138 lines
5.3 KiB
Plaintext
138 lines
5.3 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * sale_mrp
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:56+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||
|
||
#. module: sale_mrp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> <b>Manufactured</b>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> <b>Виготовлено</b>"
|
||
|
||
#. module: sale_mrp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> <b>Confirmed</b>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> <b>Підтверджено</b>"
|
||
|
||
#. module: sale_mrp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> <b>In progress</b>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> <b>В процесі</b>"
|
||
|
||
#. module: sale_mrp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-times\"/> <b>Cancelled</b>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-times\"/> <b>Скасовано</b>"
|
||
|
||
#. module: sale_mrp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_form_mrp
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Manufacturing</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Виробництво</span>"
|
||
|
||
#. module: sale_mrp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.mrp_production_form_view_sale
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Sale</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Продаж</span>"
|
||
|
||
#. module: sale_mrp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
|
||
msgid "<strong>Manufacturing Orders</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Замовлення на виробництво</strong>"
|
||
|
||
#. module: sale_mrp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_mrp/models/mrp_bom.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"As long as there are some sale order lines that must be delivered/invoiced and are related to these bills of materials, you can not remove them.\n"
|
||
"The error concerns these products: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Поки існують деякі рядки замовлення на продаж, які мають бути доставлені/виставлені рахунки-фактури та пов’язані з цими описами матеріалів, їх не можна видалити.\n"
|
||
"Помилка стосується цих товарів: %s"
|
||
|
||
#. module: sale_mrp
|
||
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_mrp_bom
|
||
msgid "Bill of Material"
|
||
msgstr "Специфікація"
|
||
|
||
#. module: sale_mrp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_sale_order__mrp_production_count
|
||
msgid "Count of MO generated"
|
||
msgstr "Створено підрахунок MO"
|
||
|
||
#. module: sale_mrp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_mrp_production__sale_order_count
|
||
msgid "Count of Source SO"
|
||
msgstr "Підрахунок джерел SO"
|
||
|
||
#. module: sale_mrp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
|
||
msgid "Date:"
|
||
msgstr "Дата:"
|
||
|
||
#. module: sale_mrp
|
||
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_account_move_line
|
||
msgid "Journal Item"
|
||
msgstr "Елемент журналу"
|
||
|
||
#. module: sale_mrp
|
||
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_mrp_production
|
||
msgid "Manufacturing Order"
|
||
msgstr "Замовлення на виробництво"
|
||
|
||
#. module: sale_mrp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_mrp/models/sale_order.py:0
|
||
msgid "Manufacturing Orders Generated by %s"
|
||
msgstr "Замовлення на виробництво створені %s"
|
||
|
||
#. module: sale_mrp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_sale_order__mrp_production_ids
|
||
msgid "Manufacturing orders associated with this sales order."
|
||
msgstr "Виробничі замовлення, пов’язані з цим замовленням на продаж."
|
||
|
||
#. module: sale_mrp
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_mrp_production__sale_line_id
|
||
msgid "Origin sale order line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: sale_mrp
|
||
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_stock_move_line
|
||
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
||
msgstr "Переміщення товару (Рядок складського переміщення)"
|
||
|
||
#. module: sale_mrp
|
||
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_sale_order
|
||
msgid "Sales Order"
|
||
msgstr "Замовлення на продаж"
|
||
|
||
#. module: sale_mrp
|
||
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_sale_order_line
|
||
msgid "Sales Order Line"
|
||
msgstr "Рядок замовлення"
|
||
|
||
#. module: sale_mrp
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_mrp/models/mrp_production.py:0
|
||
msgid "Sources Sale Orders of %s"
|
||
msgstr "Джерело замовлення на продаж %s"
|
||
|
||
#. module: sale_mrp
|
||
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_stock_rule
|
||
msgid "Stock Rule"
|
||
msgstr "Складське правило"
|