284 lines
8.5 KiB
Plaintext
284 lines
8.5 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * iap
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2024
|
|
# Tony Ng, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Tony Ng, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: zh_TW\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.iap_account_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"oi oi-arrow-right\"/>\n"
|
|
" Buy Credit"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"oi oi-arrow-right\"/>\n"
|
|
" 購買點數"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.iap_account_view_form
|
|
msgid "Account Information"
|
|
msgstr "帳號資訊"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__account_token
|
|
msgid "Account Token"
|
|
msgstr "帳戶代碼(token)"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.model.fields,help:iap.field_iap_account__account_token
|
|
msgid ""
|
|
"Account token is your authentication key for this service. Do not share it."
|
|
msgstr "帳戶代碼是您使用此服務的驗證密鑰。請勿共享。"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap/tools/iap_tools.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"An error occurred while reaching %s. Please contact Odoo support if this "
|
|
"error persists."
|
|
msgstr "聯絡 %s 時,發生錯誤。如果此錯誤繼續發生,請聯絡 Odoo 技術支援人員。"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__balance
|
|
msgid "Balance"
|
|
msgstr "餘額"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap.selection__iap_account__state__banned
|
|
msgid "Banned"
|
|
msgstr "已封禁"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/iap/static/src/js/insufficient_credit_error_handler.js:0
|
|
msgid "Buy credits"
|
|
msgstr "購買點數"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/iap/static/src/xml/iap_templates.xml:0
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "取消"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__company_ids
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "公司"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_service__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "建立人員"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_service__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "建立於"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:iap.service,unit_name:iap.iap_service_reveal
|
|
msgid "Credits"
|
|
msgstr "點數"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__description
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_service__description
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "說明"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_service__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "顯示名稱"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__warning_user_ids
|
|
msgid "Email Alert Recipients"
|
|
msgstr "電郵警報收件人"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__warning_threshold
|
|
msgid "Email Alert Threshold"
|
|
msgstr "電郵警報門檻"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:iap.service,description:iap.iap_service_reveal
|
|
msgid ""
|
|
"Get quality leads and opportunities: convert your website visitors into "
|
|
"leads, generate leads based on a set of criteria and enrich the company data"
|
|
" of your opportunities."
|
|
msgstr "獲取高質素的潛在客戶及銷售機會:將你的網站訪客轉換為潛在客戶,根據一套準則去產生新的潛在客戶,並豐富銷售機會的公司數據。"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:iap.iap_root_menu
|
|
msgid "IAP"
|
|
msgstr "IAP"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:iap.iap_account_action
|
|
#: model:ir.model,name:iap.model_iap_account
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.iap_account_view_form
|
|
msgid "IAP Account"
|
|
msgstr "IAP 帳戶"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:iap.iap_account_menu
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.iap_account_view_tree
|
|
msgid "IAP Accounts"
|
|
msgstr "IAP 帳戶"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.model,name:iap.model_iap_enrich_api
|
|
msgid "IAP Lead Enrichment API"
|
|
msgstr "IAP Lead 點數 API"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.model,name:iap.model_iap_service
|
|
msgid "IAP Service"
|
|
msgstr "IAP 服務"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_service__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "識別號"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/iap/static/src/xml/iap_templates.xml:0
|
|
msgid "Insufficient credit to perform this service."
|
|
msgstr "額度不足,無法執行此服務。"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_service__integer_balance
|
|
msgid "Integer Balance"
|
|
msgstr "整數結餘"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_service__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "最後更新者"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_service__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "最後更新於"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/iap/static/src/action_buttons_widget/action_buttons_widget.xml:0
|
|
msgid "Manage Service & Buy Credits"
|
|
msgstr "管理服務及購買點數"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_service__name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "名稱"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Odoo IAP"
|
|
msgstr "Odoo IAP"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap/models/iap_account.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"One of the email alert recipients doesn't have an email address set. Users: "
|
|
"%s"
|
|
msgstr "電郵提醒的其中一個收件人,未有設定電郵地址。使用者:%s"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:iap.constraint_iap_service_unique_technical_name
|
|
msgid "Only one service can exist with a specific technical_name"
|
|
msgstr "使用特定技術名稱 technical_name 的服務,同一時間只可有一個存在"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap/models/iap_account.py:0
|
|
msgid "Please set a positive email alert threshold."
|
|
msgstr "請將電郵警報門檻值設為正數數值。"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap.selection__iap_account__state__registered
|
|
msgid "Registered"
|
|
msgstr "已註冊"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__service_id
|
|
msgid "Service"
|
|
msgstr "服務"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__service_locked
|
|
msgid "Service Locked"
|
|
msgstr "服務已鎖定"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/iap/static/src/js/insufficient_credit_error_handler.js:0
|
|
msgid "Start a Trial at Odoo"
|
|
msgstr "在odoo中開始試用"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__state
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "狀態"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_account__service_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_service__technical_name
|
|
msgid "Technical Name"
|
|
msgstr "技術名稱"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iap/tools/iap_tools.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"The request to the service timed out. Please contact the author of the app. "
|
|
"The URL it tried to contact was %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap.field_iap_service__unit_name
|
|
msgid "Unit Name"
|
|
msgstr "單位名稱"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iap.selection__iap_account__state__unregistered
|
|
msgid "Unregistered"
|
|
msgstr "未註冊"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/iap/static/src/action_buttons_widget/action_buttons_widget.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "View My Services"
|
|
msgstr "查看我的服務"
|
|
|
|
#. module: iap
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "View your IAP Services and recharge your credits"
|
|
msgstr "查看您的 IAP 服務並為您的點數加值"
|