Odoo18-Base/addons/pos_loyalty/i18n/zh_TW.po
2025-01-06 10:57:38 +07:00

790 lines
26 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_loyalty
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
# Tony Ng, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 08:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Tony Ng, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid ""
"\n"
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" 技術欄位,用於將相同獎勵的多個獎勵資料行連結在一起.\n"
" "
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/partner_line/partner_line.js:0
msgid "%s Points"
msgstr "%s 積分"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "15% on next order"
msgstr "15% on 下一筆訂單"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.15_pc_on_next_order_reward
msgid "15% on your order"
msgstr "下次全單八五折"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_order.js:0
msgid "A better global discount is already applied."
msgstr "已套用更好的全單折扣。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
msgid "A coupon/loyalty card must have a unique code."
msgstr "優惠券/忠誠卡必須有唯一的代碼。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
msgid "A reward could not be loaded"
msgstr "一項獎勵未能載入"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid ""
"A technical field used as an alternative to the promo code. This is "
"automatically generated when the promo code is changed."
msgstr "用作促銷代碼替代的技術欄位, 這是在促銷代碼更改時自動生成的。"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_partner__loyalty_card_count
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_res_users__loyalty_card_count
msgid "Active loyalty cards"
msgstr "生效會員卡"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/utils/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0
msgid "Add Balance"
msgstr "增值"
#. module: pos_loyalty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "All PoS"
msgstr "所有PoS"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/utils/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0
msgid "Amount"
msgstr "金額"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Any Product"
msgstr "任何產品"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
msgid ""
"Are you sure you want to remove %s from this order?\n"
" You will still be able to claim it through the reward button."
msgstr ""
"您確定要從此訂單中刪除 %s?\n"
" 您仍然可以透過獎勵按鈕領取它."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.js:0
msgid "Available rewards"
msgstr "可用獎賞"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0
msgid "Balance"
msgstr "餘額"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__promo_barcode
msgid "Barcode"
msgstr "條碼"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_barcode_rule
msgid "Barcode Rule"
msgstr "條碼規則"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "聯絡人"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_loyalty.selection__barcode_rule__type__coupon
msgid "Coupon"
msgstr "優惠券"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0
msgid "Coupon Codes"
msgstr "優惠券代碼"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.15_pc_on_next_order
msgid "Coupon point(s)"
msgstr "優惠券積分"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/order_summary/order_summary.xml:0
msgid "Current Balance:"
msgstr "目前結餘:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0
msgid "Customer"
msgstr "客戶"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
msgid "Customer needed"
msgstr "客戶需要"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
msgid "Deactivating reward"
msgstr "停用獎勵"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Discount & Loyalty"
msgstr "折扣及會員計劃"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.js:0
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.xml:0
msgid "Enter Code"
msgstr "輸入代碼"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
msgid "Enter Gift Card Number"
msgstr "輸入禮物卡號碼"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/utils/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0
msgid "Enter amount"
msgstr "輸入金額"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.js:0
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/payment_screen/payment_screen.js:0
msgid "Error validating rewards"
msgstr "驗證獎勵錯誤"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/utils/manage_giftcard_popup/manage_giftcard_popup.xml:0
msgid "Expiration"
msgstr "截止日期"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.reward,description:pos_loyalty.loyalty_program_reward
msgid "Free Product - Simple Pen"
msgstr "免費產品 -普通筆"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
msgid ""
"Gift Card: %s\n"
"Balance: %s"
msgstr ""
"禮品卡:%s\n"
"結餘:%s"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.js:0
msgid "Gift card or Discount code"
msgstr "禮品卡或折扣代碼"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.ui.menu,name:pos_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.res_config_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Gift cards & eWallet"
msgstr "禮品卡及電子錢包"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "How many point this reward cost on the coupon."
msgstr "該獎勵在優惠券上會花費多少積分."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid "Invalid gift card program reward. Use 1 currency per point discount."
msgstr "無效禮品卡計劃獎勵。每積分折扣使用1貨幣。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid "Invalid gift card program rule. Use 1 point per currency spent."
msgstr "禮品卡計劃無效。每種消費貨幣使用1積分。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid "Invalid gift card program. More than one reward."
msgstr "無效禮品卡計劃,多於一項獎勵."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid "Invalid gift card program. More than one rule."
msgstr "無效禮品卡計劃,多於一項規則。"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Is Reward Line"
msgstr "是獎勵資料行"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_mail
msgid "Loyalty Communication"
msgstr "會員通訊"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_card
msgid "Loyalty Coupon"
msgstr "會員優惠券"
#. module: pos_loyalty
#: model:loyalty.program,portal_point_name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Points"
msgstr "會員積分"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_program
#: model:loyalty.program,name:pos_loyalty.loyalty_program
msgid "Loyalty Program"
msgstr "會員計劃"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_reward
msgid "Loyalty Reward"
msgstr "會員獎賞"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_loyalty_rule
msgid "Loyalty Rule"
msgstr "會員規則"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
msgid "No"
msgstr "否"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_order.js:0
msgid "No product is compatible with this promotion."
msgstr "沒有產品適用於此促銷活動。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid "No reward can be claimed with this coupon."
msgstr "使用此優惠券不能使用獎勵"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.js:0
msgid "No valid eWallet found"
msgstr "找不到有效電子錢包"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
msgid "Onsite %s"
msgstr "上門 %s"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.js:0
msgid "Please select a product for this reward"
msgstr "請選擇作為獎勵的產品"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_order_count
msgid "PoS Order Count"
msgstr "POS訂單數量"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS Order Reference"
msgstr "PoS 訂單編號"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_card__source_pos_order_id
msgid "PoS order where this coupon was generated."
msgstr "生成此優惠券的PoS訂單"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_ok
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_loyalty.loyalty_program_view_form_inherit_pos_loyalty
msgid "Point of Sale"
msgstr "POS營業點"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "POS設定"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order_line
msgid "Point of Sale Order Lines"
msgstr "POS營業點訂單明細"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "POS訂單"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "POS營業點"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "POS營業點"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_order.js:0
msgid "Points"
msgstr "分"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__points_cost
msgid "Points Cost"
msgstr "花費積分"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "Print Report"
msgstr "列印報告"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model,name:pos_loyalty.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr "產品款式"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid "Program: %(name)s, Reward Product: `%(reward_product)s`"
msgstr "計劃:%(name)s獎賞產品`%(reward_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid "Program: %(name)s, Rule Product: `%(rule_product)s`"
msgstr "計劃:%(name)s規則產品`%(rule_product)s`"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.js:0
msgid "Refund with eWallet"
msgstr "使用電子錢包退款"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/ticket_screen/ticket_screen.js:0
msgid ""
"Refunding a top up or reward product for an eWallet or gift card program is "
"not allowed."
msgstr "對於電子錢包或禮品卡方案,不允許退款充值或獎勵產品。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.xml:0
msgid "Reset Programs"
msgstr "重設計劃"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_config_ids
msgid "Restrict publishing to those shops."
msgstr "限制發佈至那些商店。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "Reward"
msgstr "獎勵"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_identifier_code
msgid "Reward Identifier Code"
msgstr "獎賞識別代碼"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
msgid "Select program"
msgstr "選擇計劃"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/order_summary/order_summary.xml:0
msgid "Sell physical gift card?"
msgstr "出售實體禮物卡?"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
msgid "Sell/Manage physical gift card"
msgstr "銷售/管理實體禮物卡"
#. module: pos_loyalty
#: model:product.template,name:pos_loyalty.simple_pen_product_template
msgid "Simple Pen"
msgstr "普通筆"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
msgid ""
"Some coupons are invalid. The applied coupons have been updated. Please "
"check the order."
msgstr "部份優惠券無效。申請的優惠券已更新。請檢查訂單。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0
msgid "Spent:"
msgstr "花費:"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__any_product
msgid "Technical field, whether all product match"
msgstr "技術欄位,是否所有產品配對"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
msgid "That coupon code has already been scanned and activated."
msgstr "該優惠券代碼已經掃瞄及啟動"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
msgid "That promo code program has already been activated."
msgstr "該推廣碼計劃已經啟動."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
msgid "That promo code program is expired."
msgstr "該推廣碼計劃已過期。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
msgid "That promo code program is not yet valid."
msgstr "該推廣碼計劃尚未生效。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
msgid "That promo code program requires a specific pricelist."
msgstr "該推廣碼計劃需要指定價格表。"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__coupon_id
msgid "The coupon used to claim that reward."
msgstr "用於申請該獎勵的優惠券."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
msgid ""
"The following codes already exist in the database, perhaps they were already sold?\n"
"%s"
msgstr ""
"資料庫中已經存在以下代碼,可能它們已經售出?\n"
"%s"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_mail__pos_report_print_id
msgid ""
"The report action to be executed when creating a coupon/gift card/loyalty "
"card in the PoS."
msgstr "在PoS中創建優惠券/禮品卡/會員卡要執行的報告動作"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
msgid ""
"The reward \"%s\" contain an error in its domain, your domain must be "
"compatible with the PoS client"
msgstr "獎勵\"%s\"域名有誤,您的域名必須與 PoS 客戶端兼容"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__reward_id
msgid "The reward associated with this line."
msgstr "與此行相關聯的獎勵."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_order.js:0
msgid "The reward could not be applied."
msgstr "獎勵無法套用。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_order.py:0
msgid "There are not enough points for the coupon: %s."
msgstr "優惠券沒有足夠的積分:%s"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_order.js:0
msgid "There are not enough points on the coupon to claim this reward."
msgstr "優惠券上沒有足夠的積分,去領取這個獎勵。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_order.js:0
msgid "There are not enough products in the basket to claim this reward."
msgstr "購物車沒有足夠的產品,去領取這個獎勵。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid ""
"There is no email template on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr "禮品卡方案中沒有電子郵件範本,您的銷售點是設置為列印它們。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid ""
"There is no print report on the gift card program and your pos is set to "
"print them."
msgstr "禮品卡方案沒有打印報告,您的銷售點是設置為列印它們。"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "These are the products that are valid for this rule."
msgstr "這些是適用於此規則的產品."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
msgid "This Gift card is already been sold."
msgstr "此禮物卡已售出。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid "This coupon is expired (%s)."
msgstr "此優惠券已過期 (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid "This coupon is invalid (%s)."
msgstr "此優惠券無效 (%s)."
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid "This coupon is not available with the current pricelist."
msgstr "此優惠券不適用於目前價格表。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid "This coupon is not yet valid (%s)."
msgstr "此優惠券尚未生效(%s)。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
msgid ""
"This gift card is not linked to any order. Do you really want to apply its "
"reward?"
msgstr "此禮品卡未有連結至任何訂單。您確定套用它的獎勵嗎?"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_loyalty_program__pos_report_print_id
msgid "This is used to print the generated gift cards from PoS."
msgstr "這用於打印從PoS生成的禮品卡。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/pos_config.py:0
msgid ""
"To continue, make the following reward products available in Point of Sale."
msgstr "要繼續,將下列獎勵產品在銷售點設為可用"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "類型"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_order.js:0
msgid "Unknown discount type"
msgstr "不明折扣類型"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
msgid "Unpaid gift card"
msgstr "未付款禮品卡"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
msgid "Unpaid gift card rejected."
msgstr "未付款禮品卡被拒收。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.js:0
msgid "Use eWallet to pay"
msgstr "使用電子錢包付款"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_loyalty.field_loyalty_rule__valid_product_ids
msgid "Valid Product"
msgstr "有效產品"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0
msgid "Valid until:"
msgstr "有效期限:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
msgid "Validation Error"
msgstr "驗證錯誤"
#. module: pos_loyalty
#: model:ir.model.fields,help:pos_loyalty.field_pos_order_line__is_reward_line
msgid "Whether this line is part of a reward or not."
msgstr "不論這一行是否是獎勵的一部分"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0
msgid "Won:"
msgstr "已賺取:"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
msgid "Yes"
msgstr "是"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
msgid "You cannot set negative quantity or price to gift card or ewallet."
msgstr "您不能為禮品卡或電子錢包設置負數數量或價格。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.js:0
msgid ""
"You either have not created an eWallet or all your eWallets have expired."
msgstr "你尚未建立電子錢包,或你所有電子錢包都已過期。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-python
#: code:addons/pos_loyalty/models/loyalty_program.py:0
msgid "You must set '%(mail_template)s' before setting '%(report)s'."
msgstr "你必須先設定 %(mail_template)s然後才設定 %(report)s。"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.xml:0
msgid "eWallet"
msgstr "電子錢包"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.xml:0
msgid "eWallet Pay"
msgstr "電子錢包付款"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/control_buttons/control_buttons.xml:0
msgid "eWallet Refund"
msgstr "電子錢包退款"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_store.js:0
msgid "eWallet requires a customer to be selected"
msgstr "電子錢包要求選擇一位客戶"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/components/order_receipt/order_receipt.xml:0
msgid "no expiration"
msgstr "無到期日"
#. module: pos_loyalty
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_loyalty/static/src/overrides/models/pos_order.js:0
msgid "the gift cards"
msgstr "該些禮品卡"