Odoo18-Base/addons/payment_xendit/i18n/ko.po
2025-01-06 10:57:38 +07:00

203 lines
6.0 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_xendit
#
# Translators:
# Sarah Park, 2024
# Tiffany Chang, 2024
# Wil Odoo, 2024
# Daye Jeong, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Daye Jeong, 2024\n"
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: payment_xendit
#. odoo-python
#: code:addons/payment_xendit/models/payment_transaction.py:0
msgid ""
"An error occurred during the processing of your payment (%s). Please try "
"again."
msgstr "결제를 처리하는 동안 오류가 발생했습니다 (%s). 다시 시도해 주세요."
#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
msgid "Card Code"
msgstr "카드 코드"
#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
msgid "Card Holder First Name"
msgstr "카드 소유자 이름"
#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
msgid "Card Holder Last Name"
msgstr "카드 소유자 성"
#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
msgid "Card Number"
msgstr "카드 번호"
#. module: payment_xendit
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "코드"
#. module: payment_xendit
#. odoo-python
#: code:addons/payment_xendit/models/payment_provider.py:0
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "API 연결을 설정할 수 없습니다."
#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
msgid "Email"
msgstr "이메일"
#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
msgid "Expiration"
msgstr "만료일"
#. module: payment_xendit
#. odoo-javascript
#: code:addons/payment_xendit/static/src/js/payment_form.js:0
msgid "Invalid CVN"
msgstr "잘못된 CVN"
#. module: payment_xendit
#. odoo-javascript
#: code:addons/payment_xendit/static/src/js/payment_form.js:0
msgid "Invalid Card Number"
msgstr "유효하지 않은 카드 번호"
#. module: payment_xendit
#. odoo-javascript
#: code:addons/payment_xendit/static/src/js/payment_form.js:0
msgid "Invalid Date"
msgstr "유효하지 않은 날짜"
#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
msgid "John"
msgstr "홍길동"
#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
msgid "MM"
msgstr "월"
#. module: payment_xendit
#. odoo-python
#: code:addons/payment_xendit/models/payment_transaction.py:0
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "%s 참조와 일치하는 거래 항목이 없습니다."
#. module: payment_xendit
#: model:ir.model,name:payment_xendit.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "결제대행업체"
#. module: payment_xendit
#: model:ir.model,name:payment_xendit.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "지불 거래"
#. module: payment_xendit
#. odoo-javascript
#: code:addons/payment_xendit/static/src/js/payment_form.js:0
msgid "Payment processing failed"
msgstr "결제 프로세스 실패"
#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
msgid "Phone Number"
msgstr "전화번호"
#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.payment_provider_form_xendit
msgid "Public Key"
msgstr "일반 키"
#. module: payment_xendit
#. odoo-python
#: code:addons/payment_xendit/models/payment_transaction.py:0
msgid "Received data with missing reference."
msgstr "참조가 누락된 데이터가 수신되었습니다."
#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.payment_provider_form_xendit
msgid "Secret Key"
msgstr "비밀 키"
#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
msgid "Smith"
msgstr "홍길동"
#. module: payment_xendit
#. odoo-python
#: code:addons/payment_xendit/models/payment_provider.py:0
msgid ""
"The communication with the API failed. Xendit gave us the following "
"information: '%s'"
msgstr "API와의 통신에 실패했습니다. Xendit에서 다음 정보를 확인했습니다: '%s'"
#. module: payment_xendit
#: model:ir.model.fields,help:payment_xendit.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "이 결제대행업체의 기술 코드입니다."
#. module: payment_xendit
#. odoo-python
#: code:addons/payment_xendit/models/payment_transaction.py:0
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr "거래가 토큰에 연결되어 있지 않습니다."
#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.payment_provider_form_xendit
msgid "Webhook Token"
msgstr "웹훅 토큰"
#. module: payment_xendit
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_xendit.selection__payment_provider__code__xendit
msgid "Xendit"
msgstr "Xendit"
#. module: payment_xendit
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_provider__xendit_public_key
msgid "Xendit Public Key"
msgstr "Xendit 공개 키"
#. module: payment_xendit
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_provider__xendit_secret_key
msgid "Xendit Secret Key"
msgstr "Xendit 보안 키"
#. module: payment_xendit
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_xendit.field_payment_provider__xendit_webhook_token
msgid "Xendit Webhook Token"
msgstr "Xendit 웹훅 토큰"
#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
msgid "YYYY"
msgstr "YYYY"
#. module: payment_xendit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_xendit.inline_form
msgid "john.smith@example.com"
msgstr "john.smith@example.com"