523 lines
17 KiB
Plaintext
523 lines
17 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * l10n_pl
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.5alpha1+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 12:37+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-27 12:37+0000\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_intracom_procedure_i_42
|
|
msgid "- under customs procedure 42"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_intracom_procedure_i_63
|
|
msgid "- under customs procedure 63"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_pl.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
|
|
"specific.\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\" "
|
|
"groups=\"base.group_multi_company\" role=\"img\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_pl.model_account_chart_template
|
|
msgid "Account Chart Template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pl.field_account_bank_statement_line__l10n_pl_vat_b_mpv_prowizja
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pl.field_account_move__l10n_pl_vat_b_mpv_prowizja
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pl.field_account_payment__l10n_pl_vat_b_mpv_prowizja
|
|
msgid "B_MPV_Prowizja"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pl.field_account_bank_statement_line__l10n_pl_vat_b_spv
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pl.field_account_move__l10n_pl_vat_b_spv
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pl.field_account_payment__l10n_pl_vat_b_spv
|
|
msgid "B_SPV"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pl.field_account_bank_statement_line__l10n_pl_vat_b_spv_dostawa
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pl.field_account_move__l10n_pl_vat_b_spv_dostawa
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pl.field_account_payment__l10n_pl_vat_b_spv_dostawa
|
|
msgid "B_SPV_Dostawa"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.column,name:l10n_pl.tax_report_balance
|
|
msgid "Balance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_art_28b
|
|
msgid "Base - Acquisition under art. 28b"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_eksport_towarow
|
|
msgid "Base - Export of goods"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_towary_art_129
|
|
msgid "Base - Goods under art. 129"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_art_33a
|
|
msgid "Base - Import of goods under art. 33a"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_import_uslug
|
|
msgid "Base - Importation of services"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_nabycie_towarow
|
|
msgid "Base - Intra-Community acquisition of goods"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_dostawa_towarow
|
|
msgid "Base - Intra-Community supply of goods"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_uslug_pozostalych
|
|
msgid "Base - Purchase of other goods and services"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_uslugi_art_100_1_4
|
|
msgid "Base - Services included in art. 100.1.4"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_podatnik_nabywca
|
|
msgid "Base - Supply of goods, taxable person acquiring"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_uslugi_kraj_0
|
|
msgid "Base - Supply of goods/services, domestic, 0%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_kraj_23
|
|
msgid "Base - Supply of goods/services, domestic, 23%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_kraj_5
|
|
msgid "Base - Supply of goods/services, domestic, 5%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_kraj_8
|
|
msgid "Base - Supply of goods/services, domestic, 8%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_kraj_zwolnione
|
|
msgid "Base - Supply of goods/services, domestic, exempt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_poza_kraj
|
|
msgid "Base - Supply of goods/services, out of the country"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_razem_c
|
|
msgid "Base - Total C"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_razem_d
|
|
msgid "Base - Total D"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_uslug_s_trwale
|
|
msgid "Basis - Acquisition of goods and services, fixed assets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pl.field_l10n_pl_l10n_pl_tax_office__code
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_pl.field_product_product__l10n_pl_vat_gtu
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_pl.field_product_template__l10n_pl_vat_gtu
|
|
msgid "Codes for specific types of products, needed for VAT declaration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_pl.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_pl.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_pl.model_res_partner
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pl.field_l10n_pl_l10n_pl_tax_office__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pl.field_l10n_pl_l10n_pl_tax_office__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/l10n_pl/models/account_move.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Credit notes can't have a total amount greater than the invoice's"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pl.field_l10n_pl_l10n_pl_tax_office__name
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pl.field_l10n_pl_l10n_pl_tax_office__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_pl.product_template_form
|
|
msgid "GTU"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pl.field_product_product__l10n_pl_vat_gtu
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pl.field_product_template__l10n_pl_vat_gtu
|
|
msgid "GTU Codes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_pl.selection__product_template__l10n_pl_vat_gtu__gtu_01
|
|
msgid "GTU_01 - Alcoholic beverages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_pl.selection__product_template__l10n_pl_vat_gtu__gtu_02
|
|
msgid "GTU_02 - Goods referred to under Art. 103 sec 5aa"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_pl.selection__product_template__l10n_pl_vat_gtu__gtu_03
|
|
msgid "GTU_03 - Fuel oil for excise duty, lubricating oils and other oils"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_pl.selection__product_template__l10n_pl_vat_gtu__gtu_04
|
|
msgid "GTU_04 - Tobacco products, tobacco, e-liquid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_pl.selection__product_template__l10n_pl_vat_gtu__gtu_05
|
|
msgid "GTU_05 - Wastes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_pl.selection__product_template__l10n_pl_vat_gtu__gtu_06
|
|
msgid "GTU_06 - Electronic devices, their parts and materials"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_pl.selection__product_template__l10n_pl_vat_gtu__gtu_07
|
|
msgid "GTU_07 - Vehicles and vehicle parts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_pl.selection__product_template__l10n_pl_vat_gtu__gtu_08
|
|
msgid "GTU_08 - Precious metals and base metals"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_pl.selection__product_template__l10n_pl_vat_gtu__gtu_09
|
|
msgid "GTU_09 - Medicament and medical devices, medicinal products"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_pl.selection__product_template__l10n_pl_vat_gtu__gtu_10
|
|
msgid "GTU_10 - Buildings, structures and land"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_pl.selection__product_template__l10n_pl_vat_gtu__gtu_11
|
|
msgid ""
|
|
"GTU_11 - Services related to the greenhouse gas emission allowance trading"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_pl.selection__product_template__l10n_pl_vat_gtu__gtu_12
|
|
msgid "GTU_12 - Intangible services"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_pl.selection__product_template__l10n_pl_vat_gtu__gtu_13
|
|
msgid "GTU_13 - Transport services and warehouse management services"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_pl.gold_tag
|
|
msgid "Gold"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pl.field_l10n_pl_l10n_pl_tax_office__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_pl.model_account_move
|
|
msgid "Journal Entry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pl.field_l10n_pl_l10n_pl_tax_office__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pl.field_l10n_pl_l10n_pl_tax_office__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pl.field_res_partner__l10n_pl_links_with_customer
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pl.field_res_users__l10n_pl_links_with_customer
|
|
msgid "Links With Company"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_pl.view_move_form_l10n_pl
|
|
msgid "PL Extra"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_pl.res_partner_account_pl_form
|
|
msgid "PL Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_pl.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Polish Localization"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_pl.model_product_template
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_pl.field_account_bank_statement_line__l10n_pl_vat_b_mpv_prowizja
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_pl.field_account_move__l10n_pl_vat_b_mpv_prowizja
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_pl.field_account_payment__l10n_pl_vat_b_mpv_prowizja
|
|
msgid ""
|
|
"Supply of agency and other services pertaining to the transfer of a single-"
|
|
"purpose voucher"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_pl.field_account_bank_statement_line__l10n_pl_vat_b_spv_dostawa
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_pl.field_account_move__l10n_pl_vat_b_spv_dostawa
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_pl.field_account_payment__l10n_pl_vat_b_spv_dostawa
|
|
msgid ""
|
|
"Supply of goods and/or services covered by a single-purpose voucher to a "
|
|
"taxpayer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_pl.field_res_partner__l10n_pl_links_with_customer
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_pl.field_res_users__l10n_pl_links_with_customer
|
|
msgid ""
|
|
"TP: Existing connection or influence between the customer and the supplier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_podatek_s_trwale
|
|
msgid "Tax - Acquisition of goods and services, fixed assets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_podatek_art_28b
|
|
msgid "Tax - Acquisition under art. 28b"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_podatek_s_trwalych
|
|
msgid "Tax - Adjustment of input tax on acquisition of fixed assets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_podatek_pozostalych_nabyc
|
|
msgid "Tax - Adjustment of input tax on other acquisitions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_kasy_rejestrujace
|
|
msgid "Tax - Expenditure on cash registers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_podatek_okresie
|
|
msgid "Tax - Expenditure on cash registers to be reimbursed in the period"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_podatek_art_14_5
|
|
msgid "Tax - From physical inventory under art. 14.5"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_podatek_art_33a
|
|
msgid "Tax - Importation of goods under art. 33a"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_podatek_import_uslug
|
|
msgid "Tax - Importation of services"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_korekta_art89b1
|
|
msgid "Tax - Input tax adjustments under art. 89b sec 1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_korekta_art89b4
|
|
msgid "Tax - Input tax adjustments under art. 89b sec 4"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_podatek_transp_termin
|
|
msgid "Tax - Inter-Community acquisition of means of transport"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_podatek_nabycie_towarow
|
|
msgid "Tax - Intra-Community acquisition of goods"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_wewnątrzwspólnotowe_103_5a
|
|
msgid "Tax - Intra-Community acquisition of goods under art. 103 sec. 5a"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_podatek_uslug_pozostalych
|
|
msgid "Tax - Purchase of other goods and services"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_zaniechaniem_poboru
|
|
msgid "Tax - Subject to non-collection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_podatek_podatnik_nabywca
|
|
msgid "Tax - Supply of goods, taxable person acquiring"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_podatek_kraj_23
|
|
msgid "Tax - Supply of goods/services, domestic, 23%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_podatek_kraj_5
|
|
msgid "Tax - Supply of goods/services, domestic, 5%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_podatek_kraj_8
|
|
msgid "Tax - Supply of goods/services, domestic, 8%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_podatek_deklaracji
|
|
msgid "Tax - Surplus from previous declaration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_do_przeniesienia
|
|
msgid "Tax - To be carried over"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_podatek_razem_c
|
|
msgid "Tax - Total C"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_podatek_razem_d
|
|
msgid "Tax - Total D"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pl.field_res_company__l10n_pl_reports_tax_office_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_pl.field_res_config_settings__l10n_pl_reports_tax_office_id
|
|
msgid "Tax Office"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_pl.model_l10n_pl_l10n_pl_tax_office
|
|
msgid "Tax Office in Poland"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report,name:l10n_pl.tax_report
|
|
msgid "Tax Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:l10n_pl.constraint_l10n_pl_l10n_pl_tax_office_code_company_uniq
|
|
msgid "The code of the tax office must be unique !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_pl.field_account_bank_statement_line__l10n_pl_vat_b_spv
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_pl.field_account_move__l10n_pl_vat_b_spv
|
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_pl.field_account_payment__l10n_pl_vat_b_spv
|
|
msgid ""
|
|
"Transfer of a single-purpose voucher effected by a taxable person acting on "
|
|
"his/its own behalf"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_pl
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_triangular_2nd_payer
|
|
#: model:account.report.line,name:l10n_pl.account_tax_report_line_triangular_buyer_2nd_payer
|
|
msgid "Triangular transaction 2. VAT payer"
|
|
msgstr ""
|