266 lines
9.0 KiB
Plaintext
266 lines
9.0 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * payment_adyen
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
# Tony Ng, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:56+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Tony Ng, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: zh_TW\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_adyen.payment_provider_form
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Warning:</strong> To capture the amount manually, you also need to set\n"
|
||
" the Capture Delay to manual on your Adyen account settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>警告:</strong> 要手動捕捉金額,你仍需要在 \n"
|
||
" Adyen 帳戶設定中,將捕捉延遲設為手動。"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"A request was sent to void the transaction with reference %(reference)s "
|
||
"(%(provider)s)."
|
||
msgstr "已發送交易作廢請求,參考:%(reference)s(%(provider)s)。"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_api_key
|
||
msgid "API Key"
|
||
msgstr "API 金鑰"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_api_url_prefix
|
||
msgid "API URL Prefix"
|
||
msgstr "API 網址字首"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_adyen.selection__payment_provider__code__adyen
|
||
msgid "Adyen"
|
||
msgstr "Adyen"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"An error occurred during the processing of your payment. Please try again."
|
||
msgstr "處理付款過程中發生錯誤,請再試一次。"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/payment_adyen/static/src/js/payment_form.js:0
|
||
msgid "Cannot display the payment form"
|
||
msgstr "未能顯示付款表單"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_client_key
|
||
msgid "Client Key"
|
||
msgstr "客戶端密鑰"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__code
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "代碼"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_provider.py:0
|
||
msgid "Could not establish the connection to the API."
|
||
msgstr "無法建立與 API 的連線。"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_hmac_key
|
||
msgid "HMAC Key"
|
||
msgstr "Hmac密鑰"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_capture_wizard__has_adyen_tx
|
||
msgid "Has Adyen Tx"
|
||
msgstr "有Adyen Tx"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/payment_adyen/static/src/js/payment_form.js:0
|
||
msgid "Incorrect payment details"
|
||
msgstr "付款資料不正確"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_adyen.payment_provider_form
|
||
msgid "Learn More"
|
||
msgstr "瞭解更多"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_merchant_account
|
||
msgid "Merchant Account"
|
||
msgstr "商業帳戶"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "No transaction found matching reference %s."
|
||
msgstr "沒有找到匹配參考 %s 的交易。"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_capture_wizard
|
||
msgid "Payment Capture Wizard"
|
||
msgstr "付款捕捉精靈"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_provider
|
||
msgid "Payment Provider"
|
||
msgstr "支付提供商"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_token
|
||
msgid "Payment Token"
|
||
msgstr "付款代碼(token)"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_transaction
|
||
msgid "Payment Transaction"
|
||
msgstr "付款交易"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/payment_adyen/static/src/js/payment_form.js:0
|
||
msgid "Payment processing failed"
|
||
msgstr "付款處理失敗"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "Received data for child transaction with missing transaction values"
|
||
msgstr "收到的子級交易數據缺漏交易數值"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "Received data with invalid payment state: %s"
|
||
msgstr "收到的數據處於無效的付款狀態:%s"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "Received data with missing merchant reference"
|
||
msgstr "收到資料,但缺漏商家參考"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "Received data with missing payment state."
|
||
msgstr "收到的數據中缺漏付款狀態。"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_adyen/controllers/main.py:0
|
||
msgid "Received tampered payment request data."
|
||
msgstr "收到被篡改的付款請求數據。"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_token__adyen_shopper_reference
|
||
msgid "Shopper Reference"
|
||
msgstr "購物者參考"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_api_key
|
||
msgid "The API key of the webservice user"
|
||
msgstr "網頁服務用戶 API 密鑰"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_hmac_key
|
||
msgid "The HMAC key of the webhook"
|
||
msgstr "網絡鈎子 HMAC 密鑰"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"The amount processed by Adyen for the transaction %s is different than the "
|
||
"one requested. Another transaction is created with the correct amount."
|
||
msgstr "Adyen 處理交易 %s 的金額,與所請求金額不同。已建立金額正確的另一項交易。"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_api_url_prefix
|
||
msgid "The base URL for the API endpoints"
|
||
msgstr "API 終端點基礎網址"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "The capture of the transaction with reference %s failed."
|
||
msgstr "交易(參考:%s)捕捉失敗。"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_adyen.payment_capture_wizard_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"The capture or void of the transaction might take a few minutes to be\n"
|
||
" processed by Adyen and reflected in Odoo."
|
||
msgstr ""
|
||
"交易捕捉或作廢可能需要幾分鐘時間,\n"
|
||
" 以由 Adyen 處理並反映在 Odoo 中。"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"The capture request of %(amount)s for the transaction with reference %(ref)s"
|
||
" has been requested (%(provider_name)s)."
|
||
msgstr "已請求捕捉金額 %(amount)s(交易參考:%(ref)s)(%(provider_name)s)。"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_client_key
|
||
msgid "The client key of the webservice user"
|
||
msgstr "網絡服務用戶的客戶密鑰"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__adyen_merchant_account
|
||
msgid "The code of the merchant account to use with this provider"
|
||
msgstr "此服務商的商戶賬戶代碼"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_provider.py:0
|
||
msgid "The communication with the API failed. Details: %s"
|
||
msgstr "與 API 通訊失敗。詳情:%s"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_provider__code
|
||
msgid "The technical code of this payment provider."
|
||
msgstr "此付款服務商的技術代碼。"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "The transaction is not linked to a token."
|
||
msgstr "交易未有連結至代碼。"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_adyen.field_payment_token__adyen_shopper_reference
|
||
msgid "The unique reference of the partner owning this token"
|
||
msgstr "擁有此權杖的合作夥伴的唯一參考編號"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "The void of the transaction with reference %s failed."
|
||
msgstr "交易(參考:%s)的作廢要求失敗。"
|
||
|
||
#. module: payment_adyen
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_adyen/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "Your payment was refused. Please try again."
|
||
msgstr "你的付款被拒絕。請再試一次。"
|