Odoo18-Base/addons/hr_skills_survey/i18n/he.po
2025-01-06 10:57:38 +07:00

151 lines
4.9 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_skills_survey
#
# Translators:
# Leandro Noijovich <eliel.sorcerer@gmail.com>, 2024
# ilan kl <ilan@qaroads.co.il>, 2024
# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2024
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2024
# yael terner, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
"Last-Translator: yael terner, 2024\n"
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n"
#. module: hr_skills_survey
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills_survey.resume_line_valid
msgid "AWS Cloud"
msgstr ""
#. module: hr_skills_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_survey.field_hr_resume_line__survey_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_skills_survey.selection__hr_resume_line__display_type__certification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills_survey.hr_resume_line_view_search
msgid "Certification"
msgstr "תעודה"
#. module: hr_skills_survey
#: model:ir.ui.menu,name:hr_skills_survey.hr_employee_certication_report_menu
msgid "Certifications"
msgstr "תעודות"
#. module: hr_skills_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_survey.field_hr_resume_line__department_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills_survey.hr_resume_line_view_search
msgid "Department"
msgstr "מחלקה"
#. module: hr_skills_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_survey.field_hr_resume_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr "סוג תצוגה"
#. module: hr_skills_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills_survey.hr_resume_line_view_search
msgid "Employee"
msgstr "עובד"
#. module: hr_skills_survey
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_skills_survey.hr_employee_certification_report_action
msgid "Employee Certifications"
msgstr "אישורי עובדים"
#. module: hr_skills_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_survey.field_hr_resume_line__expiration_status
msgid "Expiration Status"
msgstr "סטטוס תפוגה"
#. module: hr_skills_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills_survey.hr_resume_line_view_search
msgid "Expiration date"
msgstr "תאריך תפוגה"
#. module: hr_skills_survey
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_skills_survey.selection__hr_resume_line__expiration_status__expired
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills_survey.hr_resume_line_view_search
msgid "Expired"
msgstr "פג תוקף"
#. module: hr_skills_survey
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_skills_survey.selection__hr_resume_line__expiration_status__expiring
msgid "Expiring"
msgstr ""
#. module: hr_skills_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills_survey.hr_resume_line_view_search
msgid "Expiring Soon"
msgstr "פג תוקף בקרוב"
#. module: hr_skills_survey
#: model:hr.resume.line.type,name:hr_skills_survey.resume_type_certification
msgid "Internal Certification"
msgstr ""
#. module: hr_skills_survey
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills_survey.resume_line_expiring
msgid "MongoDB Developer"
msgstr ""
#. module: hr_skills_survey
#: model:hr.resume.line,name:hr_skills_survey.resume_line_aws
msgid "Oracle DB"
msgstr ""
#. module: hr_skills_survey
#: model:ir.model,name:hr_skills_survey.model_hr_resume_line
msgid "Resume line of an employee"
msgstr ""
#. module: hr_skills_survey
#: model:ir.model.fields,help:hr_skills_survey.field_survey_survey__certification_validity_months
msgid ""
"Specify the number of months the certification is valid after being awarded."
" Enter 0 for certifications that never expire."
msgstr ""
#. module: hr_skills_survey
#: model:ir.model,name:hr_skills_survey.model_survey_survey
msgid "Survey"
msgstr "סקר"
#. module: hr_skills_survey
#: model:ir.model,name:hr_skills_survey.model_survey_user_input
msgid "Survey User Input"
msgstr "תגובת המשתמש לסקר"
#. module: hr_skills_survey
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_skills_survey.selection__hr_resume_line__expiration_status__valid
msgid "Valid"
msgstr "תקף"
#. module: hr_skills_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills_survey.hr_resume_line_view_search
msgid "Valid Until"
msgstr "בתוקף עד"
#. module: hr_skills_survey
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_survey.field_survey_survey__certification_validity_months
msgid "Validity"
msgstr "תוקף"
#. module: hr_skills_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills_survey.hr_employee_certification_report_view_list
msgid "Validity End"
msgstr ""
#. module: hr_skills_survey
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_skills_survey.hr_employee_certification_report_view_list
msgid "Validity Start"
msgstr ""