Odoo18-Base/addons/payment_flutterwave/i18n/uk.po
2025-01-06 10:57:38 +07:00

146 lines
5.8 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_flutterwave
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
#. module: payment_flutterwave
#. odoo-python
#: code:addons/payment_flutterwave/models/payment_transaction.py:0
msgid ""
"An error occurred during the processing of your payment (status %s). Please "
"try again."
msgstr ""
"Під час обробки вашого платежу сталася помилка (статус %s). Спробуйте знову."
#. module: payment_flutterwave
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_flutterwave.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Код"
#. module: payment_flutterwave
#. odoo-python
#: code:addons/payment_flutterwave/models/payment_provider.py:0
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "Не вдалося встановити з’єднання з API."
#. module: payment_flutterwave
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_flutterwave.selection__payment_provider__code__flutterwave
msgid "Flutterwave"
msgstr "Flutterwave"
#. module: payment_flutterwave
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_flutterwave.field_payment_token__flutterwave_customer_email
msgid "Flutterwave Customer Email"
msgstr "Адреса електронної пошти клієнта Flutterwave"
#. module: payment_flutterwave
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_flutterwave.field_payment_provider__flutterwave_public_key
msgid "Flutterwave Public Key"
msgstr "Публічний ключ Flutterwave"
#. module: payment_flutterwave
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_flutterwave.field_payment_provider__flutterwave_secret_key
msgid "Flutterwave Secret Key"
msgstr "Секретний ключ Flutterwave"
#. module: payment_flutterwave
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_flutterwave.field_payment_provider__flutterwave_webhook_secret
msgid "Flutterwave Webhook Secret"
msgstr "Секрет Webhook Flutterwave"
#. module: payment_flutterwave
#. odoo-python
#: code:addons/payment_flutterwave/models/payment_transaction.py:0
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "Не знайдено жодної транзакції, що відповідає референсу %s."
#. module: payment_flutterwave
#: model:ir.model,name:payment_flutterwave.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Провайдер платежу"
#. module: payment_flutterwave
#: model:ir.model,name:payment_flutterwave.model_payment_token
msgid "Payment Token"
msgstr "Токен оплати"
#. module: payment_flutterwave
#: model:ir.model,name:payment_flutterwave.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Платіжна операція"
#. module: payment_flutterwave
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_flutterwave.payment_provider_form
msgid "Public Key"
msgstr "Публічний ключ"
#. module: payment_flutterwave
#. odoo-python
#: code:addons/payment_flutterwave/models/payment_transaction.py:0
msgid "Received data with missing reference."
msgstr "Дані отримані без референса."
#. module: payment_flutterwave
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_flutterwave.payment_provider_form
msgid "Secret Key"
msgstr "Секретний ключ"
#. module: payment_flutterwave
#. odoo-python
#: code:addons/payment_flutterwave/models/payment_provider.py:0
msgid ""
"The communication with the API failed. Flutterwave gave us the following "
"information: '%s'"
msgstr ""
"Зʼєднання з API невдалося. Flutterwave надало нам наступну інформацію: '%s'"
#. module: payment_flutterwave
#: model:ir.model.fields,help:payment_flutterwave.field_payment_token__flutterwave_customer_email
msgid "The email of the customer at the time the token was created."
msgstr "Електронна адреса клієнта на час створення токена."
#. module: payment_flutterwave
#: model:ir.model.fields,help:payment_flutterwave.field_payment_provider__flutterwave_public_key
msgid "The key solely used to identify the account with Flutterwave."
msgstr ""
"Ключ, який використовується виключно для ідентифікації облікового запису за "
"допомогою Flutterwave."
#. module: payment_flutterwave
#: model:ir.model.fields,help:payment_flutterwave.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "Технічний код цього провайдера платежу."
#. module: payment_flutterwave
#. odoo-python
#: code:addons/payment_flutterwave/models/payment_transaction.py:0
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr "Транзакція не зв'язана з токеном."
#. module: payment_flutterwave
#. odoo-python
#: code:addons/payment_flutterwave/models/payment_transaction.py:0
msgid "Unknown payment status: %s"
msgstr "Невідомий статус помилки: %s"
#. module: payment_flutterwave
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_flutterwave.payment_provider_form
msgid "Webhook Secret"
msgstr "Секрет Webhook"