Odoo18-Base/addons/http_routing/i18n/el.po
2025-01-06 10:57:38 +07:00

126 lines
3.5 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * http_routing
#
# Translators:
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2024
# Martin Trigaux, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n"
"Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.403
msgid "403: Forbidden"
msgstr "403: Απαγορευμένη σελίδα"
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404
msgid ""
"<b>Don't panic.</b> If you think it's our mistake, please send us a message "
"on"
msgstr ""
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.error_message
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug
msgid "<strong>Error message:</strong>"
msgstr "<strong>Μήνυμα σφάλματος:</strong>"
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.500
msgid "Back"
msgstr "Πίσω"
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404
msgid "Error 404"
msgstr ""
#. module: http_routing
#: model:ir.model,name:http_routing.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr ""
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.500
msgid "Home"
msgstr "Αρχική"
#. module: http_routing
#: model:ir.model,name:http_routing.model_res_lang
msgid "Languages"
msgstr "Γλώσσες"
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404
msgid "Maybe you were looking for one of these <b>popular pages?</b>"
msgstr ""
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.400
msgid "Oops! Something went wrong."
msgstr ""
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug
msgid "QWeb"
msgstr "QWeb"
#. module: http_routing
#: model:ir.model,name:http_routing.model_ir_qweb
msgid "Qweb"
msgstr ""
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.400
msgid "Take a look at the error message below."
msgstr ""
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug
msgid "The error occurred while rendering the template"
msgstr ""
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.403
msgid "The page you were looking for could not be authorized."
msgstr "Η σελίδα που αναζητάτε δεν θα μπορεί να εγκριθεί."
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug
msgid "Traceback"
msgstr "Ανίχνευση προς τα πίσω"
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404
msgid "We couldn't find the page you're looking for!"
msgstr ""
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.http_error_debug
msgid "and evaluating the following expression:"
msgstr "και αξιολογώντας την ακόλουθη έκφραση:"
#. module: http_routing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:http_routing.404
msgid "this page"
msgstr ""