820 lines
27 KiB
Plaintext
820 lines
27 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * pos_loyalty
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Lyall Kindmurr, 2024
|
|
# Corina Calin, 2024
|
|
# Wil Odoo, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 08:39+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" Câmp tehnic folosit pentru a lega mai multe linii de recompensă din aceeași recompensă.\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/partner_line/partner_line.js:0
|
|
msgid "%s Points"
|
|
msgstr "%s Puncte"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
|
|
msgid "15% on next order"
|
|
msgstr "15% la comanda următoare"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
|
|
msgid "15% on your order"
|
|
msgstr "15% la comanda dvs"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_order.js:0
|
|
msgid "A better global discount is already applied."
|
|
msgstr "Un discount global mai bun este deja aplicat."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
|
|
msgid "A coupon/loyalty card must have a unique code."
|
|
msgstr "Un cupon/card de fidelitate trebuie să aibă un cod unic."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
|
|
msgid "A reward could not be loaded"
|
|
msgstr "Nu s-a putut încărca o recompensă"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
|
|
msgid ""
|
|
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
|
|
"automatically generated when the promo code is changed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Un câmp tehnic utilizat ca alternativă la codul promoțional. Acesta este "
|
|
"generat automat atunci când codul promoțional este modificat."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_partner__loyalty_card_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_users__loyalty_card_count
|
|
msgid "Active loyalty cards"
|
|
msgstr "Carduri de fidelitate active"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/utils/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0
|
|
msgid "Add Balance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
|
|
msgid "All PoS"
|
|
msgstr "Toate POS-urile"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/utils/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr "Sumă"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
|
|
msgid "Any Product"
|
|
msgstr "Orice produs"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
|
|
" You will still be able to claim it through the reward button."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sunteți sigur că doriți să eliminați %s din această comandă?\n"
|
|
" Veți putea în continuare să îl revendicați prin intermediul butonului de recompensă."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.js:0
|
|
msgid "Available rewards"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0
|
|
msgid "Balance"
|
|
msgstr "Sold"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
|
|
msgid "Barcode"
|
|
msgstr "Cod de bare"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
|
|
msgid "Barcode Rule"
|
|
msgstr "Regulă cod de bare"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_partner
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Contactați"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
|
|
msgid "Coupon"
|
|
msgstr "Cupon"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0
|
|
msgid "Coupon Codes"
|
|
msgstr "Coduri promoționale"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
|
|
msgid "Coupon point(s)"
|
|
msgstr "Punct(e) promoționale"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/order_summary/order_summary.xml:0
|
|
msgid "Current Balance:"
|
|
msgstr "Sold curent:"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0
|
|
msgid "Customer"
|
|
msgstr "ClientClient"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
|
|
msgid "Customer needed"
|
|
msgstr "Completare Client necesar"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
|
|
msgid "Deactivating reward"
|
|
msgstr "Dezactivarea recompensei"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
|
|
msgid "Discount & Loyalty"
|
|
msgstr "Discount și loialitate"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.js:0
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.xml:0
|
|
msgid "Enter Code"
|
|
msgstr "Introduceți codul"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
|
|
msgid "Enter Gift Card Number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/utils/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0
|
|
msgid "Enter amount"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.js:0
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Eroare"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|
msgid "Error validating rewards"
|
|
msgstr "Eroare la validarea recompenselor"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/utils/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0
|
|
msgid "Expiration"
|
|
msgstr "Expirare"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
|
|
msgid "Free Product - Simple Pen"
|
|
msgstr "Produs gratuit - Pix simplu"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"Gift Card: %s\n"
|
|
"Balance: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Card cadou: %s\n"
|
|
"Sold: %s"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.js:0
|
|
msgid "Gift card or Discount code"
|
|
msgstr "Card cadou sau cod de reducere"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
|
|
msgid "Gift cards & eWallet"
|
|
msgstr "Carduri cadou și portofel electronic"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
|
|
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
|
|
msgstr "Câte puncte valorează această recompensă pe cupon."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
|
|
msgstr ""
|
|
"Recompensă card cadou invalidă. Utilizați 1 monedă per punct de reducere."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
|
|
msgstr ""
|
|
"Regulă card cadou invalidă. Utilizați 1 punct pentru fiecare monedă "
|
|
"cheltuită."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
|
|
msgstr "Card cadou invalid. Mai mult de o recompensă."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
|
|
msgstr "Card cadou invalid. Mai mult de o singură regulă."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
|
|
msgid "Is Reward Line"
|
|
msgstr "Este o linie de recompensă"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
|
|
msgid "Loyalty Communication"
|
|
msgstr "Comunicare loialitate"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
|
|
msgid "Loyalty Coupon"
|
|
msgstr "Cupon de loialitate"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
|
|
msgid "Loyalty Points"
|
|
msgstr "Puncte de Loialitate"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
|
|
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
|
|
msgid "Loyalty Program"
|
|
msgstr "Program de loialitate"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
|
|
msgid "Loyalty Reward"
|
|
msgstr "Recompensă de loialitate"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
|
|
msgid "Loyalty Rule"
|
|
msgstr "Regulă Loialitate"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Nu"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_order.js:0
|
|
msgid "No product is compatible with this promotion."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
|
|
msgstr "Nici o recompensă nu poate fi revendicată cu acest cupon."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.js:0
|
|
msgid "No valid eWallet found"
|
|
msgstr "Nu s-a găsit niciun eWallet valid"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
|
|
msgid "Onsite %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.js:0
|
|
msgid "Please select a product for this reward"
|
|
msgstr "Selectați un produs pentru această recompensă"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
|
|
msgid "PoS Order Count"
|
|
msgstr "Numărul de comenzi PoS"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
|
|
msgid "PoS Order Reference"
|
|
msgstr "Referință comandă PoS"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
|
|
msgid "PoS order where this coupon was generated."
|
|
msgstr "Comanda PoS în care a fost generat acest cupon."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
|
|
msgid "Point of Sale"
|
|
msgstr "Punct de vânzare"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
|
|
msgid "Point of Sale Configuration"
|
|
msgstr "Configurarea Punctului de Vânzare"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
|
|
msgid "Point of Sale Order Lines"
|
|
msgstr "Liniile Punctului de vânzare"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
|
|
msgid "Point of Sale Orders"
|
|
msgstr "Comenzile Punctului de vânzare"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
|
|
msgid "Point of Sale Session"
|
|
msgstr "Sesiune Punct de vânzare"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
|
|
msgid "Point of Sales"
|
|
msgstr "Punct de Vânzare"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_order.js:0
|
|
msgid "Points"
|
|
msgstr "Puncte"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
|
|
msgid "Points Cost"
|
|
msgstr "Costul în puncte"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
|
|
msgid "Print Report"
|
|
msgstr "Tipărire raport"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_product_product
|
|
msgid "Product Variant"
|
|
msgstr "Variantă de produs"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
|
|
msgstr "Program: %(name)s, Produs recompensă: `%(reward_product)s``"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
|
|
msgstr "Program: %(name)s, Regulă produs: `%(rule_product)s`"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.js:0
|
|
msgid "Refund with eWallet"
|
|
msgstr "Rambursare cu portofel electronic (eWallet)"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
|
|
"not allowed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nu este permisă rambursarea unui produs returnat sau plătit cu puncte de "
|
|
"loialitate cu eWallet sau cu card cadou."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.xml:0
|
|
msgid "Reset Programs"
|
|
msgstr "Resetare programe"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
|
|
msgid "Restrict publishing to those shops."
|
|
msgstr "Limitați publicarea la magazinele respective."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.xml:0
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
|
|
msgid "Reward"
|
|
msgstr "Recompensă"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
|
|
msgid "Reward Identifier Code"
|
|
msgstr "Cod identificare recompensă"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
|
|
msgid "Select program"
|
|
msgstr "Selectare program"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/order_summary/order_summary.xml:0
|
|
msgid "Sell physical gift card?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
|
|
msgid "Sell/Manage physical gift card"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
|
|
msgid "Simple Pen"
|
|
msgstr "Pix simplu"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
|
|
"check the order."
|
|
msgstr ""
|
|
"Unele cupoane nu sunt valabile. Cupoanele folosite au fost actualizate. Vă "
|
|
"rugăm să verificați comanda."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0
|
|
msgid "Spent:"
|
|
msgstr "Cheltuit:"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
|
|
msgid "Technical field, whether all product match"
|
|
msgstr "Domeniul tehnic, dacă toate produsele coincid"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
|
|
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
|
|
msgstr "Acest cod promoțional a fost deja scanat și activat."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
|
|
msgid "That promo code program has already been activated."
|
|
msgstr "Acest program de coduri promoționale a fost deja activat."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
|
|
msgid "That promo code program is expired."
|
|
msgstr "Acest program de cod promoțional a expirat."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
|
|
msgid "That promo code program is not yet valid."
|
|
msgstr "Acest cod promoțional nu este încă valabil."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
|
|
msgid "That promo code program requires a specific pricelist."
|
|
msgstr ""
|
|
"Acest program de coduri promoționale necesită o listă de prețuri specifică."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
|
|
msgid "The coupon used to claim that reward."
|
|
msgstr "Cuponul utilizat pentru a revendica acea recompensă."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
|
|
"%s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Următoarele coduri există deja în baza de date, poate au fost deja vândute?\n"
|
|
"%s"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
|
|
msgid ""
|
|
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
|
|
"card in the PoS."
|
|
msgstr ""
|
|
"Acțiunea de raportare care trebuie executată la crearea unui cupon/card "
|
|
"cadou/card de fidelitate în PoS."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
|
|
"compatible with the PoS client"
|
|
msgstr ""
|
|
"Recompensa \"%s\" conține o eroare în domeniul său, domeniul dumneavoastră "
|
|
"trebuie să fie compatibil cu clientul PoS"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
|
|
msgid "The reward associated with this line."
|
|
msgstr "Recompensa asociată acestei linii."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_order.js:0
|
|
msgid "The reward could not be applied."
|
|
msgstr "Recompensa nu poate fi aplicată."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
|
|
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
|
|
msgstr "Nu există suficiente puncte pentru cuponul: %s."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_order.js:0
|
|
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nu există suficiente puncte pe cupon pentru a revendica această recompensă."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_order.js:0
|
|
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nu există suficiente produse în coș pentru a revendica această recompensă."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
|
|
"print them."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nu există niciun șablon de e-mail în programul de carduri cadou, iar pos-ul "
|
|
"dvs. este setat să le tipărească."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
|
|
"print them."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nu există niciun raport de tipărire pentru programul de carduri cadou, iar "
|
|
"pos-ul dvs. este setat să le tipărească."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
|
|
msgid "These are the products that are valid for this rule."
|
|
msgstr "Acestea sunt produsele care sunt valabile pentru această regulă."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
|
|
msgid "This Gift card is already been sold."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
msgid "This coupon is expired (%s)."
|
|
msgstr "Acest cupon este expirat (%s)."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
msgid "This coupon is invalid (%s)."
|
|
msgstr "Acest cupon este nevalid (%s)."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
msgid "This coupon is not available with the current pricelist."
|
|
msgstr "Acest cupon nu este disponibil cu lista de prețuri curentă."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
msgid "This coupon is not yet valid (%s)."
|
|
msgstr "Acest cupon nu este încă valabil (%s)."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
|
|
"reward?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Acest card cadou nu este asociat cu nicio comandă. Chiar doriți să aplicați "
|
|
"recompensa acesteia?"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
|
|
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aceasta este utilizată pentru a imprima cardurile cadou generate de la PoS."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pentru a continua, puneți la dispoziție următoarele produse de recompensare "
|
|
"în punctul de vânzare."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tip"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_order.js:0
|
|
msgid "Unknown discount type"
|
|
msgstr "Tip de reducere necunoscut"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
|
|
msgid "Unpaid gift card"
|
|
msgstr "Card cadou neachitat"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
|
|
msgid "Unpaid gift card rejected."
|
|
msgstr "Card cadou neachitat respins."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.js:0
|
|
msgid "Use eWallet to pay"
|
|
msgstr "Utilizați eWallet pentru a plăti"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
|
|
msgid "Valid Product"
|
|
msgstr "Produs valabil"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0
|
|
msgid "Valid until:"
|
|
msgstr "Valabil până la:"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
|
|
msgid "Validation Error"
|
|
msgstr "Eroare de validare"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
|
|
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
|
|
msgstr "Indiferent dacă această linie face parte dintr-o recompensă sau nu."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0
|
|
msgid "Won:"
|
|
msgstr "Câștigător:"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Da"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
|
|
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nu puteți seta o cantitate sau un preț negativ pentru cardul cadou sau "
|
|
"ewallet."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
|
|
msgstr ""
|
|
"Fie nu ați creat un portofel electronic, fie toate portofelele dvs. "
|
|
"electronice au expirat."
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
|
msgid "You must set '%(mail_template)s' before setting '%(report)s'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.xml:0
|
|
msgid "eWallet"
|
|
msgstr "eWallet"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.xml:0
|
|
msgid "eWallet Pay"
|
|
msgstr "plată eWallet"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.xml:0
|
|
msgid "eWallet Refund"
|
|
msgstr "rambursare eWallet"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
|
|
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
|
|
msgstr "eWallet solicită selectarea unui client"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0
|
|
msgid "no expiration"
|
|
msgstr "fără dată de expirare"
|
|
|
|
#. module: pos_loyalty
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_order.js:0
|
|
msgid "the gift cards"
|
|
msgstr "carduri cadou"
|