219 lines
8.2 KiB
Plaintext
219 lines
8.2 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * pos_razorpay
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 08:39+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||
|
||
#. module: pos_razorpay
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_razorpay.selection__pos_payment_method__razorpay_allowed_payment_modes__all
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Всі"
|
||
|
||
#. module: pos_razorpay
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_razorpay.selection__pos_payment_method__razorpay_allowed_payment_modes__bharatqr
|
||
msgid "BHARATQR"
|
||
msgstr "BHARATQR"
|
||
|
||
#. module: pos_razorpay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/pos_razorpay/models/razorpay_pos_request.py:0
|
||
msgid "Cannot decode Razorpay POS response"
|
||
msgstr "Неможливо декодувати відповідь Razorpay POS"
|
||
|
||
#. module: pos_razorpay
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_razorpay/static/src/app/payment_razorpay.js:0
|
||
msgid "Cannot process transactions with negative amount."
|
||
msgstr "Неможливо обробити транзакції з від’ємною сумою."
|
||
|
||
#. module: pos_razorpay
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_razorpay.selection__pos_payment_method__razorpay_allowed_payment_modes__card
|
||
msgid "Card"
|
||
msgstr "Картка"
|
||
|
||
#. module: pos_razorpay
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_allowed_payment_modes
|
||
msgid ""
|
||
"Choose allow payment mode: \n"
|
||
" All/Card/UPI or QR"
|
||
msgstr ""
|
||
"Виберіть дозволений режим оплати: \n"
|
||
" Усі/картка/UPI або QR"
|
||
|
||
#. module: pos_razorpay
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_razorpay/static/src/app/payment_razorpay.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Could not connect to the Odoo server, please check your internet connection "
|
||
"and try again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Не вдалося підключитися до сервера Odoo, перевірте підключення до Інтернету "
|
||
"та повторіть спробу."
|
||
|
||
#. module: pos_razorpay
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_tid
|
||
msgid ""
|
||
"Device Serial No \n"
|
||
" ex: 7000012300"
|
||
msgstr ""
|
||
"Серійний номер пристрою \n"
|
||
"напр.: 7000012300"
|
||
|
||
#. module: pos_razorpay
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_razorpay/static/src/app/payment_razorpay.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Payment has been queued. You may choose to wait for the payment to initiate "
|
||
"on terminal or proceed to cancel this transaction"
|
||
msgstr ""
|
||
"Оплата поставлена в чергу. Ви можете дочекатися ініціації платежу в "
|
||
"терміналі або скасувати цю транзакцію"
|
||
|
||
#. module: pos_razorpay
|
||
#: model:ir.model,name:pos_razorpay.model_pos_payment_method
|
||
msgid "Point of Sale Payment Methods"
|
||
msgstr "Способи оплати точки продажу"
|
||
|
||
#. module: pos_razorpay
|
||
#: model:ir.model,name:pos_razorpay.model_pos_payment
|
||
msgid "Point of Sale Payments"
|
||
msgstr "Платежі точки продажу"
|
||
|
||
#. module: pos_razorpay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_api_key
|
||
msgid "Razorpay API Key"
|
||
msgstr "Razorpay API ключ"
|
||
|
||
#. module: pos_razorpay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_allowed_payment_modes
|
||
msgid "Razorpay Allowed Payment Modes"
|
||
msgstr "Дозволений спосіб оплати Razorpay"
|
||
|
||
#. module: pos_razorpay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_tid
|
||
msgid "Razorpay Device Serial No"
|
||
msgstr "Серійний номер пристрою Razorpay"
|
||
|
||
#. module: pos_razorpay
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_razorpay/static/src/app/payment_razorpay.js:0
|
||
msgid "Razorpay Error"
|
||
msgstr "Помилка Razorpay"
|
||
|
||
#. module: pos_razorpay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/pos_razorpay/models/pos_payment_method.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Razorpay POS payment cancel request expected errorCode not found in the "
|
||
"response"
|
||
msgstr ""
|
||
"Очікуваний код помилки у запиті на скасування платежу Razorpay POS не "
|
||
"знайдено у відповіді"
|
||
|
||
#. module: pos_razorpay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/pos_razorpay/models/pos_payment_method.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Razorpay POS payment request expected errorCode not found in the response"
|
||
msgstr ""
|
||
"Очікуваний код помилки запиту на платіж Razorpay POS не знайдено у відповіді"
|
||
|
||
#. module: pos_razorpay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/pos_razorpay/models/pos_payment_method.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Razorpay POS payment status request expected errorCode not found in the "
|
||
"response"
|
||
msgstr ""
|
||
"Очікуваний код помилки запиту статусу платежу Razorpay POS не знайдено у "
|
||
"відповіді"
|
||
|
||
#. module: pos_razorpay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/pos_razorpay/models/pos_payment_method.py:0
|
||
msgid "Razorpay POS transaction canceled successfully"
|
||
msgstr "Транзакцію Razorpay POS успішно скасовано"
|
||
|
||
#. module: pos_razorpay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/pos_razorpay/models/pos_payment_method.py:0
|
||
msgid "Razorpay POS transaction failed"
|
||
msgstr "Помилка транзакції Razorpay POS"
|
||
|
||
#. module: pos_razorpay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment__razorpay_reverse_ref_no
|
||
msgid "Razorpay Reverse Reference No."
|
||
msgstr "Номер зворотнього референсу Razorpay"
|
||
|
||
#. module: pos_razorpay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_test_mode
|
||
msgid "Razorpay Test Mode"
|
||
msgstr "Тестовий режим Razorpay"
|
||
|
||
#. module: pos_razorpay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_username
|
||
msgid "Razorpay Username"
|
||
msgstr "Імʼя користувача Razorpay"
|
||
|
||
#. module: pos_razorpay
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_razorpay/static/src/app/payment_razorpay.js:0
|
||
msgid "Reference number mismatched"
|
||
msgstr "Номер референсу не збігається"
|
||
|
||
#. module: pos_razorpay
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/pos_razorpay/models/pos_payment_method.py:0
|
||
msgid "This Payment Terminal is only valid for INR Currency"
|
||
msgstr "Цей платіжний термінал валідний лише для валюти INR"
|
||
|
||
#. module: pos_razorpay
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/pos_razorpay/static/src/app/payment_razorpay.js:0
|
||
msgid "Transaction failed due to inactivity"
|
||
msgstr "Транзакція не виконана через бездіяльність"
|
||
|
||
#. module: pos_razorpay
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_test_mode
|
||
msgid "Turn it on when in Test Mode"
|
||
msgstr "Включити в тестовому режимі"
|
||
|
||
#. module: pos_razorpay
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_razorpay.selection__pos_payment_method__razorpay_allowed_payment_modes__upi
|
||
msgid "UPI"
|
||
msgstr "UPI"
|
||
|
||
#. module: pos_razorpay
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_api_key
|
||
msgid ""
|
||
"Used when connecting to Razorpay: "
|
||
"https://razorpay.com/docs/payments/dashboard/account-settings/api-keys/"
|
||
msgstr ""
|
||
"Використовується при зїєднанні в Razorpay: "
|
||
"https://razorpay.com/docs/payments/dashboard/account-settings/api-keys/"
|
||
|
||
#. module: pos_razorpay
|
||
#: model:ir.model.fields,help:pos_razorpay.field_pos_payment_method__razorpay_username
|
||
msgid ""
|
||
"Username(Device Login) \n"
|
||
" ex: 1234500121"
|
||
msgstr ""
|
||
"Імʼя користувача(Login пристрою) \n"
|
||
"напр.: 1234500121"
|