Odoo18-Base/addons/l10n_cm/i18n/fr.po
2025-01-06 10:57:38 +07:00

191 lines
6.7 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_cm
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-30 10:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-30 10:00+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: l10n_cm
#: model:account.report.line,name:l10n_cm.account_tax_report_line_cm_turnover_normal
msgid "10. Taxable operations at normal rate"
msgstr "10. Opérations taxables au taux normal"
#. module: l10n_cm
#: model:account.report.line,name:l10n_cm.account_tax_report_line_cm_turnover_excises
msgid "11. Amount of Excise Duty"
msgstr "11. Montant du Droit d'Accises"
#. module: l10n_cm
#: model:account.report.line,name:l10n_cm.account_tax_report_line_cm_turnover_other
msgid "12. Other taxable operations"
msgstr "12. Autres opérations taxables"
#. module: l10n_cm
#: model:account.report.line,name:l10n_cm.account_tax_report_line_cm_turnover_export
msgid "13. Exports"
msgstr "13. Exportations"
#. module: l10n_cm
#: model:account.report.line,name:l10n_cm.account_tax_report_line_cm_turnover_exempt
msgid "14. Exempted turnover"
msgstr "14. Chiffre d'affaires exonéré"
#. module: l10n_cm
#: model:account.report.line,name:l10n_cm.account_tax_report_line_cm_turnover_global
msgid "15. Global turnover"
msgstr "15. CA global hors taxes"
#. module: l10n_cm
#: model:account.report.line,name:l10n_cm.account_tax_report_line_cm_credit_report
msgid "17. Previous credit's report"
msgstr "17. Report du crédit antérieur"
#. module: l10n_cm
#: model:account.report.line,name:l10n_cm.account_tax_report_line_cm_credit_deductible_local_purchase
msgid "18. Deductible VAT on local purchases"
msgstr "18. TVA déductible sur achats locaux"
#. module: l10n_cm
#: model:account.report.line,name:l10n_cm.account_tax_report_line_cm_credit_deductible_local_service
msgid "19. Deductible VAT on local services"
msgstr "19. TVA déductible sur services locaux"
#. module: l10n_cm
#: model:account.report.line,name:l10n_cm.account_tax_report_line_cm_turnover
msgid "2-Turnover achieved"
msgstr "2-Chiffre d'affaires réalisé"
#. module: l10n_cm
#: model:account.report.line,name:l10n_cm.account_tax_report_line_cm_credit_deductible_foreign_purchase
msgid "20. Deductible VAT on foreign purchases"
msgstr "20. TVA déductible sur achats à létranger"
#. module: l10n_cm
#: model:account.report.line,name:l10n_cm.account_tax_report_line_cm_credit_deductible_foreign_service
msgid "21. Deductible VAT on services and other remuneration paid abroad"
msgstr "21. TVA déductible sur services et autres rémunérations versés à létranger"
#. module: l10n_cm
#: model:account.report.line,name:l10n_cm.account_tax_report_line_cm_credit_deductible_total
msgid "22. Total VAT deductible (L17+L18+L19+L20+L21)"
msgstr "22. Total TVA déductible (L17+L18+L19+L20+L21)"
#. module: l10n_cm
#: model:account.report.line,name:l10n_cm.account_tax_report_line_cm_adjustment_deductible
msgid "24. Adjustment of deductible VAT or VAT already withheld at source"
msgstr "24. Régularisation de TVA déductible ou TVA déjà retenue à la source"
#. module: l10n_cm
#: model:account.report.line,name:l10n_cm.account_tax_report_line_cm_adjustment_state
msgid "25. Adjustment of VAT borne by the State"
msgstr "25. Régularisation de TVA prise en charge par lEtat"
#. module: l10n_cm
#: model:account.report.line,name:l10n_cm.account_tax_report_line_cm_adjustment_fixed
msgid "26. Adjustment on disposal of fixed assets to be repaid"
msgstr "26. Régularisation sur cession déléments de lactif immobilisé à reverser"
#. module: l10n_cm
#: model:account.report.line,name:l10n_cm.account_tax_report_line_cm_adjustment_other
msgid "27. Adjustment of VAT to be repaid and others"
msgstr "27. Régularisation de TVA à reverser et autres"
#. module: l10n_cm
#: model:account.report.line,name:l10n_cm.account_tax_report_line_cm_collected
msgid "28. Collected VAT (L10+L11+L12)"
msgstr "28. TVA collectée (L10+L11+L12)"
#. module: l10n_cm
#: model:account.report.line,name:l10n_cm.account_tax_report_line_cm_deductible_vat
msgid "29. Deductible VAT (L22)"
msgstr "29. TVA déductible (L22)"
#. module: l10n_cm
#: model:account.report.line,name:l10n_cm.account_tax_report_line_cm_deductible
msgid "3-Deductible VAT"
msgstr "3-TVA déductible"
#. module: l10n_cm
#: model:account.report.line,name:l10n_cm.account_tax_report_line_cm_adjustment_to_deduct
msgid "30. Adjustment of VAT to be deducted (L24+L25)"
msgstr "30. Régularisation TVA à déduire (L24+L25)"
#. module: l10n_cm
#: model:account.report.line,name:l10n_cm.account_tax_report_line_cm_adjustment_to_pay
msgid "31. VAT adjustment to be repaid (L26+L27)"
msgstr "31. Régularisation TVA à reverser (L26+L27)"
#. module: l10n_cm
#: model:account.report.line,name:l10n_cm.account_tax_report_line_cm_vat_to_pay
msgid "32. VAT to pay (L28-L29-L30+L31)"
msgstr "32. TVA à payer (L28-L29-L30+L31)"
#. module: l10n_cm
#: model:account.report.line,name:l10n_cm.account_tax_report_line_cm_vat_credit
msgid "33. VAT credit"
msgstr "33. Crédit de TVA"
#. module: l10n_cm
#: model:account.report.line,name:l10n_cm.account_tax_report_line_cm_reimbursement
msgid "34. Reimbursement asked"
msgstr "34. Remboursement demandé"
#. module: l10n_cm
#: model:account.report.line,name:l10n_cm.account_tax_report_line_cm_credit_to_report
msgid "35. Credit to report (L33-L34)"
msgstr "35. Crédit à reporter (L33-L34)"
#. module: l10n_cm
#: model:account.report.line,name:l10n_cm.account_tax_report_line_cm_adjustment
msgid "4-Exceptional adjustments"
msgstr "4-Régularisations exceptionnelles"
#. module: l10n_cm
#: model:account.report.line,name:l10n_cm.account_tax_report_line_cm_to_pay
msgid "5-VAT payable or VAT credit"
msgstr "5-TVA à payer ou crédit de TVA"
#. module: l10n_cm
#: model:ir.model,name:l10n_cm.model_account_chart_template
msgid "Account Chart Template"
msgstr "Modèle de Plan Comptable"
#. module: l10n_cm
#: model:account.report.column,name:l10n_cm.account_tax_report_cm_balance
msgid "Base"
msgstr "Base"
#. module: l10n_cm
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_cm/models/template_cm_syscebnl.py:0
#, python-format
msgid "SYSCEBNL for Associations"
msgstr "SYSCEBNL pour Associations"
#. module: l10n_cm
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_cm/models/template_cm.py:0
#, python-format
msgid "SYSCOHADA for Companies"
msgstr "SYSCOHADA pour Sociétés"
#. module: l10n_cm
#: model:account.report.column,name:l10n_cm.account_tax_report_cm_tax
msgid "Tax"
msgstr "Taxe"
#. module: l10n_cm
#: model:account.report,name:l10n_cm.account_tax_report_cm
msgid "VAT Report"
msgstr "Déclaration TVA"