2260 lines
78 KiB
Plaintext
2260 lines
78 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * loyalty
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Larisa_nexterp, 2024
|
|
# Lyall Kindmurr, 2024
|
|
# Wil Odoo, 2024
|
|
# Corina Calin, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 13:40+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Corina Calin, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_program__trigger
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Automatic: Customers will be eligible for a reward automatically in their cart.\n"
|
|
" Use a code: Customers will be eligible for a reward if they enter a code.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" Automat: Clienții vor fi eligibili pentru o recompensă în mod automat în coșul lor.\n"
|
|
" Utilizați un cod: Clienții vor fi eligibili pentru o recompensă dacă introduc un cod."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_program__available_on
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Manage where your program should be available for use.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" Gestionați unde programul dvs. ar trebui să fie disponibil pentru utilizare.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_program__portal_visible
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Show in web portal, PoS customer ticket, eCommerce checkout, the number of points available and used by reward.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" Afișați în portalul web, biletul pentru clienți PoS, finalizarea eCommerce, numărul de puncte disponibile și utilizate de recompensă.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
|
msgid " (Max %s)"
|
|
msgstr " (Max %s)"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
|
msgid "$100"
|
|
msgstr "100 $"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
|
msgid "%g%% on "
|
|
msgstr "%g%% în "
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
|
msgid "%s on "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
|
msgid "%s per point"
|
|
msgstr "%s per punct"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
|
msgid "%s per point on "
|
|
msgstr "%s per punct pe "
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
|
msgid "( Max"
|
|
msgstr "( Max"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
|
msgid "(if at least"
|
|
msgstr "(dacă cel puțin"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
|
msgid "(tax excluded)"
|
|
msgstr "(fără taxe)"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/loyalty/static/src/js/portal/loyalty_card_dialog/loyalty_card_dialog.xml:0
|
|
msgid "-> View History"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:loyalty.program,name:loyalty.10_percent_coupon
|
|
msgid "10% Discount Coupons"
|
|
msgstr "Cupoane de reducere 10%"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:loyalty.reward,description:loyalty.10_percent_coupon_reward
|
|
#: model:loyalty.reward,description:loyalty.10_percent_with_code_reward
|
|
msgid "10% on your order"
|
|
msgstr "10% la comanda dvs."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.gift_card_report
|
|
msgid "1000"
|
|
msgstr "1000"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
msgid "2+1 Free"
|
|
msgstr "2+1 Gratis"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
|
msgid "2023-08-20"
|
|
msgstr "2023-08-20"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.gift_card_report
|
|
msgid "2023-12-31"
|
|
msgstr "2023-12-31"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:mail.template,body_html:loyalty.mail_template_gift_card
|
|
msgid ""
|
|
"<div style=\"background: #ffffff\">\n"
|
|
" <div style=\"margin:0px; font-size:24px; font-family:arial, 'helvetica neue', helvetica, sans-serif; line-height:36px; color:#333333; text-align: center\">\n"
|
|
" Here is your gift card!\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" <div style=\"padding-top:20px; padding-bottom:20px\">\n"
|
|
" <img src=\"/loyalty/static/img/gift_card.png\" style=\"display:block; border:0; outline:none; text-decoration:none; margin:auto;\" width=\"300\"/>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" <div style=\"padding:0; margin:0px; padding-top:35px; padding-bottom:35px; text-align:center;\">\n"
|
|
" <h3 style=\"margin:0px; line-height:48px; font-family:arial, 'helvetica neue', helvetica, sans-serif; font-size:40px; font-style:normal; font-weight:normal; color:#333333; text-align:center\">\n"
|
|
" <strong t-out=\"format_amount(object.points, object.currency_id) or ''\">$ 150.00</strong></h3>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" <div style=\"padding:0; margin:0px; padding-top:35px; padding-bottom:35px; background-color:#efefef; text-align:center;\">\n"
|
|
" <p style=\"margin:0px; font-size:14px;font-family:arial, 'helvetica neue', helvetica, sans-serif; line-height:21px; color:#333333\">\n"
|
|
" <strong>Gift Card Code</strong>\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" <p style=\"margin:0px; font-size:25px;font-family:arial, 'helvetica neue', helvetica, sans-serif; line-height:38px; color:#A9A9A9\" t-out=\"object.code or ''\">4f10-15d6-41b7-b04c-7b3e</p>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" <div t-if=\"object.expiration_date\" style=\"padding:0; margin:0px; padding-top:10px; padding-bottom:10px; text-align:center;\">\n"
|
|
" <h3 style=\"margin:0px; line-height:17px; font-family:arial, 'helvetica neue', helvetica, sans-serif; font-size:14px; font-style:normal; font-weight:normal; color:#A9A9A9; text-align:center\">Card expires <t t-out=\"format_date(object.expiration_date) or ''\">05/05/2021</t></h3>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" <div style=\"padding:20px; margin:0px; text-align:center;\">\n"
|
|
" <span style=\"background-color:#999999; display:inline-block; width:auto; border-radius:5px;\">\n"
|
|
" <a t-attf-href=\"{{ object.get_base_url() }}/shop\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration:none; font-family:arial, 'helvetica neue', helvetica, sans-serif; font-size:22px; color:#FFFFFF; border-style:solid; border-color:#999999; border-width:20px 30px; display:inline-block; background-color:#999999; border-radius:5px; font-weight:bold; font-style:normal; line-height:26px; width:auto; text-align:center\">Use it right now!</a>\n"
|
|
" </span>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" </div>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-cube fa-fw\" title=\"Product Domain\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-cube fa-fw\" title=\"Product Domain\"/>"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-cube fa-fw\" title=\"Products\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-cube fa-fw\" title=\"Products\"/>"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-cube fa-fw\" title=\"Products\"/><span>All Products</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-cube fa-fw\" title=\"Products\"/><span>Toate "
|
|
"produsele</span>"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-cubes fa-fw\" title=\"Product Categories\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-cubes fa-fw\" title=\"Product Categories\"/>"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-search fa-fw\" title=\"Product Domain\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-search fa-fw\" title=\"Product Domain\"/>"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-tags fa-fw\" title=\"Product Tags\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-tags fa-fw\" title=\"Product Tags\"/>"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type not in ('coupons', 'next_order_coupons')\">Coupons</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type != 'loyalty'\">Loyalty Cards</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type not in ('promotion', 'buy_x_get_y')\">Promos</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type != 'promo_code'\">Discount</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type != 'gift_card'\">Gift Cards</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type != 'ewallet'\">eWallets</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type not in ('coupons', 'next_order_coupons')\">Cupoane</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type != 'loyalty'\">Carduri de loialitate</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type not in ('promotion', 'buy_x_get_y')\">Promoții</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type != 'promo_code'\">Discount-uri</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type != 'gift_card'\">Carduri cadou</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type != 'ewallet'\">Portofele electronice</span>"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"text-center\">OR</span>\n"
|
|
" <br/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"text-center\">SAU</span>\n"
|
|
" <br/>"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"<span colspan=\"2\" invisible=\"program_type != 'coupons'\">Grant the amount"
|
|
" of coupon points defined as the coupon value</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span colspan=\"2\" invisible=\"program_type != 'coupons'\">Acordați suma de"
|
|
" puncte pe cupon definită ca valoare a cuponului</span>"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
|
msgid "<span invisible=\"not clear_wallet\"> (or more)</span>"
|
|
msgstr "<span invisible=\"not clear_wallet\"> (sau mai mult)</span>"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_generate_wizard_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"<span invisible=\"not will_send_mail\">\n"
|
|
" Generate and Send \n"
|
|
" </span>\n"
|
|
" <span invisible=\"will_send_mail\">\n"
|
|
" Generate \n"
|
|
" </span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span invisible=\"not will_send_mail\">\n"
|
|
" Generați și trimiteți \n"
|
|
" </span>\n"
|
|
" <span invisible=\"will_send_mail\">\n"
|
|
" Generați \n"
|
|
" </span>"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.portal_loyalty_history_breadcrumbs
|
|
msgid "<span>History</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
|
msgid "<span>Minimum purchase of</span>"
|
|
msgstr "<span>Achiziție minimă de</span>"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
|
msgid "<span>Valid for purchase above</span>"
|
|
msgstr "<span>Valabil pentru achiziția mai sus</span>"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
|
msgid "<span>on</span>"
|
|
msgstr "<span>pe</span>"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
|
msgid "<span>products</span>"
|
|
msgstr "<span>produse</span>"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.gift_card_report
|
|
msgid "<strong>Gift Card Code</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Cod card cadou</strong>"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:mail.template,body_html:loyalty.mail_template_loyalty_card
|
|
msgid ""
|
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"width:100%; margin:0px auto; background:#ffffff; color:#333333;\"><tbody>\n"
|
|
"<tr>\n"
|
|
" <td valign=\"top\" style=\"text-align: center; font-size: 14px;\">\n"
|
|
" <t t-if=\"object._get_mail_partner().name\">\n"
|
|
" Congratulations <t t-out=\"object._get_mail_partner().name or ''\">Brandon Freeman</t>,<br/>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
"\n"
|
|
" Here is your reward from <t t-out=\"object.program_id.company_id.name or ''\">YourCompany</t>.<br/>\n"
|
|
"\n"
|
|
" <t t-foreach=\"object.program_id.reward_ids\" t-as=\"reward\">\n"
|
|
" <t t-if=\"reward.required_points <= object.points\">\n"
|
|
" <span style=\"font-size: 50px; color: #875A7B; font-weight: bold;\" t-esc=\"reward.description\">Reward Description</span>\n"
|
|
" <br/>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
"</tr>\n"
|
|
"<tr style=\"margin-top: 16px\">\n"
|
|
" <td valign=\"top\" style=\"text-align: center; font-size: 14px;\">\n"
|
|
" Use this promo code\n"
|
|
" <t t-if=\"object.expiration_date\">\n"
|
|
" before <t t-out=\"object.expiration_date or ''\">2021-06-16</t>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" <p style=\"margin-top: 16px;\">\n"
|
|
" <strong style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; border-radius: 3px; background-color: #F1F1F1;\" t-out=\"object.code or ''\">15637502648479132902</strong>\n"
|
|
" </p>\n"
|
|
" <t t-foreach=\"object.program_id.rule_ids\" t-as=\"rule\">\n"
|
|
" <t t-if=\"rule.minimum_qty not in [0, 1]\">\n"
|
|
" <span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
|
" Minimum purchase of <t t-out=\"rule.minimum_qty or ''\">10</t> products\n"
|
|
" </span><br/>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" <t t-if=\"rule.minimum_amount != 0.00\">\n"
|
|
" <span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
|
" Valid for purchase above <t t-out=\"rule.company_id.currency_id.symbol or ''\">$</t><t t-out=\"'%0.2f' % float(rule.minimum_amount) or ''\">10.00</t>\n"
|
|
" </span><br/>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" <br/>\n"
|
|
" Thank you,\n"
|
|
" <t t-if=\"object._get_signature()\" data-o-mail-quote-container=\"1\">\n"
|
|
" <br/>\n"
|
|
" <t t-out=\"object._get_signature() or ''\" data-o-mail-quote=\"1\">--<br data-o-mail-quote=\"1\"/>Mitchell Admin</t>\n"
|
|
" </t>\n"
|
|
" </td>\n"
|
|
"</tr>\n"
|
|
"</tbody></table>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_rule.py:0
|
|
msgid "A coupon with the same code was found."
|
|
msgstr "A fost identificat un cupon cu același cod."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:loyalty.constraint_loyalty_card_card_code_unique
|
|
msgid "A coupon/loyalty card must have a unique code."
|
|
msgstr "Un cupon/card de fidelitate trebuie să aibă un cod unic."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
msgid "A program must have at least one reward."
|
|
msgstr "Un program trebuie să aibă cel puțin o recompensă."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_buttons
|
|
msgid "A reward is waiting for you"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
|
msgid "A reward product can't be of type \"combo\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_card.py:0
|
|
msgid "A trigger with the same code as one of your coupon already exists."
|
|
msgstr ""
|
|
"Un declanșator cu același cod ca unul dintre cupoanele dvs. există deja."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.gift_card_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
|
msgid "ABCDE12345"
|
|
msgstr "ABCDE12345"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__message_needaction
|
|
msgid "Action Needed"
|
|
msgstr "Acțiune necesară"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__active
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_mail__active
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__active
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__active
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__active
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_view_search
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Activ"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_res_partner__loyalty_card_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_res_users__loyalty_card_count
|
|
msgid "Active loyalty cards"
|
|
msgstr "Carduri de fidelitate active"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/loyalty/static/src/xml/loyalty_templates.xml:0
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Adaugă"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid "Add a reward"
|
|
msgstr "Adăugați o recompensă"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid "Add a rule"
|
|
msgstr "Adăugați o regulă"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__all_discount_product_ids
|
|
msgid "All Discount Product"
|
|
msgstr "Toate produsele cu discount"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_form
|
|
msgid "Among"
|
|
msgstr "Printre"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
|
msgid "Among:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_generate_wizard__mode__anonymous
|
|
msgid "Anonymous Customers"
|
|
msgstr "Clienți anonimi"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__mode
|
|
msgid "Application"
|
|
msgstr "Aplicare"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
|
msgid "Applied to:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__applies_on
|
|
msgid "Applies On"
|
|
msgstr "Aplică în"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_search
|
|
msgid "Archived"
|
|
msgstr "Arhivat"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_mail__trigger__create
|
|
msgid "At Creation"
|
|
msgstr "La crearea"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__message_attachment_count
|
|
msgid "Attachment Count"
|
|
msgstr "Număr atașamente"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__trigger__auto
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_rule__mode__auto
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Automat"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
msgid "Automatic promo: 10% off on orders higher than $50"
|
|
msgstr "Promoție automată: 10% reducere la comenzi mai mari de 50$"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__available_on
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid "Available On"
|
|
msgstr "Disponibil pe"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_view_tree
|
|
msgid "Balance"
|
|
msgstr "Sold"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.gift_card_report
|
|
msgid "Barcode"
|
|
msgstr "Cod de bare"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
msgid "Buy 10 products to get 10$ off on the 11th one"
|
|
msgstr ""
|
|
"Cumpărați 10 produse pentru a obține o reducere de 10$ la al 11-lea produs"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
msgid "Buy 2 products and get a third one for free"
|
|
msgstr "Cumpărați 2 produse și-l primiți pe al treilea gratuit"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:loyalty.program,name:loyalty.3_cabinets_plus_1_free
|
|
msgid "Buy 3 large cabinets, get one for free"
|
|
msgstr "Cumpărați 3 dulapuri mari, obțineți unul gratuit"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__program_type__buy_x_get_y
|
|
msgid "Buy X Get Y"
|
|
msgstr "Cumpărați X Obțineți Y"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/wizard/loyalty_generate_wizard.py:0
|
|
msgid "Can not generate coupon, no program is set."
|
|
msgstr "Nu se poate genera cupon, nu este setat niciun program."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_update_balance_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_generate_wizard_view_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Anulează"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card_update_balance__card_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_history__card_id
|
|
msgid "Card"
|
|
msgstr "Card"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.gift_card_report
|
|
msgid "Card expires"
|
|
msgstr "Cardul expiră"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__product_category_id
|
|
msgid "Categories"
|
|
msgstr "Categorii"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_reward__discount_applicability__cheapest
|
|
msgid "Cheapest Product"
|
|
msgstr "Produsul cel mai ieftin"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__clear_wallet
|
|
msgid "Clear Wallet"
|
|
msgstr "Ștergeți portofelul"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
|
msgid "Clear all promo point(s)"
|
|
msgstr "Ștergeți toate punctele promoționale"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__code
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Cod"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:loyalty.program,name:loyalty.10_percent_with_code
|
|
msgid "Code for 10% on orders"
|
|
msgstr "Cod pentru 10% la comenzi"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__communication_plan_ids
|
|
msgid "Communication Plan"
|
|
msgstr "Plan de comunicare"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid "Communications"
|
|
msgstr "Comunicații"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_history__company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Companie"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_card.py:0
|
|
msgid "Compose Email"
|
|
msgstr "Compune e-mail"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__rule_ids
|
|
msgid "Conditional rules"
|
|
msgstr "Reguli condiționale"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_form
|
|
msgid "Conditions"
|
|
msgstr "Condiții"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_update_balance_form
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Confirmă"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__confirmation_message
|
|
msgid "Confirmation Message"
|
|
msgstr "Mesaj de confiirmare"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
|
msgid "Congratulations"
|
|
msgstr "Felicitări"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:loyalty.model_res_partner
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Contactați"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/loyalty/static/src/xml/loyalty_templates.xml:0
|
|
msgid "Control panel buttons"
|
|
msgstr "Butoane panou control"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__coupon_ids
|
|
msgid "Coupon"
|
|
msgstr "Cupon"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.actions.report,name:loyalty.report_loyalty_card
|
|
msgid "Coupon Code"
|
|
msgstr "Cod cupon"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__coupon_count
|
|
msgid "Coupon Count"
|
|
msgstr "Nr. Cupoane"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
msgid "Coupon point(s)"
|
|
msgstr "Punct(e) promoționale"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:loyalty.program,portal_point_name:loyalty.10_percent_coupon
|
|
msgid "Coupon points"
|
|
msgstr "Puncte cupon"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_generate_wizard_view_form
|
|
msgid "Coupon value"
|
|
msgstr "Valoare cupon"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:mail.template,name:loyalty.mail_template_loyalty_card
|
|
msgid "Coupon: Coupon Information"
|
|
msgstr "Cupon: Informații despre cupon"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:loyalty.loyalty_card_action
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__program_type__coupons
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_view_tree
|
|
msgid "Coupons"
|
|
msgstr "Cupoane"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:loyalty.loyalty_program_gift_ewallet_action
|
|
msgid "Create a new one from scratch, or use one of the templates below."
|
|
msgstr ""
|
|
"Creați unul nou de la zero sau utilizați unul dintre modelele de mai jos."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:loyalty.loyalty_program_discount_loyalty_action
|
|
msgid "Create one from scratch, or use a templates below:"
|
|
msgstr "Creați unul de la zero sau folosiți modelele de mai jos:"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/loyalty/static/src/xml/loyalty_templates.xml:0
|
|
msgid "Create record"
|
|
msgstr "Creați o înregistrare"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card_update_balance__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_history__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_mail__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creat de"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card_update_balance__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_history__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_mail__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creat pe"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#: model:loyalty.program,portal_point_name:loyalty.3_cabinets_plus_1_free
|
|
msgid "Credit(s)"
|
|
msgstr "Credit(e)"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__currency_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__currency_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__currency_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__currency_id
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Monedă"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_program__currency_symbol
|
|
msgid "Currency sign, to be used when printing amounts."
|
|
msgstr "Semnul monedei, care va fi folosit la imprimarea sumelor."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__applies_on__both
|
|
msgid "Current & Future orders"
|
|
msgstr "Comenzi curente și viitoare"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__applies_on__current
|
|
msgid "Current order"
|
|
msgstr "Comanda curentă"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__customer_tag_ids
|
|
msgid "Customer Tags"
|
|
msgstr "Etichete client"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__customer_ids
|
|
msgid "Customers"
|
|
msgstr "Clienți"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
|
msgid "DEMO_CODE"
|
|
msgstr "COD_DEMO"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
|
msgid "DEMO_TEXT"
|
|
msgstr "TEXT_DEMO"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/controllers/portal.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_history_template
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_view_form
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Dată"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"Define Discount codes on conditional rules then share it with your customers"
|
|
" for rewards."
|
|
msgstr ""
|
|
"Definiți coduri de reducere pe baza unor reguli condiționale, apoi "
|
|
"partajați-le cu clienții dvs. pentru recompense."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/controllers/portal.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card_update_balance__description
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__description
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_history__description
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__description
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_history_template
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_generate_wizard_view_form
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descriere"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
|
msgid "Description on order"
|
|
msgstr "Descriere pe comandă"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__discount
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_reward__reward_type__discount
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
|
msgid "Discount"
|
|
msgstr "Reducere"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:loyalty.loyalty_program_discount_loyalty_action
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid "Discount & Loyalty"
|
|
msgstr "Discount și loialitate"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__discount_applicability
|
|
msgid "Discount Applicability"
|
|
msgstr "Aplicabilitate reducere"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__program_type__promo_code
|
|
msgid "Discount Code"
|
|
msgstr "Cod discount"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__discount_line_product_id
|
|
msgid "Discount Line Product"
|
|
msgstr "Produs cu linie de discount"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__discount_mode
|
|
msgid "Discount Mode"
|
|
msgstr "Mod reducere"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__payment_program_discount_product_id
|
|
msgid "Discount Product"
|
|
msgstr "Reducere produs"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__discount_product_domain
|
|
msgid "Discount Product Domain"
|
|
msgstr "Domeniu de produs cu discount"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__code
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
|
msgid "Discount code"
|
|
msgstr "Cod discount"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#: model:loyalty.program,portal_point_name:loyalty.10_percent_with_code
|
|
msgid "Discount point(s)"
|
|
msgstr "Punct(e) de reducere"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
|
msgid "Discount product"
|
|
msgstr "Produs cu reducere"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__discount_product_category_id
|
|
msgid "Discounted Prod. Categories"
|
|
msgstr "Categorii de produse la preț redus"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__discount_product_tag_id
|
|
msgid "Discounted Prod. Tag"
|
|
msgstr "Etichetă produse reduse"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__discount_product_ids
|
|
msgid "Discounted Products"
|
|
msgstr "Produse reduse"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
msgid "Discounts"
|
|
msgstr "Reduceri"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card_update_balance__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_history__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_mail__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nume afișat"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid "Displayed as"
|
|
msgstr "Afișat ca"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"Drive repeat purchases by sending a unique, single-use coupon code for the "
|
|
"next purchase when a customer buys something in your store."
|
|
msgstr ""
|
|
"Promovați achizițiile frecvente prin trimiterea unui cod de cupon de unică "
|
|
"folosință pentru următoarea achiziție, atunci când un client cumpără ceva "
|
|
"din magazinul dvs."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"Each rule can grant points to the customer he will be able to exchange "
|
|
"against rewards"
|
|
msgstr ""
|
|
"Fiecare regulă poate acorda puncte clientului, pe care acesta le va putea "
|
|
"schimba cu recompense"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_mail__mail_template_id
|
|
msgid "Email Template"
|
|
msgstr "Șablon email"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__mail_template_id
|
|
msgid "Email template"
|
|
msgstr "Șablon email"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__date_to
|
|
msgid "End date"
|
|
msgstr "Dată sfârșit"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_update_balance_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_generate_wizard_view_form
|
|
msgid "Example: Gift for customer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__expiration_date
|
|
msgid "Expiration Date"
|
|
msgstr "Data expirării"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
msgid "Fidelity Card"
|
|
msgstr "Card Fidelitate"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
msgid "Fidelity Cards"
|
|
msgstr "Carduri Fidelitate"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
msgid "Fill in your eWallet, to pay future orders"
|
|
msgstr ""
|
|
"Introduceți portofelul dvs. electronic, pentru a plăti comenzile viitoare"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__message_follower_ids
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr "Urmăritori"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__message_partner_ids
|
|
msgid "Followers (Partners)"
|
|
msgstr "Urmăritori (Parteneri)"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__mode
|
|
msgid "For"
|
|
msgstr "Pentru"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_generate_wizard_view_form
|
|
msgid "For all customers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_reward__reward_type__product
|
|
msgid "Free Product"
|
|
msgstr "Produs gratuit"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
|
msgid "Free Product - %s"
|
|
msgstr "Produs gratuit - %s"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:loyalty.reward,description:loyalty.3_cabinets_plus_1_free_reward
|
|
msgid "Free Product - Large Cabinet"
|
|
msgstr "Produs gratuit - dulap mare"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
|
msgid "Free Product - [%s]"
|
|
msgstr "Produs gratuit - [%s]"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
|
msgid "Free product"
|
|
msgstr "Produs gratuit"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__applies_on__future
|
|
msgid "Future orders"
|
|
msgstr "Comenzi viitoare"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/loyalty/static/src/xml/loyalty_templates.xml:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:loyalty.loyalty_generate_wizard_action
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_generate_wizard_view_form
|
|
msgid "Generate"
|
|
msgstr "Generați"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"Generate & share coupon codes manually. It can be used in eCommerce, "
|
|
"Point of Sale or regular orders to claim the Reward. You can define "
|
|
"constraints on its usage through conditional rule."
|
|
msgstr ""
|
|
"Generați & partajați coduri promoționale manual. Acesta poate fi "
|
|
"utilizat în comerțul electronic, punctul de vânzare sau în comenzile "
|
|
"obișnuite pentru a solicita recompensa. Puteți defini constrângeri privind "
|
|
"utilizarea acestuia prin intermediul regulilor condiționale."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:loyalty.model_loyalty_generate_wizard
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid "Generate Coupons"
|
|
msgstr "Generați cupoane"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid "Generate Gift Cards"
|
|
msgstr "Generați carduri cadou"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
msgid "Generate and share unique coupons with your customers"
|
|
msgstr "Generați și partajați cupoane unice cu clienții dvs."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid "Generate eWallet"
|
|
msgstr "Generați portofelul electronic"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/loyalty/static/src/xml/loyalty_templates.xml:0
|
|
msgid "Generate {{props.context.program_item_name}}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
msgid "Get 10% off on some products, with a code"
|
|
msgstr "Obțineți 10% reducere la unele produse, cu un cod"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_gift_ewallet_view_form
|
|
msgid "Gift & Ewallet"
|
|
msgstr "Cadou & Portofel electronic"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
|
#: model:ir.actions.report,name:loyalty.report_gift_card
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__program_type__gift_card
|
|
#: model:loyalty.reward,description:loyalty.gift_card_program_reward
|
|
#: model:product.template,name:loyalty.gift_card_product_50_product_template
|
|
msgid "Gift Card"
|
|
msgstr "Card cadou"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid "Gift Card Products"
|
|
msgstr "Produse cu carduri cadou"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_generate_wizard_view_form
|
|
msgid "Gift Card value"
|
|
msgstr "Valoare card cadou"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:mail.template,name:loyalty.mail_template_gift_card
|
|
msgid "Gift Card: Gift Card Information"
|
|
msgstr "Card cadou: Informații despre cardul cadou"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#: model:loyalty.program,name:loyalty.gift_card_program
|
|
msgid "Gift Cards"
|
|
msgstr "Carduri cadou"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"Gift Cards are created manually or automatically sent by email when the customer orders a gift card product.\n"
|
|
" <br/>\n"
|
|
" Then, Gift Cards can be used to pay orders."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cardurile cadou sunt create manual sau trimise automat prin e-mail atunci când clientul comandă un produs cu card cadou.\n"
|
|
" <br/>\n"
|
|
" Apoi, cardurile cadou pot fi utilizate pentru plata comenzilor."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/wizard/loyalty_generate_wizard.py:0
|
|
msgid "Gift For Customer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:loyalty.loyalty_program_gift_ewallet_action
|
|
msgid "Gift cards & eWallet"
|
|
msgstr "Carduri cadou și portofel electronic"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/wizard/loyalty_card_update_balance.py:0
|
|
msgid "Gift for customer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__points_granted
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
|
msgid "Grant"
|
|
msgstr "Acordă"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"Grant 1 credit for each item bought then reward the customer with Y items in"
|
|
" exchange of X credits."
|
|
msgstr ""
|
|
"Acordă 1 credit pentru fiecare articol cumpărat, apoi recompensează clientul"
|
|
" cu Y articole în schimbul a X credite."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__has_message
|
|
msgid "Has Message"
|
|
msgstr "Are mesaj"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.gift_card_report
|
|
msgid "Here is your gift card!"
|
|
msgstr "Iată cardul tău cadou!"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
|
msgid "Here is your reward from"
|
|
msgstr "Iată recompensa ta de la"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__history_ids
|
|
msgid "History"
|
|
msgstr "Istoric"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_view_form
|
|
msgid "History Lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:loyalty.model_loyalty_history
|
|
msgid "History for Loyalty cards and Ewallets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card_update_balance__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_history__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_mail__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_card__message_needaction
|
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|
msgstr "Dacă este bifat, mesaje noi necesită atenția dumneavoastră."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_card__message_has_error
|
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_card__message_has_sms_error
|
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
msgstr "Dacă este bifată, există mesaje cu eroare de livrare."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
|
msgid "If minimum"
|
|
msgstr "Dacă minimum"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
|
msgid "In exchange of"
|
|
msgstr "În schimbul a"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_view_search
|
|
msgid "Inactive"
|
|
msgstr "Inactiv"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/wizard/loyalty_generate_wizard.py:0
|
|
msgid "Invalid quantity."
|
|
msgstr "Cantitate invalidă."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__message_is_follower
|
|
msgid "Is Follower"
|
|
msgstr "Este urmăritor"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__is_global_discount
|
|
msgid "Is Global Discount"
|
|
msgstr "Este o reducere globală"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__is_nominative
|
|
msgid "Is Nominative"
|
|
msgstr "Este nominal"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__is_payment_program
|
|
msgid "Is Payment Program"
|
|
msgstr "Este programul de plată"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/controllers/portal.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_history__issued
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_history_template
|
|
msgid "Issued"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__coupon_count_display
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_tree
|
|
msgid "Items"
|
|
msgstr "Elemente"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
|
msgid "John Doe"
|
|
msgstr "John Doe"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/loyalty/static/src/js/portal/loyalty_card_dialog/loyalty_card_dialog.xml:0
|
|
msgid "Last Transactions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card_update_balance__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_history__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_mail__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Ultima actualizare făcută de"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card_update_balance__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_history__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_mail__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Ultima actualizare pe"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_mail_view_tree
|
|
msgid "Limit"
|
|
msgstr "Limită"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__limit_usage
|
|
msgid "Limit Usage"
|
|
msgstr "Limitare utilizare"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
|
msgid "Logo"
|
|
msgstr "Sigla"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
msgid "Loyalty Card"
|
|
msgstr "Card de loialitate"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__program_type__loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.res_partner_form
|
|
msgid "Loyalty Cards"
|
|
msgstr "Carduri de loialitate"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:loyalty.model_loyalty_mail
|
|
msgid "Loyalty Communication"
|
|
msgstr "Comunicare loialitate"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:loyalty.model_loyalty_card
|
|
msgid "Loyalty Coupon"
|
|
msgstr "Cupon de loialitate"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:loyalty.model_loyalty_program
|
|
msgid "Loyalty Program"
|
|
msgstr "Program de loialitate"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:loyalty.model_loyalty_reward
|
|
msgid "Loyalty Reward"
|
|
msgstr "Recompensă de loialitate"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:loyalty.model_loyalty_rule
|
|
msgid "Loyalty Rule"
|
|
msgstr "Regulă Loialitate"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_history_template
|
|
msgid "Loyalty Transaction"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
msgid "Loyalty point(s)"
|
|
msgstr "Punct(e) de loialitate"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__discount_max_amount
|
|
msgid "Max Discount"
|
|
msgstr "Discount maxim"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__max_usage
|
|
msgid "Max Usage"
|
|
msgstr "Utilizare maximă"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:loyalty.constraint_loyalty_program_check_max_usage
|
|
msgid "Max usage must be strictly positive if a limit is used."
|
|
msgstr ""
|
|
"Utilizarea maximă trebuie să fie strict pozitivă dacă se utilizează o "
|
|
"limită."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:loyalty.model_base_partner_merge_automatic_wizard
|
|
msgid "Merge Partner Wizard"
|
|
msgstr "Expert partener îmbinare"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__message_has_error
|
|
msgid "Message Delivery error"
|
|
msgstr "Eroare de livrare a mesajului"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__message_ids
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Mesaje"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__minimum_amount_tax_mode
|
|
msgid "Minimum Amount Tax Mode"
|
|
msgstr "Mod de impozitare cu sumă minimă"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__minimum_amount
|
|
msgid "Minimum Purchase"
|
|
msgstr "Achiziție minimă"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__minimum_qty
|
|
msgid "Minimum Quantity"
|
|
msgstr "Cantitatea minimă"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__multi_product
|
|
msgid "Multi Product"
|
|
msgstr "Produs multiplu"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card_update_balance__new_balance
|
|
msgid "New Balance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/wizard/loyalty_card_update_balance.py:0
|
|
msgid "New Balance should be positive and different then old balance."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
msgid "Next Order Coupon"
|
|
msgstr "Cupon pentru următoarea comandă"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__program_type__next_order_coupons
|
|
msgid "Next Order Coupons"
|
|
msgstr "Cupoane pentru următoarea comandă"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:loyalty.loyalty_card_action
|
|
msgid "No Coupons Found."
|
|
msgstr "Nu au fost găsite cupoane."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:loyalty.loyalty_program_gift_ewallet_action
|
|
msgid "No loyalty program found."
|
|
msgstr "Nu a fost găsit niciun program de fidelitate."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:loyalty.loyalty_program_discount_loyalty_action
|
|
msgid "No program found."
|
|
msgstr "Nu a fost găsit niciun program."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of Actions"
|
|
msgstr "Număr de acțiuni"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of errors"
|
|
msgstr "Număr de erori"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_card__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of messages requiring action"
|
|
msgstr "Numărul de mesaje care necesită acțiune"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_card__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|
msgstr "Numărul de mesaje cu eroare de livrare"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
|
msgid "Odoo"
|
|
msgstr "Odoo"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_history__order_id
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_reward__discount_applicability__order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_history_template
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Comandă"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_history__order_model
|
|
msgid "Order Model"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__partner_id
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Partener"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_form
|
|
msgid "Point(s)"
|
|
msgstr "Punct(e)"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__points
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card_update_balance__old_balance
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_mail__points
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
|
msgid "Points"
|
|
msgstr "Puncte"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__points_display
|
|
msgid "Points Display"
|
|
msgstr "Afișare puncte"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid "Points Unit"
|
|
msgstr "Unitate de puncte"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__required_points
|
|
msgid "Points needed"
|
|
msgstr "Puncte necesare"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__point_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__points_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__portal_point_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__point_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__reward_point_name
|
|
msgid "Portal Point Name"
|
|
msgstr "Portal Point Name"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__portal_visible
|
|
msgid "Portal Visible"
|
|
msgstr "Portal vizibil"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__pricelist_ids
|
|
msgid "Pricelist"
|
|
msgstr "Listă de prețuri"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:loyalty.model_product_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__reward_product_id
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Produs"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__product_domain
|
|
msgid "Product Domain"
|
|
msgstr "Domeniu Produs"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__reward_product_tag_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__product_tag_id
|
|
msgid "Product Tag"
|
|
msgstr "Etichetă produs"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:loyalty.model_product_product
|
|
msgid "Product Variant"
|
|
msgstr "Variantă de produs"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_program__payment_program_discount_product_id
|
|
msgid "Product used in the sales order to apply the discount."
|
|
msgstr "Produs utilizat în comanda de vânzare pentru aplicarea reducerii."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_reward__discount_line_product_id
|
|
msgid ""
|
|
"Product used in the sales order to apply the discount. Each reward has its "
|
|
"own product for reporting purpose"
|
|
msgstr ""
|
|
"Produsul utilizat în comanda de vânzare pentru aplicarea reducerii. Fiecare "
|
|
"recompensă are propriul său produs în scopul raportării"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__trigger_product_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__product_ids
|
|
msgid "Products"
|
|
msgstr "Produse"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__program_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__program_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_mail__program_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__program_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__program_id
|
|
msgid "Program"
|
|
msgstr "Program"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__name
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid "Program Name"
|
|
msgstr "Nume program"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__program_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__program_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__program_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__program_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__program_type
|
|
msgid "Program Type"
|
|
msgstr "Tip program"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid "Program trigger"
|
|
msgstr "Declanșare program"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
msgid "Promo Code"
|
|
msgstr "Cod promoțional"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
msgid "Promo point(s)"
|
|
msgstr "Punct(e) promoțional(e)"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
msgid "Promos"
|
|
msgstr "Promoții"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
msgid "Promotional Program"
|
|
msgstr "Program promoțional"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__program_type__promotion
|
|
msgid "Promotions"
|
|
msgstr "Promoții"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__coupon_qty
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Cantitate"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
|
msgid "Quantity rewarded"
|
|
msgstr "Cantitate recompensată"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_generate_wizard_view_form
|
|
msgid "Quantity to generate"
|
|
msgstr "Cantitate de generat"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__rating_ids
|
|
msgid "Ratings"
|
|
msgstr "Ratings"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__reward_point_amount
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
|
msgid "Reward"
|
|
msgstr "Recompensă"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__reward_point_mode
|
|
msgid "Reward Point Mode"
|
|
msgstr "Mod de punct de recompensă"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__reward_product_domain
|
|
msgid "Reward Product Domain"
|
|
msgstr "Domeniu de produs recompensă"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__reward_product_qty
|
|
msgid "Reward Product Qty"
|
|
msgstr "Cantitate produs de recompensă"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__reward_product_uom_id
|
|
msgid "Reward Product Uom"
|
|
msgstr "Unitate de măsură produs de recompensă"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__reward_product_ids
|
|
msgid "Reward Products"
|
|
msgstr "Produse recompensă"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__reward_type
|
|
msgid "Reward Type"
|
|
msgstr "Tip recompensă"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__reward_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid "Rewards"
|
|
msgstr "Recompense"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:loyalty.constraint_loyalty_rule_reward_point_amount_positive
|
|
msgid "Rule points reward must be strictly positive."
|
|
msgstr "Recompensa regulii punctelor trebuie să fie strict pozitivă."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid "Rules & Rewards"
|
|
msgstr "Reguli și Recompense"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__message_has_sms_error
|
|
msgid "SMS Delivery error"
|
|
msgstr "Eroare livrare SMS"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_generate_wizard__mode__selected
|
|
msgid "Selected Customers"
|
|
msgstr "Clienți selectați"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
msgid "Sell Gift Cards, that allows to purchase products"
|
|
msgstr "Vindeți carduri cadou, care permit achiziționarea de produse"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_view_tree
|
|
msgid "Send"
|
|
msgstr "Trimite"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
msgid "Send a coupon after an order, valid for next purchase"
|
|
msgstr ""
|
|
"Trimiteți un cupon după o comandă, valabil pentru următoarea achiziție"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:mail.template,description:loyalty.mail_template_gift_card
|
|
msgid "Sent to customer who purchased a gift card"
|
|
msgstr "Trimis clientului care a achiziționat un card cadou"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:mail.template,description:loyalty.mail_template_loyalty_card
|
|
msgid "Sent to customer with coupon information"
|
|
msgstr "Trimis către client cu informații despre cupon"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Secvență"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"Set up conditional rules on the order that will give access to rewards for "
|
|
"customers"
|
|
msgstr ""
|
|
"Stabiliți reguli condiționale pentru comandă care vor oferi clienților acces"
|
|
" la recompense"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid "Show points Unit"
|
|
msgstr "Afișați unitatea de puncte"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_reward__discount_applicability__specific
|
|
msgid "Specific Products"
|
|
msgstr "Produse specifice"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__reward_point_split
|
|
msgid "Split per unit"
|
|
msgstr "Împărțit pe unitate"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_rule.py:0
|
|
msgid "Split per unit is not allowed for Loyalty and eWallet programs."
|
|
msgstr ""
|
|
"Divizarea pe unitate nu este permisă pentru programele de loialitate și "
|
|
"portofel electronic."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__date_from
|
|
msgid "Start Date"
|
|
msgstr "Dată început"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__currency_symbol
|
|
msgid "Symbol"
|
|
msgstr "Simbol"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__tax_ids
|
|
msgid "Taxes"
|
|
msgstr "Taxe"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_reward__tax_ids
|
|
msgid "Taxes to add on the discount line."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
|
msgid "Thank you,"
|
|
msgstr "Mulțumesc,"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:loyalty.constraint_loyalty_reward_discount_positive
|
|
msgid "The discount must be strictly positive."
|
|
msgstr "Reducerea trebuie să fie strict pozitivă."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_program__date_to
|
|
msgid "The end date is included in the validity period of this program"
|
|
msgstr ""
|
|
"Data de încheiere este inclusă în perioada de valabilitate a acestui program"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"The loyalty program's currency must be the same as all it's pricelists ones."
|
|
msgstr ""
|
|
"Moneda programului de loialitate trebuie să fie aceeași cu cea a tuturor "
|
|
"listelor sale de prețuri."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_rule.py:0
|
|
msgid "The promo code must be unique."
|
|
msgstr "Codul promoțional trebuie să fie unic."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:loyalty.constraint_loyalty_reward_required_points_positive
|
|
msgid "The required points for a reward must be strictly positive."
|
|
msgstr "Punctele necesare pentru o recompensă trebuie să fie strict pozitive."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:loyalty.constraint_loyalty_reward_product_qty_positive
|
|
msgid "The reward product quantity must be strictly positive."
|
|
msgstr "Cantitatea produsului de recompensă trebuie să fie strict pozitivă."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_program__date_from
|
|
msgid "The start date is included in the validity period of this program"
|
|
msgstr ""
|
|
"Data de începere este inclusă în perioada de valabilitate a acestui program"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"The validity period's start date must be anterior or equal to its end date."
|
|
msgstr ""
|
|
"Data de început a perioadei de valabilitate trebuie să fie anterioară sau "
|
|
"egală cu data de sfârșit a acesteia."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/loyalty/static/src/js/portal/loyalty_card_dialog/loyalty_card_dialog.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_history_template
|
|
msgid "There are currently no transaction lines for this card."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:loyalty.loyalty_card_action
|
|
msgid "There haven't been any coupons generated yet."
|
|
msgstr "Încă nu s-au generat cupoane."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_reward__reward_product_ids
|
|
msgid "These are the products that can be claimed with this rule."
|
|
msgstr "Acestea sunt produsele care pot fi revendicate cu această regulă."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_reward__discount_max_amount
|
|
msgid ""
|
|
"This is the max amount this reward may discount, leave to 0 for no limit."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aceasta este suma maximă pe care această recompensă o poate reduce, lăsați "
|
|
"la 0 fără limită."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/product_product.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"This product may not be archived. It is being used for an active promotion "
|
|
"program."
|
|
msgstr ""
|
|
"Acest produs nu poate fi arhivat. Acesta este utilizat pentru un program de "
|
|
"promovare activ."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_program__pricelist_ids
|
|
msgid "This program is specific to this pricelist set."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:product.template,name:loyalty.ewallet_product_50_product_template
|
|
msgid "Top-up eWallet"
|
|
msgstr "Încărcare portofel electronic"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__total_order_count
|
|
msgid "Total Order Count"
|
|
msgstr "Numărul total de comenzi"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__trigger
|
|
msgid "Trigger"
|
|
msgstr "Declanșator"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
|
msgid "Untaxed discount"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_card.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_update_balance_form
|
|
msgid "Update Balance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:loyalty.model_loyalty_card_update_balance
|
|
msgid "Update Loyalty Card Points"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__use_count
|
|
msgid "Use Count"
|
|
msgstr "Utilizați numărătoarea"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__trigger__with_code
|
|
msgid "Use a code"
|
|
msgstr "Utilizează un cod"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid "Use points on"
|
|
msgstr "Utilizați punctele pe"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
|
msgid "Use this promo code before"
|
|
msgstr "Utilizați acest cod promoțional înainte"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/controllers/portal.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_history__used
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_history_template
|
|
msgid "Used"
|
|
msgstr "Folosit"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__user_has_debug
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__user_has_debug
|
|
msgid "User Has Debug"
|
|
msgstr "Utilizatorul are funcția de depanare"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__valid_until
|
|
msgid "Valid Until"
|
|
msgstr "Valabil până la"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/loyalty/static/src/js/portal/loyalty_card_dialog/loyalty_card_dialog.xml:0
|
|
msgid "Valid until"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__website_message_ids
|
|
msgid "Website Messages"
|
|
msgstr "Mesaje de pe site-ul web"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_card__website_message_ids
|
|
msgid "Website communication history"
|
|
msgstr "Istoricul comunicării pe site-ul web"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_mail__trigger
|
|
msgid "When"
|
|
msgstr "Când"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_mail__trigger__points_reach
|
|
msgid "When Reaching"
|
|
msgstr "Când ajungeți la"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"When customers make an order, they accumulate points they can exchange for "
|
|
"rewards on the current order or on a future one."
|
|
msgstr ""
|
|
"Atunci când clienții fac o comandă, ei acumulează puncte pe care le pot "
|
|
"schimba în recompense pentru comanda curentă sau pentru una viitoare."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"When generating coupon, you can define a specific points value that can be "
|
|
"exchanged for rewards."
|
|
msgstr ""
|
|
"La generarea cuponului, puteți defini o valoare specifică a punctelor care "
|
|
"pot fi schimbate pentru recompense."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_rule__reward_point_split
|
|
msgid ""
|
|
"Whether to separate reward coupons per matched unit, only applies to "
|
|
"'future' programs and trigger mode per money spent or unit paid.."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dacă se separă cupoanele de recompensă pentru fiecare unitate asociată, se "
|
|
"aplică numai la programele \"viitoare\" și la modul de declanșare pentru "
|
|
"banii cheltuiți sau unitatea plătită.."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__will_send_mail
|
|
msgid "Will Send Mail"
|
|
msgstr "Va trimite e-mail"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
msgid "Win points with each purchase, and claim gifts"
|
|
msgstr "Câștigați puncte cu fiecare achiziție și solicitați cadouri"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_rule__mode__with_code
|
|
msgid "With a promotion code"
|
|
msgstr "Cu un cod promoțional"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_update_balance_form
|
|
msgid "You are about to change the balance of the card"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
msgid "You can not delete a program in an active state"
|
|
msgstr "Nu puteți șterge un program aflat în stare activă"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/product_product.py:0
|
|
#: code:addons/loyalty/models/product_template.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot delete %(name)s as it is used in 'Coupons & Loyalty'. Please "
|
|
"archive it instead."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nu puteți șterge %(name)s deoarece este utilizat în \"Cupoane și "
|
|
"Loialitate\". Vă rugăm să-l arhivați în schimb."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/wizard/loyalty_generate_wizard.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"You're about to generate %(program_type)s with a value of %(value)s for "
|
|
"%(customer_number)i customers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:mail.template,subject:loyalty.mail_template_gift_card
|
|
msgid "Your Gift Card at {{ object.company_id.name }}"
|
|
msgstr "Cardul dvs. cadou la {{ object.company_id.name }}"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:mail.template,subject:loyalty.mail_template_loyalty_card
|
|
msgid "Your reward coupon from {{ object.program_id.company_id.name }} "
|
|
msgstr ""
|
|
"Cuponul dvs. de recompensă de la {{ object.program_id.company_id.name }} "
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
|
msgid "all"
|
|
msgstr "toate"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
|
msgid "discount"
|
|
msgstr "reducere"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid "e.g. 10% discount on laptops"
|
|
msgstr "de ex. 10% reducere la laptopuri"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__program_type__ewallet
|
|
msgid "eWallet"
|
|
msgstr "eWallet"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid "eWallet Products"
|
|
msgstr "Produse pentru portofelul electronic"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_generate_wizard_view_form
|
|
msgid "eWallet value"
|
|
msgstr "Valoare portofel electronic"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
msgid "eWallets"
|
|
msgstr "portofele electronice"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"eWallets are created manually or automatically when the customer orders a eWallet product.\n"
|
|
" <br/>\n"
|
|
" Then, eWallets are proposed during the checkout, to pay orders."
|
|
msgstr ""
|
|
"Portofelele sunt create manual sau automat atunci când clientul comandă un produs eWallet.\n"
|
|
" <br/>\n"
|
|
" Apoi, portofelele electronice sunt propuse în timpul procesului de plată, pentru a achita comenzile."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
|
msgid "item(s) bought"
|
|
msgstr "articol(e) cumpărat(e)"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
|
msgid "loyalty Reward"
|
|
msgstr "recompensă pentru loialitate"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
|
msgid "on the cheapest product"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
|
msgid "on your next order"
|
|
msgstr "la următoarea comandă"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
|
msgid "on your order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_rule.py:0
|
|
msgid "per %s spent"
|
|
msgstr "pe %s cheltuit"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_rule.py:0
|
|
msgid "per order"
|
|
msgstr "per comandă"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_rule.py:0
|
|
msgid "per unit paid"
|
|
msgstr "pe unitate plătită"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
|
msgid "specific products"
|
|
msgstr "produse specifice"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
|
msgid "spent"
|
|
msgstr "cheltuit"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_rule__minimum_amount_tax_mode__excl
|
|
msgid "tax excluded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_rule__minimum_amount_tax_mode__incl
|
|
msgid "tax included"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
|
msgid "the cheapest product"
|
|
msgstr "produsul cel mai ieftin"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
|
msgid "the value of the coupon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid "to"
|
|
msgstr "la"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
|
msgid "usages"
|
|
msgstr "utilizări"
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
|
msgid "your order"
|
|
msgstr "comanda dvs."
|
|
|
|
#. module: loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/loyalty/static/src/xml/loyalty_templates.xml:0
|
|
msgid "{{loyalty_el_title}}"
|
|
msgstr ""
|