Odoo18-Base/addons/payment_stripe/i18n/ja.po
2025-01-06 10:57:38 +07:00

298 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_stripe
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: payment_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/payment_stripe/static/src/js/payment_form.js:0
msgid "Cannot display the payment form"
msgstr "支払フォームを表示できません"
#. module: payment_stripe
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "コード"
#. module: payment_stripe
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.payment_provider_form
msgid "Connect Stripe"
msgstr "Stripeに接続"
#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "APIへの接続を確立できませんでした。"
#. module: payment_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/payment_stripe/static/src/js/express_checkout_form.js:0
msgid "Delivery"
msgstr "デリバリー"
#. module: payment_stripe
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.payment_provider_form
msgid "Enable Apple Pay"
msgstr "Apple Payを有効化"
#. module: payment_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/payment_stripe/static/src/js/express_checkout_form.js:0
msgid "Free Shipping"
msgstr "送料無料"
#. module: payment_stripe
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.payment_provider_form
msgid "Generate your webhook"
msgstr "Webhookを作成"
#. module: payment_stripe
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_stripe.payment_provider_form
msgid "Get your Secret and Publishable keys"
msgstr "シークレットと公開可能キーを入手"
#. module: payment_stripe
#: model:ir.model.fields,help:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_webhook_secret
msgid ""
"If a webhook is enabled on your Stripe account, this signing secret must be "
"set to authenticate the messages sent from Stripe to Odoo."
msgstr ""
"StripeアカウントでWebhookが有効になっている場合、StripeからOdooに送信されるメッセージを認証するためにこの署名シークレットを設定する必要があります。"
#. module: payment_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/payment_stripe/static/src/js/payment_form.js:0
msgid "Incorrect payment details"
msgstr "不正な支払詳細"
#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "参照に一致する取引が見つかりません%s。"
#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
msgid "Other Payment Providers"
msgstr "他の決済プロバイダー"
#. module: payment_stripe
#: model:ir.model,name:payment_stripe.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "決済プロバイダー"
#. module: payment_stripe
#: model:ir.actions.act_window,name:payment_stripe.action_payment_provider_onboarding
msgid "Payment Providers"
msgstr "決済プロバイダー"
#. module: payment_stripe
#: model:ir.model,name:payment_stripe.model_payment_token
msgid "Payment Token"
msgstr "支払トークン"
#. module: payment_stripe
#: model:ir.model,name:payment_stripe.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "決済トランザクション"
#. module: payment_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/payment_stripe/static/src/js/payment_form.js:0
msgid "Payment processing failed"
msgstr "支払処理に失敗しました"
#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
msgid "Please use live credentials to enable Apple Pay."
msgstr "Please use liライブ認証情報を使用してApple Payを有効化して下さい。"
#. module: payment_stripe
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_publishable_key
msgid "Publishable Key"
msgstr "公開可能キー"
#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
msgid "Received data with invalid intent status: %s"
msgstr "無効なインテント状態のデータを受信しました: %s"
#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
msgid "Received data with missing intent status."
msgstr "インテントのステータスが欠落しているデータを受信しました。"
#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
msgid "Received data with missing merchant reference"
msgstr "マーチャント参照が欠落している受信データ"
#. module: payment_stripe
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_secret_key
msgid "Secret Key"
msgstr "シークレットキー"
#. module: payment_stripe
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_stripe.selection__payment_provider__code__stripe
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"
#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
msgid ""
"Stripe Connect is not available in your country, please use another payment "
"provider."
msgstr "Stripe Connectはお客様の国では使用できません。他の決済プロバイダーをご利用ください。"
#. module: payment_stripe
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_token__stripe_mandate
msgid "Stripe Mandate"
msgstr "Stripe委任状"
#. module: payment_stripe
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_token__stripe_payment_method
msgid "Stripe Payment Method ID"
msgstr "Stripe決済方法ID"
#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
msgid "Stripe Proxy error: %(error)s"
msgstr "Stripeプロキシエラー: %(error)s"
#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
msgid "Stripe Proxy: An error occurred when communicating with the proxy."
msgstr "Stripeプロキシ: プロキシとの通信中にエラーが発生しました。"
#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
msgid "Stripe Proxy: Could not establish the connection."
msgstr "Stripeプロキシ: 接続を確立できませんでした。"
#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
msgid ""
"The communication with the API failed.\n"
"Stripe gave us the following info about the problem:\n"
"'%s'"
msgstr ""
"APIとの通信に失敗しました。\n"
"Stripeはこの問題について次のような情報を提供しています:\n"
"'%s'"
#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
msgid "The customer left the payment page."
msgstr "顧客が支払ページを去りました"
#. module: payment_stripe
#: model:ir.model.fields,help:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_publishable_key
msgid "The key solely used to identify the account with Stripe"
msgstr "Stripeのアカウントを識別するためにのみ使用されるキー"
#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
msgid ""
"The refund did not go through. Please log into your Stripe Dashboard to get "
"more information on that matter, and address any accounting discrepancies."
msgstr "返金が行われませんでした。Stripeダッシュボードにログインして、この件に関する詳細情報を取得し、会計上の不一致に対処して下さい。"
#. module: payment_stripe
#: model:ir.model.fields,help:payment_stripe.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "この決済プロバイダーのテクニカルコード。"
#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_transaction.py:0
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr "取引はトークンにリンクしていません。"
#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_token.py:0
msgid "Unable to convert payment token to new API."
msgstr "支払トークンを新しいAPIに変換できません。"
#. module: payment_stripe
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_stripe.field_payment_provider__stripe_webhook_secret
msgid "Webhook Signing Secret"
msgstr "Webhook署名シークレット"
#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
msgid "You Stripe Webhook was successfully set up!"
msgstr "Stripe Webhookが正常に設定されました"
#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
msgid ""
"You cannot create a Stripe Webhook if your Stripe Secret Key is not set."
msgstr "Stripeシークレットキーが設定されてない場合は、Stripe Webhookを作成できません。"
#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
msgid ""
"You cannot set the provider state to Enabled until your onboarding to Stripe"
" is completed."
msgstr "Stripeへのオンボーディングが完了するまで、プロバイダーの状態を有効に設定することはできません。"
#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
msgid ""
"You cannot set the provider to Test Mode while it is linked with your Stripe"
" account."
msgstr "Stripeアカウントとリンクしている間は、プロバイダーをテストモードに設定することはできません。"
#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
msgid "Your Stripe Webhook is already set up."
msgstr "Stripe Webhookは既に設定されています。"
#. module: payment_stripe
#. odoo-javascript
#: code:addons/payment_stripe/static/src/js/express_checkout_form.js:0
msgid "Your order"
msgstr "自分のオーダ"
#. module: payment_stripe
#. odoo-python
#: code:addons/payment_stripe/models/payment_provider.py:0
msgid "Your web domain was successfully verified."
msgstr "ウェブドメインは正常に確認されました。"