148 lines
5.8 KiB
Plaintext
148 lines
5.8 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * payment_flutterwave
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#. module: payment_flutterwave
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_flutterwave/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"An error occurred during the processing of your payment (status %s). Please "
|
||
"try again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Во время обработки вашего платежа произошла ошибка (статус %s). Пожалуйста, "
|
||
"попробуйте еще раз."
|
||
|
||
#. module: payment_flutterwave
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_flutterwave.field_payment_provider__code
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Код"
|
||
|
||
#. module: payment_flutterwave
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_flutterwave/models/payment_provider.py:0
|
||
msgid "Could not establish the connection to the API."
|
||
msgstr "Не удалось установить соединение с API."
|
||
|
||
#. module: payment_flutterwave
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_flutterwave.selection__payment_provider__code__flutterwave
|
||
msgid "Flutterwave"
|
||
msgstr "Флаттервейв"
|
||
|
||
#. module: payment_flutterwave
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_flutterwave.field_payment_token__flutterwave_customer_email
|
||
msgid "Flutterwave Customer Email"
|
||
msgstr "Электронная почта клиента Flutterwave"
|
||
|
||
#. module: payment_flutterwave
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_flutterwave.field_payment_provider__flutterwave_public_key
|
||
msgid "Flutterwave Public Key"
|
||
msgstr "Открытый ключ Flutterwave"
|
||
|
||
#. module: payment_flutterwave
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_flutterwave.field_payment_provider__flutterwave_secret_key
|
||
msgid "Flutterwave Secret Key"
|
||
msgstr "Секретный ключ Flutterwave"
|
||
|
||
#. module: payment_flutterwave
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_flutterwave.field_payment_provider__flutterwave_webhook_secret
|
||
msgid "Flutterwave Webhook Secret"
|
||
msgstr "Секрет веб-крючков Flutterwave"
|
||
|
||
#. module: payment_flutterwave
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_flutterwave/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "No transaction found matching reference %s."
|
||
msgstr "Не найдено ни одной транзакции, соответствующей ссылке %s."
|
||
|
||
#. module: payment_flutterwave
|
||
#: model:ir.model,name:payment_flutterwave.model_payment_provider
|
||
msgid "Payment Provider"
|
||
msgstr "Поставщик платежей"
|
||
|
||
#. module: payment_flutterwave
|
||
#: model:ir.model,name:payment_flutterwave.model_payment_token
|
||
msgid "Payment Token"
|
||
msgstr "Платежный токен"
|
||
|
||
#. module: payment_flutterwave
|
||
#: model:ir.model,name:payment_flutterwave.model_payment_transaction
|
||
msgid "Payment Transaction"
|
||
msgstr "Платеж"
|
||
|
||
#. module: payment_flutterwave
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_flutterwave.payment_provider_form
|
||
msgid "Public Key"
|
||
msgstr "Открытый ключ"
|
||
|
||
#. module: payment_flutterwave
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_flutterwave/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "Received data with missing reference."
|
||
msgstr "Получены данные с отсутствующей ссылкой."
|
||
|
||
#. module: payment_flutterwave
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_flutterwave.payment_provider_form
|
||
msgid "Secret Key"
|
||
msgstr "Секретный ключ"
|
||
|
||
#. module: payment_flutterwave
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_flutterwave/models/payment_provider.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"The communication with the API failed. Flutterwave gave us the following "
|
||
"information: '%s'"
|
||
msgstr ""
|
||
"Связь с API завершилась неудачей. Flutterwave выдал нам следующую "
|
||
"информацию: '%s'"
|
||
|
||
#. module: payment_flutterwave
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_flutterwave.field_payment_token__flutterwave_customer_email
|
||
msgid "The email of the customer at the time the token was created."
|
||
msgstr "Электронная почта клиента на момент создания токена."
|
||
|
||
#. module: payment_flutterwave
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_flutterwave.field_payment_provider__flutterwave_public_key
|
||
msgid "The key solely used to identify the account with Flutterwave."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ключ, используемый исключительно для идентификации учетной записи в "
|
||
"Flutterwave."
|
||
|
||
#. module: payment_flutterwave
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_flutterwave.field_payment_provider__code
|
||
msgid "The technical code of this payment provider."
|
||
msgstr "Технический код данного провайдера платежей."
|
||
|
||
#. module: payment_flutterwave
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_flutterwave/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "The transaction is not linked to a token."
|
||
msgstr "Транзакция не привязана к токену."
|
||
|
||
#. module: payment_flutterwave
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_flutterwave/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "Unknown payment status: %s"
|
||
msgstr "Неизвестный статус платежа: %s"
|
||
|
||
#. module: payment_flutterwave
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_flutterwave.payment_provider_form
|
||
msgid "Webhook Secret"
|
||
msgstr "Секрет вебхука"
|