298 lines
11 KiB
Plaintext
298 lines
11 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * payment_stripe
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:56+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ja\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/payment_stripe/static/src/js/payment_form.js:0
|
||
msgid "Cannot display the payment form"
|
||
msgstr "支払フォームを表示できません"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__code
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "コード"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.payment_provider_form
|
||
msgid "Connect Stripe"
|
||
msgstr "Stripeに接続"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
|
||
msgid "Could not establish the connection to the API."
|
||
msgstr "APIへの接続を確立できませんでした。"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/payment_stripe/static/src/js/express_checkout_form.js:0
|
||
msgid "Delivery"
|
||
msgstr "デリバリー"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.payment_provider_form
|
||
msgid "Enable Apple Pay"
|
||
msgstr "Apple Payを有効化"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/payment_stripe/static/src/js/express_checkout_form.js:0
|
||
msgid "Free Shipping"
|
||
msgstr "送料無料"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.payment_provider_form
|
||
msgid "Generate your webhook"
|
||
msgstr "Webhookを作成"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.payment_provider_form
|
||
msgid "Get your Secret and Publishable keys"
|
||
msgstr "シークレットと公開可能キーを入手"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_webhook_secret
|
||
msgid ""
|
||
"If a webhook is enabled on your Stripe account, this signing secret must be "
|
||
"set to authenticate the messages sent from Stripe to Odoo."
|
||
msgstr ""
|
||
"StripeアカウントでWebhookが有効になっている場合、StripeからOdooに送信されるメッセージを認証するためにこの署名シークレットを設定する必要があります。"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/payment_stripe/static/src/js/payment_form.js:0
|
||
msgid "Incorrect payment details"
|
||
msgstr "不正な支払詳細"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "No transaction found matching reference %s."
|
||
msgstr "参照に一致する取引が見つかりません%s。"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
|
||
msgid "Other Payment Providers"
|
||
msgstr "他の決済プロバイダー"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#: model:ir.model,name:payment_stripe.model_payment_provider
|
||
msgid "Payment Provider"
|
||
msgstr "決済プロバイダー"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:payment_stripe.action_payment_provider_onboarding
|
||
msgid "Payment Providers"
|
||
msgstr "決済プロバイダー"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#: model:ir.model,name:payment_stripe.model_payment_token
|
||
msgid "Payment Token"
|
||
msgstr "支払トークン"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#: model:ir.model,name:payment_stripe.model_payment_transaction
|
||
msgid "Payment Transaction"
|
||
msgstr "決済トランザクション"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/payment_stripe/static/src/js/payment_form.js:0
|
||
msgid "Payment processing failed"
|
||
msgstr "支払処理に失敗しました"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
|
||
msgid "Please use live credentials to enable Apple Pay."
|
||
msgstr "Please use liライブ認証情報を使用してApple Payを有効化して下さい。"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_publishable_key
|
||
msgid "Publishable Key"
|
||
msgstr "公開可能キー"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "Received data with invalid intent status: %s"
|
||
msgstr "無効なインテント状態のデータを受信しました: %s"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "Received data with missing intent status."
|
||
msgstr "インテントのステータスが欠落しているデータを受信しました。"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "Received data with missing merchant reference"
|
||
msgstr "マーチャント参照が欠落している受信データ"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_secret_key
|
||
msgid "Secret Key"
|
||
msgstr "シークレットキー"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_stripe.selection__payment_provider__code__stripe
|
||
msgid "Stripe"
|
||
msgstr "Stripe"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Stripe Connect is not available in your country, please use another payment "
|
||
"provider."
|
||
msgstr "Stripe Connectはお客様の国では使用できません。他の決済プロバイダーをご利用ください。"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_token__stripe_mandate
|
||
msgid "Stripe Mandate"
|
||
msgstr "Stripe委任状"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_token__stripe_payment_method
|
||
msgid "Stripe Payment Method ID"
|
||
msgstr "Stripe決済方法ID"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
|
||
msgid "Stripe Proxy error: %(error)s"
|
||
msgstr "Stripeプロキシエラー: %(error)s"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
|
||
msgid "Stripe Proxy: An error occurred when communicating with the proxy."
|
||
msgstr "Stripeプロキシ: プロキシとの通信中にエラーが発生しました。"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
|
||
msgid "Stripe Proxy: Could not establish the connection."
|
||
msgstr "Stripeプロキシ: 接続を確立できませんでした。"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"The communication with the API failed.\n"
|
||
"Stripe gave us the following info about the problem:\n"
|
||
"'%s'"
|
||
msgstr ""
|
||
"APIとの通信に失敗しました。\n"
|
||
"Stripeはこの問題について次のような情報を提供しています:\n"
|
||
"'%s'"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "The customer left the payment page."
|
||
msgstr "顧客が支払ページを去りました"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_publishable_key
|
||
msgid "The key solely used to identify the account with Stripe"
|
||
msgstr "Stripeのアカウントを識別するためにのみ使用されるキー"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"The refund did not go through. Please log into your Stripe Dashboard to get "
|
||
"more information on that matter, and address any accounting discrepancies."
|
||
msgstr "返金が行われませんでした。Stripeダッシュボードにログインして、この件に関する詳細情報を取得し、会計上の不一致に対処して下さい。"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#: model:ir.model.fields,help:payment_stripe.field_payment_provider__code
|
||
msgid "The technical code of this payment provider."
|
||
msgstr "この決済プロバイダーのテクニカルコード。"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
|
||
msgid "The transaction is not linked to a token."
|
||
msgstr "取引はトークンにリンクしていません。"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_token.py:0
|
||
msgid "Unable to convert payment token to new API."
|
||
msgstr "支払トークンを新しいAPIに変換できません。"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_webhook_secret
|
||
msgid "Webhook Signing Secret"
|
||
msgstr "Webhook署名シークレット"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
|
||
msgid "You Stripe Webhook was successfully set up!"
|
||
msgstr "Stripe Webhookが正常に設定されました!"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot create a Stripe Webhook if your Stripe Secret Key is not set."
|
||
msgstr "Stripeシークレットキーが設定されてない場合は、Stripe Webhookを作成できません。"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot set the provider state to Enabled until your onboarding to Stripe"
|
||
" is completed."
|
||
msgstr "Stripeへのオンボーディングが完了するまで、プロバイダーの状態を有効に設定することはできません。"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot set the provider to Test Mode while it is linked with your Stripe"
|
||
" account."
|
||
msgstr "Stripeアカウントとリンクしている間は、プロバイダーをテストモードに設定することはできません。"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
|
||
msgid "Your Stripe Webhook is already set up."
|
||
msgstr "Stripe Webhookは既に設定されています。"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/payment_stripe/static/src/js/express_checkout_form.js:0
|
||
msgid "Your order"
|
||
msgstr "自分のオーダ"
|
||
|
||
#. module: payment_stripe
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
|
||
msgid "Your web domain was successfully verified."
|
||
msgstr "ウェブドメインは正常に確認されました。"
|