Odoo18-Base/addons/project_account/i18n/tr.po
2025-01-06 10:57:38 +07:00

51 lines
1.5 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * project_account
#
# Translators:
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2024
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2024
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2024\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: project_account
#: model:ir.embedded.actions,name:project_account.project_embedded_action_analytic_items
msgid "Analytic Items"
msgstr "Analitik Kayıtları"
#. module: project_account
#. odoo-python
#: code:addons/project_account/models/project_project.py:0
msgid "Other Costs"
msgstr "Diğer Maliyetler"
#. module: project_account
#. odoo-python
#: code:addons/project_account/models/project_project.py:0
msgid "Other Revenues"
msgstr "Diğer Gelirler"
#. module: project_account
#: model:ir.model,name:project_account.model_project_project
msgid "Project"
msgstr "Proje"
#. module: project_account
#. odoo-python
#: code:addons/project_account/models/project_project.py:0
msgid "Vendor Bills"
msgstr "Tedarikçi Faturaları"