763 lines
29 KiB
Plaintext
763 lines
29 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * l10n_latam_check
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-10-07 13:16+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-07 13:16+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.l10n_latam_check_view_form
|
|
msgid "<span>Journal Entry</span>"
|
|
msgstr "<span>Asiento Contable</span>"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.l10n_latam_check_view_form
|
|
msgid "<span>Operations</span>"
|
|
msgstr "<span>Operaciones</span>"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.l10n_latam_check_view_form
|
|
msgid "<span>Payment</span>"
|
|
msgstr "<span>Pago</span>"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.l10n_latam_check_view_form
|
|
msgid "<span>Reconciled move</span>"
|
|
msgstr "<span>Asiento conciliado</span>"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_latam_check/models/account_payment.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"A payment with any Third Party Check or Own Check payment methods needs an "
|
|
"outstanding account"
|
|
msgstr "Un pago con cualquiera de los métodos de pago Cheque de terceros o Cheque propio requiere una cuenta pendiente"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_latam_check/wizards/l10n_latam_payment_mass_transfer.py:0
|
|
msgid "A second payment has been created: "
|
|
msgstr "Se ha creado un segundo pago: "
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_latam_check.model_account_chart_template
|
|
msgid "Account Chart Template"
|
|
msgstr "Plantilla de Plan de Cuentas"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_latam_check.model_l10n_latam_check
|
|
msgid "Account payment check"
|
|
msgstr "Cheque"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__message_needaction
|
|
msgid "Action Needed"
|
|
msgstr "Acción requerida"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__activity_ids
|
|
msgid "Activities"
|
|
msgstr "Actividades"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__activity_exception_decoration
|
|
msgid "Activity Exception Decoration"
|
|
msgstr "Decoración de Actividad de Excepción"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__activity_state
|
|
msgid "Activity State"
|
|
msgstr "Estado de la actividad"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__activity_type_icon
|
|
msgid "Activity Type Icon"
|
|
msgstr "Ícono de tipo de actvidad"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_latam_check/wizards/l10n_latam_payment_mass_transfer.py:0
|
|
msgid "All selected checks must be on the same journal and on hand"
|
|
msgstr ""
|
|
"Todos los cheques seleccionados deben estan en el mismo Diario y a mano"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_latam_check/wizards/l10n_latam_payment_mass_transfer.py:0
|
|
msgid "All the selected checks must be posted"
|
|
msgstr "Todos los cheques seleccionados deben estar publicados"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_latam_check/wizards/l10n_latam_payment_mass_transfer.py:0
|
|
msgid "All the selected checks must use the same currency"
|
|
msgstr "Todos los cheques seleccionados deben ser de la misma moneda"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_account_payment__amount
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__amount
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_payment_register_check__amount
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr "Importe"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__message_attachment_count
|
|
msgid "Attachment Count"
|
|
msgstr "Nº de archivos adjuntos"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__bank_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_payment_register_check__bank_id
|
|
msgid "Bank"
|
|
msgstr "Banco"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.view_l10n_latam_payment_mass_transfer_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_payment_mass_transfer__check_ids
|
|
msgid "Check"
|
|
msgstr "Cheque"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_latam_check/models/account_payment.py:0
|
|
msgid "Check %s - "
|
|
msgstr "Cheque %s - "
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_latam_check/models/l10n_latam_check.py:0
|
|
msgid "Check Operations"
|
|
msgstr "Operaciones del Cheque"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_latam_check.action_view_l10n_latam_payment_mass_transfer
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.view_account_third_party_check_tree
|
|
msgid "Check Transfer"
|
|
msgstr "Transferir Cheque"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_account_payment__l10n_latam_new_check_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_account_payment_register__l10n_latam_move_check_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.view_account_payment_form_inherited
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.view_account_payment_register_form
|
|
msgid "Checks"
|
|
msgstr "Cheques Nuevos"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_latam_check/models/account_payment.py:0
|
|
msgid "Checks %s delivered"
|
|
msgstr "Cheques %s entregados"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_latam_check/models/account_payment.py:0
|
|
msgid "Checks %s received"
|
|
msgstr "Cheques %s recibidos"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_latam_check.model_l10n_latam_payment_mass_transfer
|
|
msgid "Checks Mass Transfers"
|
|
msgstr "Transferencia Masiva de Cheques"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_account_payment__l10n_latam_move_check_ids
|
|
msgid "Checks Operations"
|
|
msgstr "Cheques"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.view_account_payment_third_party_checks_search
|
|
msgid "Checks on hand"
|
|
msgstr "Cheque en mano"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__payment_method_code
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Código"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_payment_mass_transfer__company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_payment_register_check__company_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.view_account_payment_search
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Compañía"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.view_l10n_latam_payment_mass_transfer_form
|
|
msgid "Create Transfers"
|
|
msgstr "Crear Transferencia"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_payment_mass_transfer__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_payment_register_check__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_payment_mass_transfer__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_payment_register_check__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creado el"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__currency_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_payment_register_check__currency_id
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Moneda"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__current_journal_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.view_account_payment_third_party_checks_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.view_account_third_party_check_tree
|
|
msgid "Current Journal"
|
|
msgstr "Diario Actual"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.view_account_own_check_tree
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.view_account_third_party_check_operations_tree
|
|
msgid "Customer"
|
|
msgstr "Cliente"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__partner_id
|
|
msgid "Customer/Vendor"
|
|
msgstr "Cliente/Proveedor"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_latam_check.selection__l10n_latam_check__issue_state__debited
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.view_account_payment_search
|
|
msgid "Debited"
|
|
msgstr "Debitado"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_payment_mass_transfer__destination_journal_id
|
|
msgid "Destination Journal"
|
|
msgstr "Diario de Destino"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_payment_mass_transfer__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_payment_register_check__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nombre Mostrado"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:account.payment.method,name:l10n_latam_check.account_payment_method_in_third_party_checks
|
|
#: model:account.payment.method,name:l10n_latam_check.account_payment_method_out_third_party_checks
|
|
msgid "Existing Third Party Checks"
|
|
msgstr "Cheque de Terceros Existente"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__message_follower_ids
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr "Seguidores"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__message_partner_ids
|
|
msgid "Followers (Partners)"
|
|
msgstr "Seguidores (Contactos)"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__activity_type_icon
|
|
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
|
msgstr "Icono de Font Awesome ej. fa-tasks"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.view_account_payment_search
|
|
msgid "Future Activities"
|
|
msgstr "Actividades futuras"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_latam_check.selection__l10n_latam_check__issue_state__handed
|
|
msgid "Handed"
|
|
msgstr "Entregado"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__has_message
|
|
msgid "Has Message"
|
|
msgstr "Tiene un mensaje"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_payment_mass_transfer__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_payment_register_check__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__activity_exception_icon
|
|
msgid "Icon"
|
|
msgstr "Icono"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__activity_exception_icon
|
|
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
|
msgstr "Icono para indicar una actividad de excepción."
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__message_needaction
|
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si se encuentra seleccionado, hay nuevos mensajes que requieren tu atención."
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__message_has_error
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__message_has_sms_error
|
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
msgstr "Si se encuentra seleccionado, algunos mensajes tienen error de envío."
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__message_is_follower
|
|
msgid "Is Follower"
|
|
msgstr "Es un seguidor"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__issue_state
|
|
msgid "Issue State"
|
|
msgstr "Estado de Emisión"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__issuer_vat
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_payment_register_check__issuer_vat
|
|
msgid "Issuer Vat"
|
|
msgstr "CUIT del Emisor"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_latam_check/models/account_payment.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"It seems you're trying to move a check with a date (%s) prior to last "
|
|
"operation done with the check (%s). This may be wrong, please double check "
|
|
"it. By continue, the last operation on the check will remain being %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Parece que quieres mover un cheque con fecha (%s) previo a la última "
|
|
"operación realizada con el cheque (%s). Esto puede ser incorrecto, por "
|
|
"favor chequear. De continuar, la última operación en el cheque continuará "
|
|
"siendo %s"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_latam_check.model_account_journal
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__journal_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_payment_mass_transfer__journal_id
|
|
msgid "Journal"
|
|
msgstr "Diario"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_latam_check.model_account_move
|
|
msgid "Journal Entry"
|
|
msgstr "Asiento contable"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_account_payment__l10n_latam_check_warning_msg
|
|
msgid "L10N Latam Check Warning Msg"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_payment_mass_transfer__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_payment_register_check__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última Actualización por"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_payment_mass_transfer__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_payment_register_check__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última Actualización el"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.view_account_payment_search
|
|
msgid "Late Activities"
|
|
msgstr "Actividades tardías"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__outstanding_line_id
|
|
msgid "Liquidity Line"
|
|
msgstr "Línea de Liquidez"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__payment_method_line_id
|
|
msgid ""
|
|
"Manual: Pay or Get paid by any method outside of Odoo.\n"
|
|
"Payment Providers: Each payment provider has its own Payment Method. "
|
|
"Request a transaction on/to a card thanks to a payment token saved by the "
|
|
"partner when buying or subscribing online.\n"
|
|
"Check: Pay bills by check and print it from Odoo.\n"
|
|
"Batch Deposit: Collect several customer checks at once generating and "
|
|
"submitting a batch deposit to your bank. Module account_batch_payment is "
|
|
"necessary.\n"
|
|
"SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit "
|
|
"Transfer file to your bank. Module account_sepa is necessary.\n"
|
|
"SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your "
|
|
"partner will have granted to you. Module account_sepa is necessary.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.l10n_latam_check_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"Marking a check as void will cancel the check and generate a new entry that "
|
|
"will re-open the debt."
|
|
msgstr ""
|
|
"Marcar un cheque como anulado cancelará el cheque y generará un nuevo "
|
|
"asiento que reabrirá la deuda."
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_payment_mass_transfer__communication
|
|
msgid "Memo"
|
|
msgstr "Memo"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__message_has_error
|
|
msgid "Message Delivery error"
|
|
msgstr "Error de Envío de Mensaje"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__message_ids
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Mensajes"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__my_activity_date_deadline
|
|
msgid "My Activity Deadline"
|
|
msgstr "Mi fecha límite de actividad"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_account_payment_register__l10n_latam_new_check_ids
|
|
msgid "New Checks"
|
|
msgstr "Cheques Nuevos"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:account.payment.method,name:l10n_latam_check.account_payment_method_new_third_party_checks
|
|
msgid "New Third Party Checks"
|
|
msgstr "Nuevo cheque de Terceros Existente"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__activity_date_deadline
|
|
msgid "Next Activity Deadline"
|
|
msgstr "Fecha límite de siguiente actividad"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__activity_summary
|
|
msgid "Next Activity Summary"
|
|
msgstr "Resumen de la siguiente actividad"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__activity_type_id
|
|
msgid "Next Activity Type"
|
|
msgstr "Siguiente tipo de actividad"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_payment_register_check__name
|
|
msgid "Number"
|
|
msgstr "Número"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of Actions"
|
|
msgstr "Número de acciones"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of errors"
|
|
msgstr "Numero de errores"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of messages requiring action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|
msgstr "Número de mensajes con error de envío"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.view_account_payment_search
|
|
msgid "On hand"
|
|
msgstr "En Mano"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.view_account_payment_form_inherited
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Abrir"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__operation_ids
|
|
msgid "Operation"
|
|
msgstr "Operación"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_latam_check/models/account_payment.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Other checks were found with same number, issuer and bank. Please double "
|
|
"check you are not encoding the same check more than once. List of other "
|
|
"payments/checks: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Se encontraron otros cheques con el mismo número, emisor y banco. Verifique "
|
|
"que no esté codificando el mismo cheque más de una vez. Lista de otros "
|
|
"pagos/cheques: %s"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_latam_check/models/account_chart_template.py:0
|
|
msgid "Outstanding Payments"
|
|
msgstr "Pagos pendientes"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_latam_check/models/account_chart_template.py:0
|
|
msgid "Outstanding Receipts"
|
|
msgstr "Ingresos pendientes"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:account.payment.method,name:l10n_latam_check.account_payment_method_own_checks
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_latam_check.action_own_check
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_latam_check.menu_own_check
|
|
msgid "Own Checks"
|
|
msgstr "Cheques Propios"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.view_account_payment_search
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__payment_id
|
|
msgid "Payment"
|
|
msgstr "Pago"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.view_account_own_check_tree
|
|
msgid "Payment Currency"
|
|
msgstr "Divisa del pago"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__payment_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_payment_mass_transfer__payment_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_payment_register_check__payment_date
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.view_account_payment_search
|
|
msgid "Payment Date"
|
|
msgstr "Fecha de Pago"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__payment_method_line_id
|
|
msgid "Payment Method"
|
|
msgstr "Método de pago"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_latam_check.model_account_payment_method
|
|
msgid "Payment Methods"
|
|
msgstr "Métodos de pago"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_payment_register_check__payment_register_id
|
|
msgid "Payment Register"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_latam_check.model_l10n_latam_payment_register_check
|
|
msgid "Payment register check"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_latam_check/wizards/l10n_latam_payment_mass_transfer.py:0
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_latam_check.model_account_payment
|
|
msgid "Payments"
|
|
msgstr "Pagos"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_latam_check.model_account_payment_register
|
|
msgid "Register Payment"
|
|
msgstr "Registrar pago"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_latam_check/models/account_chart_template.py:0
|
|
msgid "Rejected Third Party Checks"
|
|
msgstr "Cheques de Terceros Rechazados"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__activity_user_id
|
|
msgid "Responsible User"
|
|
msgstr "Usuario responsable"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__message_has_sms_error
|
|
msgid "SMS Delivery error"
|
|
msgstr "Error de entrega del SMS"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_latam_check/models/account_payment.py:0
|
|
msgid "Selecteds checks \"%s\" are not posted"
|
|
msgstr "Los cheques seleccionados \"%s\" no están publicados"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.view_account_payment_search
|
|
msgid "Show all records which has next action date is before today"
|
|
msgstr ""
|
|
"Mostrar todos los registros que tienen la próxima fecha de acción antes de "
|
|
"hoy"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_latam_check/models/account_payment.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Some checks are already in hand and can't be received again. Checks: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Algunos cheques ya están en mano y no se pueden volver a recibir. Cheques: "
|
|
"%s"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_latam_check/models/account_payment.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Some checks are not anymore in journal, it seems it has been moved by "
|
|
"another payment."
|
|
msgstr ""
|
|
"Algunos cheques ya no están en el diario, parece que han sido movidos por "
|
|
"otro pago."
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.view_account_payment_search
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__activity_state
|
|
msgid ""
|
|
"Status based on activities\n"
|
|
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
|
"Today: Activity date is today\n"
|
|
"Planned: Future activities."
|
|
msgstr ""
|
|
"Estado basado en actividades\n"
|
|
"Vencida: la fecha tope ya ha pasado\n"
|
|
"Hoy: La fecha tope es hoy\n"
|
|
"Planificada: futuras actividades."
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_latam_check/models/l10n_latam_check.py:0
|
|
msgid "The amount of the check must be greater than 0"
|
|
msgstr "El monto del cheque debe ser mayor a 0"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_latam_check/models/account_payment.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"The amount of the payment does not match the amount of the selected check. "
|
|
"Please try to deselect and select the check again."
|
|
msgstr ""
|
|
"El monto del pago no coincide con el monto del cheque seleccionado. Intente "
|
|
"deseleccionar y seleccionar el cheque nuevamente."
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_latam_check/models/account_payment.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"The currency of the payment and the currency of the check must be the same."
|
|
msgstr "La moneda del pago y la moneda del cheque deben ser la misma."
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__currency_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_latam_check.field_l10n_latam_payment_register_check__currency_id
|
|
msgid "The payment's currency."
|
|
msgstr "Moneda del pago."
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_latam_check/wizards/l10n_latam_payment_mass_transfer.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"The register payment wizard should only be called on account.payment "
|
|
"records."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_latam_check/models/account_chart_template.py:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_latam_check.action_third_party_check
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_latam_check.menu_third_party_check
|
|
msgid "Third Party Checks"
|
|
msgstr "Cheques de Terceros"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.view_account_payment_search
|
|
msgid "Today Activities"
|
|
msgstr "Actividades de hoy"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__activity_exception_decoration
|
|
msgid "Type of the exception activity on record."
|
|
msgstr "Tipo de actividad de excepción registrada."
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.l10n_latam_check_view_form
|
|
msgid "Void Check"
|
|
msgstr "Anular Cheque"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_latam_check.selection__l10n_latam_check__issue_state__voided
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.view_account_payment_search
|
|
msgid "Voided"
|
|
msgstr "Anulado"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__website_message_ids
|
|
msgid "Website Messages"
|
|
msgstr "Mensajes del sitio web"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_latam_check.field_l10n_latam_check__website_message_ids
|
|
msgid "Website communication history"
|
|
msgstr "Historial de comunicaciones del sitio web"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_latam_check/models/account_payment.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"You can't cancel or re-open a payment with checks if some check has been "
|
|
"debited or been voided. Checks:\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"No puede cancelar o reabrir un pago con cheques si algún cheque ha sido "
|
|
"debitado o anulado. Cheques:\n"
|
|
"%s"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.view_account_payment_register_form
|
|
msgid ""
|
|
"You can't use checks when paying invoices of different partners or same "
|
|
"partner without grouping"
|
|
msgstr ""
|
|
"No puede utilizar cheques al pagar facturas de diferentes partners o del "
|
|
"mismo partner sin agrupar"
|
|
|
|
#. module: l10n_latam_check
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_latam_check.view_account_payment_form_inherited
|
|
msgid "open"
|
|
msgstr "abrir"
|