Odoo18-Base/addons/payment_razorpay/i18n/et.po
2025-01-06 10:57:38 +07:00

189 lines
5.9 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_razorpay
#
# Translators:
# Patrick-Jordan Kiudorv, 2024
# Martin Trigaux, 2024
# Marek Pontus, 2024
# Leaanika Randmets, 2024
# Stevin Lilla, 2024
# Anna, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Anna, 2024\n"
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: payment_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
msgid ""
"An error occurred during the processing of your payment. Please try again."
msgstr "Makse töötlemise ajal ilmnes viga. Palun proovi uuesti."
#. module: payment_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_razorpay.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Kood"
#. module: payment_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_provider.py:0
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "Could not establish the connection to the API."
#. module: payment_razorpay
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.payment_provider_form_razorpay
msgid "Enable recurring payments on Razorpay"
msgstr ""
#. module: payment_razorpay
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.payment_provider_form_razorpay
msgid "Key Id"
msgstr "Võtme ID"
#. module: payment_razorpay
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.payment_provider_form_razorpay
msgid "Key Secret"
msgstr "Võtme saladus"
#. module: payment_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "Ühtegi tehingut ei leitud, mis on seotud viitega %s."
#. module: payment_razorpay
#: model:ir.model,name:payment_razorpay.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Makseteenuse pakkuja"
#. module: payment_razorpay
#: model:ir.model,name:payment_razorpay.model_payment_token
msgid "Payment Token"
msgstr "Sümboolne makse"
#. module: payment_razorpay
#: model:ir.model,name:payment_razorpay.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Maksetehing"
#. module: payment_razorpay
#. odoo-javascript
#: code:addons/payment_razorpay/static/src/js/payment_form.js:0
msgid "Payment processing failed"
msgstr "Makse töötlemine ebaõnnestus"
#. module: payment_razorpay
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_razorpay.selection__payment_provider__code__razorpay
msgid "Razorpay"
msgstr "Razorpay"
#. module: payment_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_razorpay.field_payment_provider__razorpay_key_id
msgid "Razorpay Key Id"
msgstr ""
#. module: payment_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_razorpay.field_payment_provider__razorpay_key_secret
msgid "Razorpay Key Secret"
msgstr ""
#. module: payment_razorpay
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_razorpay.field_payment_provider__razorpay_webhook_secret
msgid "Razorpay Webhook Secret"
msgstr ""
#. module: payment_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_provider.py:0
msgid "Razorpay gave us the following information: '%s'"
msgstr "Razorpay andis meile järgmise informatsiooni: '%s'"
#. module: payment_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
msgid "Received data with invalid status: %s"
msgstr "Received data with invalid status: %s"
#. module: payment_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
msgid "Received data with missing entity id."
msgstr "Saadud andmed puuduliku üksuse ID-ga"
#. module: payment_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
msgid "Received data with missing reference."
msgstr "Saadud andmed on puuduliku viitega."
#. module: payment_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
msgid "Received data with missing status."
msgstr "Saadud andmed on puuduliku staatusega."
#. module: payment_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
msgid "Received incomplete refund data."
msgstr ""
#. module: payment_razorpay
#: model:ir.model.fields,help:payment_razorpay.field_payment_provider__razorpay_key_id
msgid "The key solely used to identify the account with Razorpay."
msgstr ""
#. module: payment_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
msgid "The phone number is invalid."
msgstr ""
#. module: payment_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
msgid "The phone number is missing."
msgstr "Telefoninumber on puudu."
#. module: payment_razorpay
#: model:ir.model.fields,help:payment_razorpay.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "Antud makseteenuse pakkuja tehniline kood."
#. module: payment_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr "Tehing ei ole seotud tokeniga."
#. module: payment_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_transaction.py:0
msgid "Transactions processed by Razorpay can't be manually voided from Odoo."
msgstr ""
#. module: payment_razorpay
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_razorpay.payment_provider_form_razorpay
msgid "Webhook Secret"
msgstr "Webhook Secret"
#. module: payment_razorpay
#. odoo-python
#: code:addons/payment_razorpay/models/payment_token.py:0
msgid ""
"You can not pay amounts greater than %(currency_symbol)s %(max_amount)s with"
" this payment method"
msgstr ""