266 lines
9.0 KiB
Plaintext
266 lines
9.0 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * payment_adyen
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
# Chloe Wang, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:56+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Chloe Wang, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: zh_CN\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_adyen.payment_provider_form
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Warning:</strong> To capture the amount manually, you also need to set\n"
|
||
" the Capture Delay to manual on your Adyen account settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>警告:</strong> 要手动捕获金额,您还需要\n"
|
||
" 在 Adyen 账户设置中将捕获延迟设置为手动。"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"A request was sent to void the transaction with reference %(reference)s "
|
||
"(%(provider)s)."
|
||
msgstr "已发送交易作废请求,参考:%(reference)s(%(provider)s)。"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_api_key
|
||
msgid "API Key"
|
||
msgstr "API密钥"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_api_url_prefix
|
||
msgid "API URL Prefix"
|
||
msgstr "API URL 前缀"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_adyen.selection__payment_provider__code__adyen
|
||
msgid "Adyen"
|
||
msgstr "Adyen"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"An error occurred during the processing of your payment. Please try again."
|
||
msgstr "在处理您的付款过程中发生了一个错误。请再试一次。"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/payment_adyen/static/src/js/payment_form.js:0
|
||
msgid "Cannot display the payment form"
|
||
msgstr "无法显示付款表单"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_client_key
|
||
msgid "Client Key"
|
||
msgstr "客户端密钥"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__code
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "代码"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_provider.py:0
|
||
msgid "Could not establish the connection to the API."
|
||
msgstr "无法建立与API的连接。"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_hmac_key
|
||
msgid "HMAC Key"
|
||
msgstr "HMAC密钥"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_capture_wizard__has_adyen_tx
|
||
msgid "Has Adyen Tx"
|
||
msgstr "有 Adyen Tx"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/payment_adyen/static/src/js/payment_form.js:0
|
||
msgid "Incorrect payment details"
|
||
msgstr "付款信息不正确"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_adyen.payment_provider_form
|
||
msgid "Learn More"
|
||
msgstr "了解更多"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_merchant_account
|
||
msgid "Merchant Account"
|
||
msgstr "商业帐户"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "No transaction found matching reference %s."
|
||
msgstr "没有发现与参考文献%s相匹配的交易。"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_capture_wizard
|
||
msgid "Payment Capture Wizard"
|
||
msgstr "支付捕获向导"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_provider
|
||
msgid "Payment Provider"
|
||
msgstr "支付提供商"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_token
|
||
msgid "Payment Token"
|
||
msgstr "支付令牌"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_transaction
|
||
msgid "Payment Transaction"
|
||
msgstr "付款交易"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/payment_adyen/static/src/js/payment_form.js:0
|
||
msgid "Payment processing failed"
|
||
msgstr "付款处理失败"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "Received data for child transaction with missing transaction values"
|
||
msgstr "收到的下级交易数据缺少交易值"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "Received data with invalid payment state: %s"
|
||
msgstr "收到的数据为无效的支付状态:%s"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "Received data with missing merchant reference"
|
||
msgstr "收到的数据中缺少商户参考信息"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "Received data with missing payment state."
|
||
msgstr "收到的数据中缺少支付状态。"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_adyen/controllers/main.py:0
|
||
msgid "Received tampered payment request data."
|
||
msgstr "收到了被篡改的付款请求数据。"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_token__adyen_shopper_reference
|
||
msgid "Shopper Reference"
|
||
msgstr "购物者参考"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_api_key
|
||
msgid "The API key of the webservice user"
|
||
msgstr "网页服务用户的API密钥"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_hmac_key
|
||
msgid "The HMAC key of the webhook"
|
||
msgstr "Webhook的HMAC密钥"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"The amount processed by Adyen for the transaction %s is different than the "
|
||
"one requested. Another transaction is created with the correct amount."
|
||
msgstr "Adyen 处理的交易%s金额与所请求金额不同。另一个交易已创建,并且金额正确。"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_api_url_prefix
|
||
msgid "The base URL for the API endpoints"
|
||
msgstr "应用程序接口端点的基本 URL"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "The capture of the transaction with reference %s failed."
|
||
msgstr "捕获引用 %s 的事务失败。"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_adyen.payment_capture_wizard_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"The capture or void of the transaction might take a few minutes to be\n"
|
||
" processed by Adyen and reflected in Odoo."
|
||
msgstr ""
|
||
"交易生效或作废可能需要几分钟时间\n"
|
||
"才能由 Adyen 处理并反馈在 Odoo 中。"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"The capture request of %(amount)s for the transaction with reference %(ref)s"
|
||
" has been requested (%(provider_name)s)."
|
||
msgstr "已请求(%(provider_name)s)为参考编号%(ref)s的交易获取%(amount)s。"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_client_key
|
||
msgid "The client key of the webservice user"
|
||
msgstr "网络服务用户的客户密钥"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_merchant_account
|
||
msgid "The code of the merchant account to use with this provider"
|
||
msgstr "该提供商的商户账户代码"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_provider.py:0
|
||
msgid "The communication with the API failed. Details: %s"
|
||
msgstr "与 API 通信失败。详情:%s"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__code
|
||
msgid "The technical code of this payment provider."
|
||
msgstr "该支付提供商的技术代码。"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "The transaction is not linked to a token."
|
||
msgstr "该交易没有与令牌挂钩。"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_token__adyen_shopper_reference
|
||
msgid "The unique reference of the partner owning this token"
|
||
msgstr "拥有此令牌的合作伙伴的唯一编号"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "The void of the transaction with reference %s failed."
|
||
msgstr "引用 %s 的事务无效失败。"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "Your payment was refused. Please try again."
|
||
msgstr "您的付款被拒绝。请再试一次。"
|