Odoo18-Base/addons/payment_paypal/i18n/ja.po
2025-01-06 10:57:38 +07:00

183 lines
6.5 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_paypal
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
# Junko Augias, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Junko Augias, 2024\n"
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: payment_paypal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form
msgid "Client ID"
msgstr "クライアントID"
#. module: payment_paypal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form
msgid "Client Secret"
msgstr "クライアントシークレット"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "コード"
#. module: payment_paypal
#. odoo-python
#: code:addons/payment_paypal/models/payment_provider.py:0
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "APIへの接続を確立できませんでした。"
#. module: payment_paypal
#. odoo-python
#: code:addons/payment_paypal/models/payment_provider.py:0
msgid "Could not generate a new access token."
msgstr "新しいアクセストークンを生成できませんでした。"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_email_account
msgid "Email"
msgstr "メール"
#. module: payment_paypal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form
msgid "Generate your webhook"
msgstr "Webhookを作成"
#. module: payment_paypal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form
msgid "How to configure your paypal account?"
msgstr "PayPalアカウントをどのように設定すればよいですか"
#. module: payment_paypal
#. odoo-python
#: code:addons/payment_paypal/controllers/main.py:0
msgid "Invalid response format, can't normalize."
msgstr "無効な応答形式、正規化できません。"
#. module: payment_paypal
#. odoo-python
#: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0
msgid "Missing value for txn_id (%(txn_id)s) or txn_type (%(txn_type)s)."
msgstr " txn_id (%(txn_id)s) または txn_type (%(txn_type)s)用の欠損値"
#. module: payment_paypal
#. odoo-python
#: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "参照に一致する取引が見つかりません%s。"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_paypal.selection__payment_provider__code__paypal
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_access_token
msgid "PayPal Access Token"
msgstr "PayPalアクセストークン"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_access_token_expiry
msgid "PayPal Access Token Expiry"
msgstr "PayPalアクセストークン期限"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_client_id
msgid "PayPal Client ID"
msgstr "PayPal顧客ID"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_client_secret
msgid "PayPal Client Secret"
msgstr "PayPalクライアントシークレット"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction__paypal_type
msgid "PayPal Transaction Type"
msgstr "PayPalトランザクションタイプ"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_webhook_id
msgid "PayPal Webhook ID"
msgstr "PayPal Webhook ID"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "決済プロバイダー"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "決済トランザクション"
#. module: payment_paypal
#. odoo-javascript
#: code:addons/payment_paypal/static/src/js/payment_form.js:0
msgid "Payment processing failed"
msgstr "支払処理に失敗しました"
#. module: payment_paypal
#. odoo-python
#: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr "無効な支払ステータスのデータを受信しました: %s"
#. module: payment_paypal
#. odoo-python
#: code:addons/payment_paypal/models/payment_provider.py:0
msgid "The communication with the API failed. Details: %s"
msgstr "APIとの連絡に失敗しました。詳細: %s"
#. module: payment_paypal
#. odoo-python
#: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0
msgid "The customer left the payment page."
msgstr "顧客が支払ページを去りました。"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_access_token_expiry
msgid "The moment at which the access token becomes invalid."
msgstr "アクセスークンが無効になる瞬間。"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_email_account
msgid ""
"The public business email solely used to identify the account with PayPal"
msgstr "Paypalのアカウントを識別するためにのみ使用される公開ビジネスEメール"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_access_token
msgid "The short-lived token used to access Paypal APIs"
msgstr "Paypal APIにアクセスするために使用される短命トークン"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "この決済プロバイダーのテクニカルコード。"
#. module: payment_paypal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form
msgid "Webhook ID"
msgstr "Webhook ID"
#. module: payment_paypal
#. odoo-python
#: code:addons/payment_paypal/models/payment_provider.py:0
msgid "You must have an HTTPS connection to generate a webhook."
msgstr "Webhookを作成するにはHTTPS接続が必要です。"