220 lines
7.2 KiB
Plaintext
220 lines
7.2 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * pos_razorpay
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2024
|
|
# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2024
|
|
# Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 08:39+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: sv\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_razorpay.selection__pos_payment_method__razorpay_allowed_payment_modes__all
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Alla"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_razorpay.selection__pos_payment_method__razorpay_allowed_payment_modes__bharatqr
|
|
msgid "BHARATQR"
|
|
msgstr "BHARATQR"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_razorpay/models/razorpay_pos_request.py:0
|
|
msgid "Cannot decode Razorpay POS response"
|
|
msgstr "Det går inte att avkoda Razorpay POS-svar"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_razorpay/static/src/app/payment_razorpay.js:0
|
|
msgid "Cannot process transactions with negative amount."
|
|
msgstr "Det går inte att behandla transaktioner med negativt belopp."
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_razorpay.selection__pos_payment_method__razorpay_allowed_payment_modes__card
|
|
msgid "Card"
|
|
msgstr "Kort"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_allowed_payment_modes
|
|
msgid ""
|
|
"Choose allow payment mode: \n"
|
|
" All/Card/UPI or QR"
|
|
msgstr ""
|
|
"Välj tillåt betalningssätt:\n"
|
|
" Alla/Kort/UPI eller QR"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_razorpay/static/src/app/payment_razorpay.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"Could not connect to the Odoo server, please check your internet connection "
|
|
"and try again."
|
|
msgstr ""
|
|
"Det gick inte att ansluta till Odoo-servern, kontrollera din "
|
|
"internetanslutning och försök igen."
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_tid
|
|
msgid ""
|
|
"Device Serial No \n"
|
|
" ex: 7000012300"
|
|
msgstr ""
|
|
"Enhetens serienummer\n"
|
|
" ex: 7000012300"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_razorpay/static/src/app/payment_razorpay.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"Payment has been queued. You may choose to wait for the payment to initiate "
|
|
"on terminal or proceed to cancel this transaction"
|
|
msgstr ""
|
|
"Betalningen har ställts i kö. Du kan välja att vänta på att betalningen ska "
|
|
"initieras på terminalen eller fortsätta för att avbryta transaktionen"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#: model:ir.model,name:pos_razorpay.model_pos_payment_method
|
|
msgid "Point of Sale Payment Methods"
|
|
msgstr "Kassa Betalningsmetoder"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#: model:ir.model,name:pos_razorpay.model_pos_payment
|
|
msgid "Point of Sale Payments"
|
|
msgstr "Kassa-betalningar"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_api_key
|
|
msgid "Razorpay API Key"
|
|
msgstr "Razorpay API-nyckel"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_allowed_payment_modes
|
|
msgid "Razorpay Allowed Payment Modes"
|
|
msgstr "Razorpay tillåtna betalningsmetoder"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_tid
|
|
msgid "Razorpay Device Serial No"
|
|
msgstr "Serienummer för Razorpay-enhet"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_razorpay/static/src/app/payment_razorpay.js:0
|
|
msgid "Razorpay Error"
|
|
msgstr "Razorpay Fel"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_razorpay/models/pos_payment_method.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Razorpay POS payment cancel request expected errorCode not found in the "
|
|
"response"
|
|
msgstr ""
|
|
"Razorpay POS begäran om annullering av betalning förväntad errorCode "
|
|
"hittades inte i svaret"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_razorpay/models/pos_payment_method.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Razorpay POS payment request expected errorCode not found in the response"
|
|
msgstr ""
|
|
"Razorpay POS betalningsförfrågan förväntad errorCode hittades inte i svaret"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_razorpay/models/pos_payment_method.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"Razorpay POS payment status request expected errorCode not found in the "
|
|
"response"
|
|
msgstr ""
|
|
"Razorpay POS begäran om betalningsstatus förväntad errorCode hittades inte i"
|
|
" svaret"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_razorpay/models/pos_payment_method.py:0
|
|
msgid "Razorpay POS transaction canceled successfully"
|
|
msgstr "Razorpay POS-transaktion avbröts framgångsrikt"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_razorpay/models/pos_payment_method.py:0
|
|
msgid "Razorpay POS transaction failed"
|
|
msgstr "Razorpay POS-transaktion misslyckades"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment__razorpay_reverse_ref_no
|
|
msgid "Razorpay Reverse Reference No."
|
|
msgstr "Razorpay Omvänd referens nr."
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_test_mode
|
|
msgid "Razorpay Test Mode"
|
|
msgstr "Razorpay Testläge"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_username
|
|
msgid "Razorpay Username"
|
|
msgstr "Razorpay Användarnamn"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_razorpay/static/src/app/payment_razorpay.js:0
|
|
msgid "Reference number mismatched"
|
|
msgstr "Referensnumret stämmer inte överens"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_razorpay/models/pos_payment_method.py:0
|
|
msgid "This Payment Terminal is only valid for INR Currency"
|
|
msgstr "Denna betalterminal är endast giltig för valutan INR"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_razorpay/static/src/app/payment_razorpay.js:0
|
|
msgid "Transaction failed due to inactivity"
|
|
msgstr "Transaktionen misslyckades på grund av inaktivitet"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_test_mode
|
|
msgid "Turn it on when in Test Mode"
|
|
msgstr "Slå på den när den är i testläge"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_razorpay.selection__pos_payment_method__razorpay_allowed_payment_modes__upi
|
|
msgid "UPI"
|
|
msgstr "UPI"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_api_key
|
|
msgid ""
|
|
"Used when connecting to Razorpay: "
|
|
"https://razorpay.com/docs/payments/dashboard/account-settings/api-keys/"
|
|
msgstr ""
|
|
"Används vid anslutning till Razorpay: "
|
|
"https://razorpay.com/docs/payments/dashboard/account-settings/api-keys/"
|
|
|
|
#. module: pos_razorpay
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_username
|
|
msgid ""
|
|
"Username(Device Login) \n"
|
|
" ex: 1234500121"
|
|
msgstr ""
|
|
"Användarnamn (enhetens inloggning)\n"
|
|
" ex: 1234500121"
|