Odoo18-Base/addons/payment_buckaroo/i18n/pt_BR.po
2025-01-06 10:57:38 +07:00

100 lines
3.4 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_buckaroo
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: payment_buckaroo
#. odoo-python
#: code:addons/payment_buckaroo/models/payment_transaction.py:0
msgid ""
"An error occurred during processing of your payment (code %s). Please try "
"again."
msgstr ""
"Ocorreu um erro durante o processamento do seu pagamento (código %s). Tente "
"novamente."
#. module: payment_buckaroo
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_buckaroo.selection__payment_provider__code__buckaroo
msgid "Buckaroo"
msgstr "Buckaroo"
#. module: payment_buckaroo
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_buckaroo.field_payment_provider__buckaroo_secret_key
msgid "Buckaroo Secret Key"
msgstr "Buckaroo Chave secreta"
#. module: payment_buckaroo
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_buckaroo.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Código"
#. module: payment_buckaroo
#. odoo-python
#: code:addons/payment_buckaroo/models/payment_transaction.py:0
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "Nenhuma transação encontrada com a referência %s."
#. module: payment_buckaroo
#: model:ir.model,name:payment_buckaroo.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Provedor de serviços de pagamento"
#. module: payment_buckaroo
#: model:ir.model,name:payment_buckaroo.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Transação do pagamento"
#. module: payment_buckaroo
#. odoo-python
#: code:addons/payment_buckaroo/models/payment_transaction.py:0
msgid "Received data with missing transaction keys"
msgstr "Dados recebidos sem chaves de transação"
#. module: payment_buckaroo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_buckaroo.payment_provider_form
msgid "Secret Key"
msgstr "Chave secreta"
#. module: payment_buckaroo
#: model:ir.model.fields,help:payment_buckaroo.field_payment_provider__buckaroo_website_key
msgid "The key solely used to identify the website with Buckaroo"
msgstr "A chave usada exclusivamente para identificar o site com o Buckaroo"
#. module: payment_buckaroo
#: model:ir.model.fields,help:payment_buckaroo.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "O código técnico deste provedor de pagamento."
#. module: payment_buckaroo
#. odoo-python
#: code:addons/payment_buckaroo/models/payment_transaction.py:0
msgid "Unknown status code: %s"
msgstr "Código de status desconhecido: %s"
#. module: payment_buckaroo
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_buckaroo.field_payment_provider__buckaroo_website_key
msgid "Website Key"
msgstr "Chave do site"
#. module: payment_buckaroo
#. odoo-python
#: code:addons/payment_buckaroo/models/payment_transaction.py:0
msgid "Your payment was refused (code %s). Please try again."
msgstr "Seu pagamento foi recusado (código %s). Tente novamente."