Odoo18-Base/addons/portal_rating/i18n/mn.po
2025-01-06 10:57:38 +07:00

212 lines
5.8 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * portal_rating
#
# Translators:
# baaska sh <sh.baaskash@gmail.com>, 2024
# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2024
# Martin Trigaux, 2024
# 486aab72cd7cb5d98a82d40b0db4c5f2_4397374 <25b041e3e1ecd3f217ca34118196bd3e_836923>, 2024
# hish, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
"Last-Translator: hish, 2024\n"
"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
msgid "#{Math.round(val * 100) / 100} stars on 5"
msgstr ""
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_rating_composer.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_stars_static_popup_composer
msgid "Add Review"
msgstr "Тойм оруулах"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
msgid "Average"
msgstr "Дундаж"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0
msgid "Close"
msgstr "Хаах"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/chatter/frontend/message_patch.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_rating_view_form
msgid "Comment"
msgstr "Сэтгэгдэл"
#. module: portal_rating
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__publisher_id
msgid "Commented by"
msgstr ""
#. module: portal_rating
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__publisher_datetime
msgid "Commented on"
msgstr ""
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/chatter/frontend/message_patch.xml:0
msgid "Delete"
msgstr "Устгах"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
msgid "Details"
msgstr "Дэлгэрэнгүй"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/chatter/frontend/message_patch.xml:0
msgid "Edit"
msgstr "Засах"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_rating_composer.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_stars_static_popup_composer
msgid "Edit Review"
msgstr ""
#. module: portal_rating
#: model:ir.model,name:portal_rating.model_mail_thread
msgid "Email Thread"
msgstr "Имэйл-ын мод"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/chatter/frontend/composer_patch.xml:0
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
msgid "Empty star"
msgstr ""
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/chatter/frontend/composer_patch.xml:0
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
msgid "Full star"
msgstr ""
#. module: portal_rating
#: model:ir.model,name:portal_rating.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP Routing"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
msgid "Half a star"
msgstr "Хагас од"
#. module: portal_rating
#. odoo-python
#: code:addons/portal_rating/controllers/portal_rating.py:0
msgid "Invalid rating"
msgstr ""
#. module: portal_rating
#: model:ir.model,name:portal_rating.model_mail_message
msgid "Message"
msgstr "Зурвас"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0
msgid "Modify your review"
msgstr ""
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_rating_composer.js:0
msgid "Post review"
msgstr ""
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
msgid "Progress bar"
msgstr ""
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/chatter/frontend/message_patch.xml:0
msgid "Published on"
msgstr ""
#. module: portal_rating
#: model:ir.model.fields,field_description:portal_rating.field_rating_rating__publisher_comment
msgid "Publisher comment"
msgstr ""
#. module: portal_rating
#: model:ir.model,name:portal_rating.model_rating_rating
msgid "Rating"
msgstr "Үнэлгээ"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
msgid "Remove Selection"
msgstr ""
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_rating_composer.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:portal_rating.rating_stars_static_popup_composer
msgid "Review"
msgstr "Хянах"
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_composer.js:0
msgid ""
"The rating is required. Please make sure to select one before sending your "
"review."
msgstr ""
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/js/portal_rating_composer.js:0
msgid "Update review"
msgstr ""
#. module: portal_rating
#. odoo-python
#: code:addons/portal_rating/models/rating_rating.py:0
msgid "Updating rating comment require write access on related record"
msgstr ""
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_rating_composer.xml:0
msgid "Write a review"
msgstr ""
#. module: portal_rating
#. odoo-javascript
#: code:addons/portal_rating/static/src/xml/portal_tools.xml:0
msgid "stars"
msgstr "од"