125 lines
4.2 KiB
Plaintext
125 lines
4.2 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * payment_aps
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: es_419\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#. module: payment_aps
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_aps.field_payment_provider__aps_access_code
|
|
msgid "APS Access Code"
|
|
msgstr "Código de acceso APS"
|
|
|
|
#. module: payment_aps
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_aps.field_payment_provider__aps_merchant_identifier
|
|
msgid "APS Merchant Identifier"
|
|
msgstr "Identificador de comerciante APS"
|
|
|
|
#. module: payment_aps
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_aps.field_payment_provider__aps_sha_request
|
|
msgid "APS SHA Request Phrase"
|
|
msgstr "Frase de solicitud SHA APS"
|
|
|
|
#. module: payment_aps
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_aps.field_payment_provider__aps_sha_response
|
|
msgid "APS SHA Response Phrase"
|
|
msgstr "Frase de respuesta SHA APS"
|
|
|
|
#. module: payment_aps
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_aps.payment_provider_form
|
|
msgid "Access Code"
|
|
msgstr "Código de acceso"
|
|
|
|
#. module: payment_aps
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_aps.selection__payment_provider__code__aps
|
|
msgid "Amazon Payment Services"
|
|
msgstr "Amazon Payment Services"
|
|
|
|
#. module: payment_aps
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_aps.field_payment_provider__code
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Código"
|
|
|
|
#. module: payment_aps
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_aps.payment_provider_form
|
|
msgid "Merchant Identifier"
|
|
msgstr "Identificador del comerciante"
|
|
|
|
#. module: payment_aps
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_aps/models/payment_transaction.py:0
|
|
msgid "No transaction found matching reference %s."
|
|
msgstr "No se encontró ninguna transacción que coincida con la referencia %s."
|
|
|
|
#. module: payment_aps
|
|
#: model:ir.model,name:payment_aps.model_payment_provider
|
|
msgid "Payment Provider"
|
|
msgstr "Proveedor de pago"
|
|
|
|
#. module: payment_aps
|
|
#: model:ir.model,name:payment_aps.model_payment_transaction
|
|
msgid "Payment Transaction"
|
|
msgstr "Transacción de pago"
|
|
|
|
#. module: payment_aps
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_aps/models/payment_transaction.py:0
|
|
msgid "Received data with missing payment state."
|
|
msgstr "Datos recibidos con estado de pago pendiente."
|
|
|
|
#. module: payment_aps
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_aps/models/payment_transaction.py:0
|
|
msgid "Received data with missing reference %(ref)s."
|
|
msgstr "Se recibió información con la referencia faltante %(ref)s."
|
|
|
|
#. module: payment_aps
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/payment_aps/models/payment_transaction.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Received invalid transaction status %(status)s and reason '%(reason)s'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se recibió un estado de transacción que no es válido %(status)s y el motivo "
|
|
"'%(reason)s'."
|
|
|
|
#. module: payment_aps
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_aps.payment_provider_form
|
|
msgid "SHA Request Phrase"
|
|
msgstr "Frase de solicitud SHA"
|
|
|
|
#. module: payment_aps
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_aps.payment_provider_form
|
|
msgid "SHA Response Phrase"
|
|
msgstr "Frase de respuesta SHA"
|
|
|
|
#. module: payment_aps
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_aps.field_payment_provider__aps_access_code
|
|
msgid "The access code associated with the merchant account."
|
|
msgstr "El código de acceso asociado a la cuenta de vendedor."
|
|
|
|
#. module: payment_aps
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_aps.field_payment_provider__aps_merchant_identifier
|
|
msgid "The code of the merchant account to use with this provider."
|
|
msgstr ""
|
|
"El código de la cuenta de comerciante que se debe de usar con este "
|
|
"proveedor."
|
|
|
|
#. module: payment_aps
|
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_aps.field_payment_provider__code
|
|
msgid "The technical code of this payment provider."
|
|
msgstr "El código técnico de este proveedor de pagos."
|