "Applicant(s) not having email"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_tree_view_job
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_calendar_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_activity
msgid "Applicants"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__applicant_hired
msgid "Applicants Hired"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
msgid ""
"Applicants and their attached CV are created automatically when an email is sent.\n"
" If you install the document management modules, all resumes are indexed automatically,\n"
" so that you can easily search through their content."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form
msgid "Applicants can send resume to this email address,<br/>it will create an application automatically"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
msgid "Application"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_count
msgid "Application Count"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_status
msgid "Application Status"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form
msgid "Application Summary"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form
msgid "Application email"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_applications
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__applicant_ids
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_crm_case_categ0_act_job
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_applications
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_view_tree_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
msgid "Applications"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__application_count
msgid "Applications with the same email or phone or mobile"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__job_id
msgid "Applied Job"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
msgid "Archive"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__archived
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_open
msgid "Assigned"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_ids
msgid "Attachments"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__author_id
msgid "Author"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability
msgid "Availability"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bachelor
msgid "Bachelor Degree"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0
#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job1
#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job2
#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job3
#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job4
#: model:hr.recruitment.stage,legend_blocked:hr_recruitment.stage_job5
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis
msgid "Blocked"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body_has_template_value
msgid "Body content is the same as tmeplate"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_job_position_interviewer
msgid "By Job Positions"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0
msgid "By setting an alias to a job position, emails sent to this address create applications automatically. You can even use multiple trackers to get statistics according to the source of the application: LinkedIn, Monster, Indeed, etc."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form
msgid "CV Digitization (OCR)"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form
msgid "CV Display"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_calendar_event
msgid "Calendar Event"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id
msgid "Campaign"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__can_edit_body
msgid "Can Edit Body"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_graph_view_job
msgid "Cases By Stage and Estimates"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_category
msgid "Category of applicant"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0
msgid "Choose an application email."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__color
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__color
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__color
msgid "Color Index"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__company_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search
msgid "Company"
msgstr "Enpresa"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_configuration
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations
msgid "Confirmation email sent to all new job applications"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_id
msgid "Contact"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0
msgid "Contact Email"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_view_search_inherit_hr_recruitment
msgid "Content"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__body
msgid "Contents"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form
msgid "Contract"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job4
msgid "Contract Proposal"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job5
msgid "Contract Signed"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0
msgid "Copy this email address, to paste it in your email composer, to apply."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form
msgid "Create"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form
msgid "Create Employee"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.create_job_simple
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form
msgid "Create a Job Position"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0
msgid "Create new applications by sending an email to"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0
msgid "Create your first Job Position."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Nork sortua"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Created on"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__create_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis
msgid "Creation Date"
msgstr "Sortze data"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content
msgid "Custom Bounced Message"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_close
msgid "Days to Close"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__day_open
msgid "Days to Open"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_defaults
msgid "Default Values"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey
msgid "Define a specific contact address for this job position. If you keep it empty, the default email address will be used which is in human resources settings"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_job_stage_act
msgid ""
"Define here your stages of the recruitment process, for example:\n"
" qualification call, first interview, second interview, refused,\n"
" hired."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_action
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__type_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_degree_tree
msgid "Degree"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__name
msgid "Degree Name"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_degree
msgid "Degrees"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close
msgid "Delay to Close"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant
msgid "Delete"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_department
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__department_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search
msgid "Department"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__manager_id
msgid "Department Manager"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_department
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_department
msgid "Departments"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__description
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__name
msgid "Description"
msgstr "Deskribapena"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_digest_digest
msgid "Digest"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form
msgid "Digitize your CV to extract name and email automatically."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form
msgid "Discard"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_applicant_cv_display
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form
msgid "Display CV on application form"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Izena erakutsi"
#. module: hr_recruitment
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment/models/digest.py:0
msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_bac5
msgid "Doctoral Degree"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__documents_count
msgid "Document Count"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0
#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__document_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant
msgid "Documents"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_1
msgid "Doesn't fit the job requirements"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act
msgid ""
"Don't forget to specify the department if your recruitment process\n"
" is different according to the job position."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_from
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__email
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis
msgid "Email"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey
msgid "Email Alias"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__template_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id
msgid "Email Template"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_id
msgid "Email alias for this job position. New emails will automatically create new applicants for this job position."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__email_cc
msgid "Email cc"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0
msgid "Email of the applicant is not set, email won't be sent."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__name
msgid "Email subject for applications sent via email"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0
msgid "Email template must be selected to send a mail"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_employee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__employee_name
msgid "Employee Name"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_hired_template
msgid "Employee created:"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__emp_id
msgid "Employee linked to the applicant."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_employees
msgid "Employees"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_contract_type
msgid "Employment Types"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__priority
msgid "Evaluation"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__3
msgid "Excellent"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__expected_employee
msgid "Expected Employee"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected
msgid "Expected Salary"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra
msgid "Expected Salary Extra"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search
msgid "Extended Filters"
msgstr "Extended Filters"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__extended_interviewer_ids
msgid "Extended Interviewer"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form
msgid "Extra advantages..."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__favorite_user_ids
msgid "Favorite User"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.ir_attachment_hr_recruitment_list_view
msgid "File"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job2
msgid "First Interview"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold
msgid "Folded in Kanban"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis
msgid "Future Activities"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree
msgid "Generate Email"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_get_refuse_reason
msgid "Get Refuse Reason"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__1
msgid "Good"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_graduate
msgid "Graduate"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__done
msgid "Green"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_done
msgid "Green Kanban Label"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__normal
msgid "Grey"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_normal
msgid "Grey Kanban Label"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__group_applicant_cv_display
msgid "Group Applicant Cv Display"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis
msgid "Group By"
msgstr "Group By"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id
msgid "HR Responsible"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__has_domain
msgid "Has Domain"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_closed
msgid "Hire Date"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__hired
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form
msgid "Hired"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage
msgid "Hired Stage"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id
msgid "ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task creation alias)"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__hired_stage
msgid "If checked, this stage is used to determine the hire date of an applicant"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__template_id
msgid "If set, a message is posted on the applicant using the template when the applicant is set to the stage."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_bounced_content
msgid "If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users instead of the default message."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__active
msgid "If the active field is set to false, it will allow you to hide the case without removing it."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0
#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job1
#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job2
#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job3
#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job4
#: model:hr.recruitment.stage,legend_normal:hr_recruitment.stage_job5
msgid "In Progress"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job1
msgid "Initial Qualification"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_survey
msgid "Interview Forms"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__interviewer_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids
msgid "Interviewers"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__is_mail_template_editor
msgid "Is Editor"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__is_favorite
msgid "Is Favorite"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__is_warning_visible
msgid "Is Warning Visible"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_job.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__job_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis
msgid "Job"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__application_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.crm_case_pivot_view_job
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey
msgid "Job Applications"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:utm.campaign,title:hr_recruitment.utm_campaign_job
msgid "Job Campaign"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__address_id
msgid "Job Location"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_job
msgid "Job Position"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_department_new
msgid "Job Position Created"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_new
msgid "Job Position created"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_config
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_interviewer
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_config_jobs
msgid "Job Positions"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form
msgid "Job Posting"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids
msgid "Job Specific"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search
msgid "Jobs"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form
msgid "Jobs - Recruitment Form"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_sources
msgid "Jobs Sources"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_blocked
msgid "Kanban Blocked"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_normal
msgid "Kanban Ongoing"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__kanban_state
msgid "Kanban State"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__legend_done
msgid "Kanban Valid"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues_value
msgid "Kpi Hr Recruitment New Colleagues Value"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang
msgid "Language"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0
msgid "Last Meeting"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id
msgid "Last Stage"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__date_last_stage_update
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis
msgid "Last Stage Update"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Last Updated by"
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_refuse_reason__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Last Updated on"
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
msgid "Late Activities"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config
msgid "Let's create a job position."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0
msgid "Let's create the position. An email will be setup for applications, and a public job description, if you use the Website app."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0
msgid "Let's have a look at how to <b>improve</b> your <b>hiring process</b>."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0
msgid "Let's have a look at the applications pipeline."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0
msgid "Lets create this new employee now."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0
msgid "Lets go back to the dashboard."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__linkedin_profile
msgid "LinkedIn Profile"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__template_id
msgid "Mail Template"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.degree,name:hr_recruitment.degree_licenced
msgid "Master Degree"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__medium_id
msgid "Medium"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_mediums
msgid "Mediums"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_date
msgid "Meeting Display Date"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_display_text
msgid "Meeting Display Text"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__meeting_ids
msgid "Meetings"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_ir_ui_menu
msgid "Menu"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_mobile
msgid "Mobile"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form
msgid "Motivations..."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis
msgid "My Applications"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_job_filter_recruitment
msgid "My Favorites"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_search_view
msgid "My Job Positions"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search
msgid "New"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_applicant_count
#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_new
#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_job_applicant_new
msgid "New Applicant"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban
msgid "New Applicants"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_job_new_application
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count
msgid "New Application"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_from_department
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
msgid "New Applications"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_digest_digest__kpi_hr_recruitment_new_colleagues
msgid "New Employees"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_department__new_hired_employee
msgid "New Hired Employee"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_employee_view_search
msgid "Newly Hired"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_employee_action_from_department
msgid "Newly Hired Employees"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_employee__newly_hired_employee
msgid "Newly hired employee"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_tree_activity
msgid "Next Activities"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0
msgid "Next Meeting"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0
msgid "No Meeting"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0
msgid "No Subject"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0
msgid "No application found. Let's create one !"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
msgid "No applications yet"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis
msgid "No data yet!"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__0
msgid "Normal"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__attachment_number
msgid "Number of Attachments"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__new_application_count
msgid "Number of applications that are new in the flow (typically at first step of the flow)"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__delay_close
msgid "Number of days to close"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_applications
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.crm_case_categ0_act_job
msgid ""
"Odoo helps you track applicants in the recruitment\n"
" process and follow up all operations: meetings, interviews, etc."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_user
msgid "Officer: Manage all applicants"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__old_application_count
msgid "Old Application"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__ongoing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search
msgid "Ongoing"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_website_hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form
msgid "Online Posting"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id
msgid "Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the creation of new records completely."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__lang
msgid "Optional translation language (ISO code) to select when sending out an email. If not set, the english version will be used. This should usually be a placeholder expression that provides the appropriate language, e.g. {{ object.partner_id.lang }}."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0
msgid "Or talk about this applicant privately with your colleagues."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form
msgid "Other applications"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id
msgid "Owner"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id
msgid "Parent Model"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_thread_id
msgid "Parent Record Thread ID"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_parent_model_id
msgid "Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not necessarily the model given by alias_model_id (example: project (parent_model) and task (model))"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0
msgid "People can also apply by email to save time."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__hr_responsible_id
msgid "Person responsible of validating the employee's contracts."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__partner_phone
msgid "Phone"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0
msgid "Please provide an applicant name."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_contact
msgid ""
"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n"
"- everyone: everyone can post\n"
"- partners: only authenticated partners\n"
"- followers: only followers of the related document or members of following channels\n"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__probability
msgid "Probability"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed
msgid "Proposed Salary"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra
msgid "Proposed Salary Extra"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form
msgid "Publish available jobs on your website"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__rating_ids
msgid "Ratings"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_recruitment_stage.py:0
#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job1
#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job2
#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job3
#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job4
#: model:hr.recruitment.stage,legend_done:hr_recruitment.stage_job5
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis
msgid "Ready for Next Stage"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_config
msgid "Ready to recruit more efficiently?"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__alias_force_thread_id
msgid "Record Thread ID"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_job__user_id
msgid "Recruiter"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_root
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.digest_digest_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form
msgid "Recruitment"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_job_stage_act
msgid "Recruitment / Applicants Stages"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_department
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_report_filtered_job
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_action_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_report_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_pivot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search
msgid "Recruitment Analysis"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:res.groups,name:hr_recruitment.group_hr_recruitment_interviewer
msgid "Recruitment Interviewer"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form
msgid "Recruitment Process"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_stage
msgid "Recruitment Stages"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations
msgid "Recruitment: Application Acknowledgement"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest
msgid "Recruitment: Interest"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested
msgid "Recruitment: Not interested anymore"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:mail.template,name:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse
msgid "Recruitment: Refuse"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_department_view_kanban
msgid "Recruitments"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__kanban_state__blocked
msgid "Red"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__legend_blocked
msgid "Red Kanban Label"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant
msgid "Refuse"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_action
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__refuse_reason_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__refuse_reason_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_get_refuse_reason_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis
msgid "Refuse Reason"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_applicant_refuse_reason
msgid "Refuse Reason of Applicant"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_refuse_reason_action
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_applicant_refuse_reason
msgid "Refuse Reasons"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__application_status__refused
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis
msgid "Refused"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_survey
msgid "Remote"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__render_model
msgid "Rendering Model"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.report_hr_recruitment
msgid "Reporting"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__requirements
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form
msgid "Requirements"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis
msgid "Reserve"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis
msgid "Responsible"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form
msgid "Restore"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis
msgid "Resume's content"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis
msgid "Running Applicants"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected
msgid "Salary Expected by Applicant"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_expected_extra
msgid "Salary Expected by Applicant, extra advantages"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed
msgid "Salary Proposed by the Organisation"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__salary_proposed_extra
msgid "Salary Proposed by the Organisation, extra advantages"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0
msgid "Save it!"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_kanban_view_applicant
msgid "Schedule Interview"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis
msgid "Search Applicants"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_view_search
msgid "Search Source"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.recruitment.stage,name:hr_recruitment.stage_job3
msgid "Second Interview"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form
msgid "Send"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_res_config_settings__module_hr_recruitment_extract
msgid "Send CV to OCR to fill applications"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0
#: model:ir.actions.server,name:hr_recruitment.action_applicant_send_mail
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_get_refuse_reason__send_mail
msgid "Send Email"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form
msgid "Send Interview Survey"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form
msgid "Send SMS"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form
msgid "Send an Interview Survey to the applicant during the recruitment process"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_applicant_send_mail
msgid "Send mails to applicants"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form
msgid "Send texts to your contacts"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0
msgid "Send your email. Followers will get a copy of the communication."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_degree__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sekuentzia"
#. module: hr_recruitment
#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest
msgid "Set this template to a recruitment stage to send it when applications reach that stage"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.action_hr_recruitment_configuration
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_global_settings
msgid "Settings"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis
msgid "Show all records which has next action date is before today"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_source__source_id
msgid "Source"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_hr_recruitment_source
msgid "Source of Applicants"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm_sources
msgid "Sources"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree
msgid "Sources of Applicants"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__job_ids
msgid "Specific jobs that uses this stage. Other jobs will not use this stage."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__stage_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form
msgid "Stage"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:mail.message.subtype,name:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed
msgid "Stage Changed"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form
msgid "Stage Definition"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__name
msgid "Stage Name"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:mail.message.subtype,description:hr_recruitment.mt_applicant_stage_changed
msgid "Stage changed"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__last_stage_id
msgid "Stage of the applicant before being in the current stage. Used for lost cases analysis."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_act
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_stage
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_tree
msgid "Stages"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_applicant_send_mail__subject
msgid "Subject"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__name
msgid "Subject / Application"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant_category__name
msgid "Tag Name"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_applicant_category_name_uniq
msgid "Tag name already exists!"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_action
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__categ_ids
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.hr_applicant_category_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_category_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis
msgid "Tags"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__interviewer_ids
msgid "The Interviewers set on the job position can see all Applicants in it. They have access to the information, the attachments, the meeting management and they can refuse him. You don't need to have Recruitment rights to be set as an interviewer."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__user_id
msgid "The Recruiter will be the default value for all Applicants Recruiter's field in this job position. The Recruiter is automatically added to all meetings with the Applicant."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_campaign.py:0
msgid "The UTM campaign '%s' cannot be deleted as it is used in the recruitment process."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_3
msgid "The applicant gets a better offer"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:hr.applicant.refuse.reason,name:hr_recruitment.refuse_reason_2
msgid "The applicant is not interested anymore"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__availability
msgid "The date at which the applicant will be available to start working"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_refuse_reason.py:0
msgid "The email will not be sent to the following applicant(s) as they don't have email address."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment/wizard/applicant_send_mail.py:0
msgid "The following applicants are missing an email address: %s."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_model_id
msgid "The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming email that does not reply to an existing record will cause the creation of a new record of this model (e.g. a Project Task)"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.constraint,message:hr_recruitment.constraint_hr_recruitment_degree_name_uniq
msgid "The name of the Degree of Recruitment must be unique!"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_name
msgid "The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for <jobs@example.odoo.com>"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_job__alias_user_id
msgid "The owner of records created upon receiving emails on this alias. If this field is not set the system will attempt to find the right owner based on the sender (From) address, or will use the Administrator account if no system user is found for that address."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__campaign_id
msgid "This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts, e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__source_id
msgid "This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name of email list"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_recruitment_stage__fold
msgid "This stage is folded in the kanban view when there are no records in that stage to display."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:digest.tip,name:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0
#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0
msgid "Tip: Let candidates apply by email"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
msgid "To Recruit"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis
msgid "Today Activities"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form
msgid "Tooltips"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
msgid "Trackers"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:digest.tip,tip_description:hr_recruitment.digest_tip_hr_recruitment_0
msgid "Try sending an email"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_campaign
msgid "UTM Campaign"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_utm_source
msgid "UTM Source"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.ui.menu,name:hr_recruitment.menu_hr_recruitment_utm
msgid "UTMs"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.view_hr_job_kanban
msgid "Unarchive"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis
msgid "Unassigned"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_search_bis
msgid "Unread Messages"
msgstr "Irakurri gabeko mezuak"
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form
msgid "Use OCR to fill data from a picture of the CV or the file itself"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources
msgid "Use emails and links trackers"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.res_config_settings_view_form
msgid "Use interview forms tailored to each job position during the recruitment process. Select the form to use in the job position detail form. This relies on the Survey app."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model,name:hr_recruitment.model_res_users
msgid "User"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__user_email
msgid "User Email"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_recruitment.selection__hr_applicant__priority__2
msgid "Very Good"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_recruitment.action_hr_job_sources
msgid "Want to analyse where applications come from ?"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:ir.model.fields,help:hr_recruitment.field_hr_applicant__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-javascript
#: code:addons/hr_recruitment/static/src/js/tours/hr_recruitment.js:0
msgid "What do you want to recruit today? Choose a job title..."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested
#: model:mail.template,description:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse
msgid "When you refuse an application, you can choose this template"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.applicant_send_mail_view_form
msgid "Write your message here..."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0
msgid "You are not allowed to perform this action."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_stage_form
msgid ""
"You can define here the labels that will be displayed for the kanban state instead\n"
" of the default labels."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0
msgid "You can search into attachment's content, like resumes, with the searchbar."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment/models/utm_source.py:0
msgid ""
"You cannot delete these UTM Sources as they are linked to the following recruitment sources in Recruitment:\n"
"%(recruitment_sources)s"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#. odoo-python
#: code:addons/hr_recruitment/models/hr_applicant.py:0
msgid "You must define a Contact Name for this applicant."
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_congratulations
#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_interest
#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_not_interested
#: model:mail.template,subject:hr_recruitment.email_template_data_applicant_refuse
msgid "Your Job Application: {{ object.job_id.name }}"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.quick_create_applicant_form
msgid "e.g. John Doe"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_recruitment_source_tree
msgid "e.g. LinkedIn"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form
msgid "e.g. Sales Manager"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_applicant_view_form
msgid "e.g. Sales Manager 2 year experience"
msgstr ""
#. module: hr_recruitment
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_recruitment.hr_job_simple_form
msgid "e.g. sales-manager"
msgstr ""