1349 lines
46 KiB
Plaintext
1349 lines
46 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * pos_self_order
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2024
|
|
# Mads Søndergaard, 2024
|
|
# Sammi Iversen <sammi@vkdata.dk>, 2024
|
|
# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2024
|
|
# Martin Trigaux, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: da\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.actions.report,print_report_name:pos_self_order.report_self_order_qr_codes_page
|
|
msgid "\"QR codes\""
|
|
msgstr "\"QR koder\""
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"%s is not available anymore, it has thus been removed from your order. "
|
|
"Please review your order and validate it again."
|
|
msgstr ""
|
|
"%s er ikke længere tilgængelig, det er derfor blevet fjernet fra din ordre. "
|
|
"Gennemgå venligst din ordre og valider den igen."
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/store/order_change_receipt_template.xml:0
|
|
msgid "/ Tracker number:"
|
|
msgstr "/ Tracker nummer:"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
|
|
msgid ""
|
|
"<br/>\n"
|
|
" URL:"
|
|
msgstr ""
|
|
"<br/>\n"
|
|
" URL:"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.pos_self_order_product_pos_category_form_view
|
|
msgid "<sup title=\"Only works for kiosk and mobile\">?</sup>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_default_user_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_default_user_id
|
|
msgid ""
|
|
"Access rights of this user will be used when visiting self order website "
|
|
"when no session is open."
|
|
msgstr ""
|
|
"Adgangsrettighederne for denne bruger vil blive brugt, når der besøges "
|
|
"selvbestillings hjemmesiden, når der ikke er åbnet en session."
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_config__status__active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Aktiv"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
|
|
msgid "Add Languages"
|
|
msgstr "Tilføj sprog"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
|
|
msgid "Add an image to brand your header."
|
|
msgstr "Tilføj et billede for at forbedre din overskrift."
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_image_home_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_image_home_ids
|
|
msgid "Add images"
|
|
msgstr "Tilføj billeder"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
|
|
msgid "Add to Cart"
|
|
msgstr "Tilføj til kurv"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/combo_page/combo_page.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_page/product_page.xml:0
|
|
msgid "Add to cart"
|
|
msgstr "Tilføj til kurv"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/cancel_popup/cancel_popup.xml:0
|
|
msgid "All the items will be removed from the cart."
|
|
msgstr "Alle varer vil blive fjernet fra indkøbskurven."
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
|
|
msgid "Allow self-order customers to set their order for takeout."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
|
|
msgid "Allow takeout order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0
|
|
msgid "An error has occurred"
|
|
msgstr "Der opstod en fejl"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/cancel_popup/cancel_popup.xml:0
|
|
msgid "Any items already sent will not be cancelled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/cancel_popup/cancel_popup.xml:0
|
|
msgid "Are you sure you want to cancel this order?"
|
|
msgstr "Er du sikker på, at du vil annullere denne ordre?"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_category__hour_after
|
|
msgid "Availability After"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_category__hour_until
|
|
msgid "Availability Until"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/overrides/components/product_info_banner/product_info_banner.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
|
|
msgid "Available"
|
|
msgstr "Til rådighed"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_available_language_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_available_language_ids
|
|
msgid "Available Languages"
|
|
msgstr "Tilgængelige sprog"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.pos_self_order_product_pos_category_form_view
|
|
msgid "Available between"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.product_template_search_view_pos
|
|
msgid "Available in Self"
|
|
msgstr "Tilgængelig i Self"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_product_product__self_order_available
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_product_template__self_order_available
|
|
msgid "Available in Self Order"
|
|
msgstr "Tilgængelig i Selvbestilling"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
|
|
msgid "Available interface languages"
|
|
msgstr "Tilgængelige grænsefladesprog"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/order_widget/order_widget.js:0
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/eating_location_page/eating_location_page.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/order_history_page/order_history_page.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/payment_page/payment_page.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/stand_number_page/stand_number_page.xml:0
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Tilbage"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/order_widget/order_widget.js:0
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annullér"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/cancel_popup/cancel_popup.xml:0
|
|
msgid "Cancel Order"
|
|
msgstr "Annuller ordre"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/order_widget/order_widget.js:0
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_list_page/product_list_page.js:0
|
|
msgid "Cancel order"
|
|
msgstr "Annuller ordre"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_service_mode
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_service_mode
|
|
msgid "Choose the kiosk mode"
|
|
msgstr "Vælg kiosktilstand"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_mode
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_mode
|
|
msgid "Choose the self ordering mode"
|
|
msgstr "Vælg selvbestillingstilstand"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_pay_after
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_pay_after
|
|
msgid "Choose when the customer will pay"
|
|
msgstr "Vælg, hvornår kunden skal betale"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/combo_selection/combo_selection.xml:0
|
|
msgid "Choose your"
|
|
msgstr "Vælg din"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/eating_location_page/eating_location_page.xml:0
|
|
msgid "Choose your eating location"
|
|
msgstr "Vælg dit spisested"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/out_of_paper_popup/out_of_paper_popup.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Luk"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.pos_self_order_menu_item
|
|
msgid "Close Session"
|
|
msgstr "Luk session"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/order_history_page/order_history_page.xml:0
|
|
msgid "Combo"
|
|
msgstr "Kombination"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_order_line__combo_id
|
|
msgid "Combo reference"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Konfigurer opsætning"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0
|
|
msgid "Connection lost, please try again later"
|
|
msgstr "Forbindelsen blev tabt, prøv venligst igen senere"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/timeout_popup/timeout_popup.xml:0
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr "Fortsæt"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/popup_table/popup_table.xml:0
|
|
msgid "Continue with table"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/popup_table/popup_table.xml:0
|
|
msgid "Could you please confirm your table number?"
|
|
msgstr "Kan du venligst bekræfte dit bordnummer?"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Oprettet af"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Oprettet den"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/order_history_page/order_history_page.js:0
|
|
msgid "Current"
|
|
msgstr "Aktuel"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.custom_link_tree
|
|
msgid "Custom Links"
|
|
msgstr "Tilpassede links"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_pos_self_order_custom_link
|
|
msgid ""
|
|
"Custom links that the restaurant can configure to be displayed on the self "
|
|
"order screen"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tilpassede links, som restauranten kan konfigurere til at blive vist på "
|
|
"selvbestillingsskærmen"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
|
|
msgid "Customize Header"
|
|
msgstr "Tilpas header"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_self_order_custom_link__style__danger
|
|
msgid "Danger"
|
|
msgstr "Fare"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_self_order_custom_link__style__dark
|
|
msgid "Dark"
|
|
msgstr "Mørk"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Standard"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_default_language_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_default_language_id
|
|
msgid "Default Language"
|
|
msgstr "Standardsprog"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_default_user_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_default_user_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
|
|
msgid "Default User"
|
|
msgstr "Standardbruger"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_default_language_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_default_language_id
|
|
msgid "Default language for the kiosk mode"
|
|
msgstr "Standard sprog for kiosktilstand"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_config__self_ordering_mode__nothing
|
|
msgid "Disable"
|
|
msgstr "Deaktivér"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/cancel_popup/cancel_popup.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/language_popup/language_popup.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/combo_page/combo_page.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_page/product_page.xml:0
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr "Kassér"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Vis navn"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
|
|
msgid "Download QR Codes"
|
|
msgstr "Download QR-koder"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0
|
|
msgid "Download your receipt here"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_self_order/models/pos_config.py:0
|
|
msgid "Each Order"
|
|
msgstr "Hver ordre"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
|
|
msgid ""
|
|
"Each table in your floor plan is assigned a unique QR code based on your configuration. For security reasons,\n"
|
|
" both the point of sale and table names are encrypted in the generated URL, as shown in the example below:."
|
|
msgstr ""
|
|
"Hvert bord din gulvplan er tildelt en unik QR-kode baseret på din konfiguration. Af sikkerhedsmæssige årsager,\n"
|
|
"er både point of sale og bordnavnene krypteret i den genererede URL, som vist i eksemplet nedenfor:."
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/eating_location_page/eating_location_page.xml:0
|
|
msgid "Eat In"
|
|
msgstr "Spis på stedet"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/combo_page/combo_page.xml:0
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Rediger"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/attribute_selection/attribute_selection.xml:0
|
|
msgid "Enter your custom value"
|
|
msgstr "Indtast din tilpassede værdi"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
|
|
msgid ""
|
|
"Feel free to use and print this QR code as many times as needed according to"
|
|
" your requirements."
|
|
msgstr ""
|
|
"Du er velkommen til at bruge og udskrive denne QR-kode så mange gange som "
|
|
"nødvendigt i henhold til dine krav."
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_ir_binary
|
|
msgid "File streaming helper model for controllers"
|
|
msgstr "Filstreaming-hjælpermodel til controllere"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_account_fiscal_position
|
|
msgid "Fiscal Position"
|
|
msgstr "Bogføringsgruppe"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/payment_page/payment_page.xml:0
|
|
msgid "Follow instructions on the terminal"
|
|
msgstr "Følg instruktionerne på terminalen"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_self_order/models/pos_config.py:0
|
|
msgid "Generic"
|
|
msgstr "Generisk"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/stand_number_page/stand_number_page.xml:0
|
|
msgid "Get a tracker and enter its number here"
|
|
msgstr "Få en tracker og indtast dens nummer her"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_ir_http
|
|
msgid "HTTP Routing"
|
|
msgstr "HTTP Routing"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__has_paper
|
|
msgid "Has paper"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_index.xml:0
|
|
msgid ""
|
|
"Hey, looks like you forgot to create products or add them to pos_config. "
|
|
"Please add them before using the Self Order"
|
|
msgstr ""
|
|
"Hej, det ser ud til, at du har glemt at oprette produkter eller tilføje dem "
|
|
"til pos_config. Tilføj dem, før du bruger selvbestillingen"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
|
|
msgid "Home buttons"
|
|
msgstr "Hjem knapper"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0
|
|
msgid "Hope you enjoyed your meal!"
|
|
msgstr "Håber du nød dit måltid!"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
|
|
msgid "How to customize"
|
|
msgstr "Hvordan tilpasses"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
|
|
msgid "How to use"
|
|
msgstr "Hvordan man bruger"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_product_product__self_order_available
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_product_template__self_order_available
|
|
msgid "If this product is available in the Self Order screens"
|
|
msgstr "Hvis dette produkt er tilgængeligt på selvbestillingsskærmene"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
|
|
msgid ""
|
|
"If you need customized QR codes, start by scanning the relevant QR code to acquire the URL. Then, make\n"
|
|
" use of a QR code generator like https://www.qrcode-monkey.com or https://www.qr-code-generator.com"
|
|
msgstr ""
|
|
"Hvis du har brug for tilpassede QR-koder, start med at scanne den relevante QR-kode for at få URL'en. Så gør\n"
|
|
"brug af en QR-kodegenerator som https://www.qrcode-monkey.com eller https://www.qr-code-generator.com"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_image_brand
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_image_home_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_image_brand
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_image_home_ids
|
|
msgid "Image to display on the self order screen"
|
|
msgstr "Billede til visning på selvbestillingsskærmen"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_self_order/models/res_config_settings.py:0
|
|
msgid ""
|
|
"In Self-Order mode, you must have at least one table to generate QR codes"
|
|
msgstr ""
|
|
"I selvbestillingstilstand, skal du have mindst et bord for at generere QR-"
|
|
"koder"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_config__status__inactive
|
|
msgid "Inactive"
|
|
msgstr "Inaktiv"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_self_order_custom_link__style__info
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr "Information"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/timeout_popup/timeout_popup.xml:0
|
|
msgid ""
|
|
"It seems there hasn't been any activity on this kiosk. Would you like to "
|
|
"continue?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_self_order/models/pos_config.py:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_self_order.action_pos_self_order_search_view
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_config__self_ordering_mode__kiosk
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.pos_self_order_search_view
|
|
msgid "Kiosk"
|
|
msgstr "Kiosk"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__name
|
|
msgid "Label"
|
|
msgstr "Tekst"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Sprog"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_available_language_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_available_language_ids
|
|
msgid "Languages available for the kiosk mode"
|
|
msgstr "Tilgængelige sprog for kiosktilstand"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Sidst opdateret af"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Sidst opdateret den"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
|
|
msgid "Let your customers order using their mobile or a kiosk."
|
|
msgstr "Lad dine kunder bestille via deres mobil eller en kiosk."
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_self_order_custom_link__style__light
|
|
msgid "Light"
|
|
msgstr "Lys"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/order_history_page/order_history_page.xml:0
|
|
msgid "Loading..."
|
|
msgstr "Indlæser..."
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
|
|
msgid ""
|
|
"Make it easy for your customers to explore your menu\n"
|
|
" online or order with the QR codes on your tables"
|
|
msgstr ""
|
|
"Gør det nemt for dine kunder at udforske din menu\n"
|
|
"online eller bestil med QR-koderne på dine borde"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
|
|
msgid ""
|
|
"Make it easy for your customers to explore your menu\n"
|
|
" online with the QR codes on your tables"
|
|
msgstr ""
|
|
"Gør det nemt for dine kunder at udforske din menu\n"
|
|
"online med QR-koderne på dine borde"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_self_order/models/pos_config.py:0
|
|
msgid "Meal"
|
|
msgstr "Måltid"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.pos_self_order_menu_item
|
|
msgid "Mobile Menu"
|
|
msgstr "Mobil menu"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
|
|
msgid "Mobile self-order & Kiosk"
|
|
msgstr "Mobile selvbestilling og Kiosk"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/landing_page/landing_page.xml:0
|
|
msgid "My Order"
|
|
msgstr "Min ordre"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/landing_page/landing_page.xml:0
|
|
msgid "My Orders"
|
|
msgstr "Mine ordre"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/store/order_change_receipt_template.xml:0
|
|
msgid "NEW"
|
|
msgstr "NY"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/store/order_change_receipt_template.xml:0
|
|
msgid "NOTE"
|
|
msgstr "NOTAT"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_image_brand_name
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_image_brand_name
|
|
msgid "Name of the image to display on the self order screen"
|
|
msgstr "Navn på billedet, der skal vises på selvbestillingsskærmen"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/combo_page/combo_page.xml:0
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Næste"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Nej"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/order_history_page/order_history_page.xml:0
|
|
msgid "No order found"
|
|
msgstr "Ingen ordre fundet"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_list_page/product_list_page.xml:0
|
|
msgid "No products found"
|
|
msgstr "Ingen produkter fundet"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/overrides/components/product_info_banner/product_info_banner.xml:0
|
|
msgid "Not available"
|
|
msgstr "Ikke tilgængelig"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.product_template_search_view_pos
|
|
msgid "Not available in Self"
|
|
msgstr "Ikke tilgængelig i Self"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_self_order/models/res_config_settings.py:0
|
|
msgid "Only pay after each is available with kiosk mode."
|
|
msgstr "Kun betal efter hver er tilgængelig med kiosktilstand."
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.pos_self_order_menu_item
|
|
msgid "Open Kiosk"
|
|
msgstr "Åben Kiosk"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/order_widget/order_widget.js:0
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Ordre"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_self_order/models/pos_config.py:0
|
|
msgid "Order Now"
|
|
msgstr "Bestil nu"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0
|
|
msgid "Order to pick-up at the counter"
|
|
msgstr "Bestilling til afhentning ved skranken"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0
|
|
msgid "Orders not found on server"
|
|
msgstr "Ordrer ikke fundet på serveren"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/combo_selection/combo_selection.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/product_card/product_card.xml:0
|
|
msgid "Out of stock"
|
|
msgstr "Ikke på lager"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/order_widget/order_widget.js:0
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/stand_number_page/stand_number_page.xml:0
|
|
msgid "Pay"
|
|
msgstr "Betal"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_pay_after
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_pay_after
|
|
msgid "Pay After:"
|
|
msgstr "Betal efter:"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
|
|
msgid "Pay after"
|
|
msgstr "Betal efter"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0
|
|
msgid "Pay at the cashier"
|
|
msgstr "Betal ved kassen"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
|
|
msgid ""
|
|
"Personalize your splash screen by adding one or multiple images to create a "
|
|
"slideshow"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tilpas din startskærm ved at tilføje et eller flere billeder for at oprette "
|
|
"et diasshow"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/overrides/components/receipt_header/receipt_header.xml:0
|
|
msgid "Pickup At Counter"
|
|
msgstr "Afhentning ved skranken"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_config__self_ordering_service_mode__counter
|
|
msgid "Pickup zone"
|
|
msgstr "Afhentningszone"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_self_order/models/pos_session.py:0
|
|
msgid "PoS Order by Session"
|
|
msgstr "PoS Ordre efter Session"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_pos_load_mixin
|
|
msgid "PoS data loading mixin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_pos_category
|
|
msgid "Point of Sale Category"
|
|
msgstr "POS kategori"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_pos_config
|
|
msgid "Point of Sale Configuration"
|
|
msgstr "POS konfiguration"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_pos_order_line
|
|
msgid "Point of Sale Order Lines"
|
|
msgstr "Point of Sale linjer"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_pos_order
|
|
msgid "Point of Sale Orders"
|
|
msgstr "POS ordrer"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_pos_payment_method
|
|
msgid "Point of Sale Payment Methods"
|
|
msgstr "Point of Sale betalingsmetoder"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_pos_session
|
|
msgid "Point of Sale Session"
|
|
msgstr "PoS session"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
|
|
msgid "Point of sale:"
|
|
msgstr "Point of sale:"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__pos_config_ids
|
|
msgid "Points of Sale"
|
|
msgstr "Points of Sale"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__link_html
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Eksempel"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
|
|
msgid "Preview Web interface"
|
|
msgstr "Forhåndsvisning af hjemmesidensgrænseflade"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_self_order_custom_link__style__primary
|
|
msgid "Primary"
|
|
msgstr "Primære"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
|
|
msgid "Print QR Codes"
|
|
msgstr "Print QR koder"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_product_template
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Produkt"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/product_card/product_card.xml:0
|
|
msgid "Product Information"
|
|
msgstr "Produktinformation"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_product_product
|
|
msgid "Product Variant"
|
|
msgstr "Varevariant"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/combo_selection/combo_selection.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/product_card/product_card.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/cart_page/cart_page.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/combo_page/combo_page.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_list_page/product_list_page.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_page/product_page.xml:0
|
|
msgid "Product image"
|
|
msgstr "Produktbillede"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0
|
|
msgid "Product is not available"
|
|
msgstr "Produktet er ikke tilgængeligt"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0
|
|
msgid "Product not found"
|
|
msgstr "Produktet er ikke fundet"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.actions.report,name:pos_self_order.report_self_order_qr_codes_page
|
|
msgid "QR Codes"
|
|
msgstr "QR Koder"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_self_order/models/res_config_settings.py:0
|
|
msgid "QR codes can only be generated in mobile or consultation mode."
|
|
msgstr "QR koder kan kun genereres i mobil- eller konsultationstilstand."
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_config__self_ordering_mode__consultation
|
|
msgid "QR menu"
|
|
msgstr "QR menu"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
|
|
msgid "QR menu & Kiosk activation"
|
|
msgstr "QR menu og Kiosk aktivering"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_config__self_ordering_mode__mobile
|
|
msgid "QR menu + Ordering"
|
|
msgstr "QR menu + Bestilling"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/combo_page/combo_page.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_page/product_page.xml:0
|
|
msgid "Quantity select"
|
|
msgstr "Antal vælg"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
|
|
msgid "Reset QR Codes"
|
|
msgstr "Nulstil QR koder"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_restaurant_floor
|
|
msgid "Restaurant Floor"
|
|
msgstr "Restaurant etager"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model,name:pos_self_order.model_restaurant_table
|
|
msgid "Restaurant Table"
|
|
msgstr "Restaurant bord"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/payment_page/payment_page.xml:0
|
|
msgid "Retry"
|
|
msgstr "Forsøg igen"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_self_order_custom_link__style__secondary
|
|
msgid "Secondary"
|
|
msgstr "Anden"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_restaurant_table__identifier
|
|
msgid "Security Token"
|
|
msgstr "Sikkerhedstoken"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/popup_table/popup_table.xml:0
|
|
msgid "Select a table"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__pos_config_ids
|
|
msgid ""
|
|
"Select for which points of sale you want to display this link. Leave empty "
|
|
"to display it for all points of sale. You have to select among the points of"
|
|
" sale that have the 'QR Code Menu' feature enabled."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vælg for hvilke points of sale du vil vise dette link. Lad det være tomt for"
|
|
" at vise det for alle points of sale. Du skal vælge blandt points of sale, "
|
|
"der har funktionen 'QR Kode Menu' aktiveret."
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_image_brand
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_image_brand
|
|
msgid "Self Order Kiosk Image Brand"
|
|
msgstr "Selvbestilling Kiosk Image Brand"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_image_brand_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_image_brand_name
|
|
msgid "Self Order Kiosk Image Brand Name"
|
|
msgstr "Selvbestilling Kiosk Image Brand Navn"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
|
|
msgid "Self Order:"
|
|
msgstr "Selvbestilling:"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
|
|
msgid "Self Ordering"
|
|
msgstr "Selvbestilling"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.pos_self_order_menu_item
|
|
msgid "Self Ordering Enabled"
|
|
msgstr "Selvbestillings aktiveret"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_mode
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_mode
|
|
msgid "Self Ordering Mode"
|
|
msgstr "Selvbestillings funktion"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_service_mode
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_service_mode
|
|
msgid "Self Ordering Service Mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_url
|
|
msgid "Self Ordering Url"
|
|
msgstr "Selvbestillings URL"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__self_ordering_takeaway
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_res_config_settings__pos_self_ordering_takeaway
|
|
msgid "Self Takeaway"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0
|
|
msgid "Self-Order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/overrides/components/product_info_banner/product_info_banner.xml:0
|
|
msgid "Self-ordering:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Sekvens"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
|
|
msgid "Service at"
|
|
msgstr "Service på"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/overrides/components/receipt_header/receipt_header.xml:0
|
|
msgid "Service at Table"
|
|
msgstr "Service ved bordet"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0
|
|
msgid "Service at table"
|
|
msgstr "Service ved bordet"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.res_config_settings_view_form_menu
|
|
msgid "Splash screens"
|
|
msgstr "Splash skærme"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.pos_self_order_menu_item
|
|
msgid "Start Kiosk"
|
|
msgstr "Start Kiosk"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_config__status
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__style
|
|
msgid "Style"
|
|
msgstr "Style"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_self_order_custom_link__style__success
|
|
msgid "Success"
|
|
msgstr "Succes"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_config__self_ordering_service_mode__table
|
|
msgid "Table"
|
|
msgstr "Tabel"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_order__table_stand_number
|
|
msgid "Table Stand Number"
|
|
msgstr "Bord standnummer"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/overrides/components/receipt_header/receipt_header.xml:0
|
|
msgid "Table Tracker:"
|
|
msgstr "Brod Tracker:"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/popup_table/popup_table.xml:0
|
|
msgid "Table detective time!"
|
|
msgstr "Bord detektiv tid!"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
|
|
msgid "Table:"
|
|
msgstr "Bord:"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/eating_location_page/eating_location_page.xml:0
|
|
msgid "Take Out"
|
|
msgstr "Tag ud"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/order_history_page/order_history_page.xml:0
|
|
msgid "Tax:"
|
|
msgstr "Moms:"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/cart_page/cart_page.xml:0
|
|
msgid "Taxes:"
|
|
msgstr "Moms"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/popup_table/popup_table.xml:0
|
|
msgid "Thanks a lot!"
|
|
msgstr "Mange tak!"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_self_order/models/pos_category.py:0
|
|
msgid "The Availability After must be set between 00:00 and 24:00"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_self_order/models/pos_category.py:0
|
|
msgid "The Availability Until must be greater than Availability After."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_self_order/models/pos_category.py:0
|
|
msgid "The Availability Until must be set between 00:00 and 24:00"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_self_order/models/pos_config.py:0
|
|
msgid "The Self-Order default user must be a POS user"
|
|
msgstr "Standardbrugeren for selvbestilling skal være en POS-bruger"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_category__hour_after
|
|
msgid "The product will be available after this hour."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_self_order.field_pos_category__hour_until
|
|
msgid "The product will be available until this hour."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_self_order/models/res_config_settings.py:0
|
|
msgid "The user must be a POS user"
|
|
msgstr "Brugeren skal være en POS-bruger"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_page/product_page.xml:0
|
|
msgid "This combination does not exist."
|
|
msgstr "Denne kombination eksistere ikke."
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/cart_page/cart_page.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/order_history_page/order_history_page.xml:0
|
|
msgid "Total:"
|
|
msgstr "Total:"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_self_order.field_pos_self_order_custom_link__url
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
|
|
msgid "URL:"
|
|
msgstr "URL:"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/product_card/product_card.xml:0
|
|
msgid "Unavailable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_list_page/product_list_page.xml:0
|
|
msgid "Unavailable at this time of the day"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0
|
|
msgid "Uncategorised"
|
|
msgstr "Ikke kategoriseret"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_self_order.selection__pos_self_order_custom_link__style__warning
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Advarsel"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0
|
|
msgid "We're currently closed"
|
|
msgstr "Vi holder lukket i øjeblikket"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_index.xml:0
|
|
msgid "We're currently closed."
|
|
msgstr "Vi holder lukket i øjeblikket."
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0
|
|
msgid "We're preparing your order!"
|
|
msgstr "Vi er ved at forberede din ordre!"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.qr_codes_page
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Ja"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/pos_self_order/models/pos_config.py:0
|
|
#: code:addons/pos_self_order/models/res_config_settings.py:0
|
|
msgid "You cannot add cash payment methods in kiosk mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/cart_page/cart_page.js:0
|
|
msgid "You cannot edit a posted orderline !"
|
|
msgstr "Du kan ikke redigere en bogført ordrelinje!"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0
|
|
msgid "You're not authorized to perform this action"
|
|
msgstr "Du er ikke autoriseret til at udføre denne handling"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/order_widget/order_widget.xml:0
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/cart_page/cart_page.xml:0
|
|
msgid "Your Order"
|
|
msgstr "Din bestilling"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/combo_page/combo_page.xml:0
|
|
msgid "Your Selection"
|
|
msgstr "Dit valg"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0
|
|
msgid "Your order has been cancelled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0
|
|
msgid "Your order has been paid"
|
|
msgstr "Din ordre er blevet betalt"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/confirmation_page/confirmation_page.xml:0
|
|
msgid "Your order number"
|
|
msgstr "Dit ordrenummer"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/self_order_service.js:0
|
|
msgid "Your order status has been changed"
|
|
msgstr "Din ordrestatus er blevet ændret"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.pos_self_order_product_pos_category_form_view
|
|
msgid "and"
|
|
msgstr "og"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.custom_link_tree
|
|
msgid "empty = all points of sale"
|
|
msgstr "Tom = alle points of sale"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/components/popup_table/popup_table.xml:0
|
|
msgid "floor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.custom_link_tree
|
|
msgid "https://odoo.com"
|
|
msgstr "https://odoo.com"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_self_order.custom_link_tree
|
|
msgid "odoo"
|
|
msgstr "odoo"
|
|
|
|
#. module: pos_self_order
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/pos_self_order/static/src/app/pages/product_page/product_page.xml:0
|
|
msgid "options"
|
|
msgstr "Valgmuligheder"
|