11851 lines
422 KiB
Plaintext
11851 lines
422 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * spreadsheet
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Mustafa Rawi <mustafa@mrawi.com>, 2024
|
||
# Tiffany Chang, 2024
|
||
# Martin Trigaux, 2024
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 13:40+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: ar\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
" A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the "
|
||
"text will be simply concatenated."
|
||
msgstr ""
|
||
"سلسلة، قد تكون فارغة، أو مرجع لسلسة صالحة. إذا تم تركه فارغاً، سيكون النص "
|
||
"متسلسلاً. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "% Running total"
|
||
msgstr "نسبة الإجمالي الجاري % "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "% difference from"
|
||
msgstr "نسبة الفرق من "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "% of"
|
||
msgstr "نسبة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "% of column total"
|
||
msgstr "نسبة مجموع قيم العمود "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "% of grand total"
|
||
msgstr "نسبة الإجمالي الكلي "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "% of parent column total"
|
||
msgstr "نسبة مجموع قيم العمود الرئيسي "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "% of parent row total"
|
||
msgstr "نسبة مجموع قيم الصف الرئيسي "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "% of parent total"
|
||
msgstr "نسبة مجموع القيم الرئيسية "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "% of row total"
|
||
msgstr "نسبة مجموع قيم الصف "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "%(hour_number)sh"
|
||
msgstr "%(hour_number)s ساعات "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "%(matches)s matches in %(sheetName)s"
|
||
msgstr "%(matches)s نتائج في %(sheetName)s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "%(matches)s matches in range %(range)s of %(sheetName)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "%(minute_number)s'"
|
||
msgstr "%(minute_number)s'"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "%(newPivotName)s (Pivot #%(formulaId)s)"
|
||
msgstr "%(newPivotName)s (الجدول المحوري #%(formulaId)s) "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"%(replaceable_count)s match(es) replaced. %(irreplaceable_count)s match(es) "
|
||
"cannot be replaced as they are part of a formula."
|
||
msgstr ""
|
||
"تم استبدال%(replaceable_count)s من النتائج المطابقة. تعذر استبدال "
|
||
"%(irreplaceable_count)s من النتائج المطابقة حيث إنها جزء من صيغة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "%(row_count)s rows and %(column_count)s columns selected"
|
||
msgstr "تم تحديد %(row_count)s صفوف و %(column_count)s أعمدة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "%(second_number)s''"
|
||
msgstr "%(second_number)s''"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "%s %s and %s"
|
||
msgstr "%s %s و %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "%s (copy)"
|
||
msgstr "%s (نسخة)"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "%s (positional)"
|
||
msgstr "%s (موضعي) "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "%s Columns left"
|
||
msgstr "%s الأعمدة إلى اليسار "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "%s Columns right"
|
||
msgstr "%s الأعمدة إلى اليمين "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "%s Rows above"
|
||
msgstr "%s الصفوف العلوية "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "%s Rows below"
|
||
msgstr "%s الصفوف السفلية "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0
|
||
msgid "%s couldn't be loaded"
|
||
msgstr "%s تعذر تحميله "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"%s duplicate rows found and removed.\n"
|
||
"%s unique rows remain."
|
||
msgstr ""
|
||
"%s سيتم العثور على الصفوف المكررة وإزالتها.\n"
|
||
"%s ستبقى الصفوف الفريدة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"%s is not a valid day of month (it should be a number between 1 and 31)"
|
||
msgstr "%s ليس يوماً صالحاً من الشهر (يجب أن يكون عدداً بين 1 و 31) "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "%s is not a valid day of week (it should be a number between 1 and 7)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "%s is not a valid hour (it should be a number between 0 and 23)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "%s is not a valid minute (it should be a number between 0 and 59)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "%s is not a valid month (it should be a number between 1 and 12)"
|
||
msgstr "%s ليس شهراً صالحاً (يجب أن يكون عدداً بين 1 و 12) "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "%s is not a valid quarter (it should be a number between 1 and 4)"
|
||
msgstr "%s ليست قيمة صالحة لربع السنة (يجب أن يكون عدداً بين 1 و 4) "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "%s is not a valid second (it should be a number between 0 and 59)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "%s is not a valid week (it should be a number between 0 and 53)"
|
||
msgstr "%s ليس أسبوعاً صالحاً (يجب أن يكون عدداً بين 0 و 53) "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "%s matches in all sheets"
|
||
msgstr "%s مطابق في كافة الأوراق "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"(0) Exact match. \n"
|
||
" (-1) Return next smaller item if no match. \n"
|
||
" (1) Return next greater item if no match. \n"
|
||
" (2) Wildcard match."
|
||
msgstr ""
|
||
"(0) مطابق تماماً. \n"
|
||
" (-1) أصغر عنصر يليه إذا لم يكن مطابقاً تماماً. \n"
|
||
" (1) أكبر عنصر يليه إذا لم يكن مطابقاً تماماً. \n"
|
||
" (2) مطابقة Wildcard. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"(1) Search starting at first item. \n"
|
||
" (-1) Search starting at last item. \n"
|
||
" (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n"
|
||
" (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"(1) البحث بدءاً بأول عنصر. \n"
|
||
" (-1) البحث بدءاً بآخر عنصر. \n"
|
||
" (2) إجراء بحث ثنائي يعتمد على أن يكون lookup_array مرتباً بترتيب تصاعدي. إذا لم يتم ترتيبه، سيتم إظهار نتائج غير صالحة\n"
|
||
" (-2) إجراء بحث ثنائي يعتمد على أن يكون lookup_array مرتباً بترتيب تنازلي. إذا لم يتم ترتيبه، سيتم إظهار نتائج غير صالحة.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "(Blanks)"
|
||
msgstr "(فراغات) "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "(Undefined)"
|
||
msgstr "(غير محدد) "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "(next)"
|
||
msgstr "(التالي) "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "(previous)"
|
||
msgstr "(السابق) "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "+ Add another rule"
|
||
msgstr "+ إضافة قاعدة أخرى "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "- [optional]"
|
||
msgstr "- [اختياري] "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "1 column"
|
||
msgstr "عمود 1 "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "1 row"
|
||
msgstr "صف 1 "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "2 columns"
|
||
msgstr "عمودان 2 "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "2 rows"
|
||
msgstr "صفان 2 "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"A boolean indicating whether to use A1 style notation (TRUE) or R1C1 style "
|
||
"notation (FALSE)."
|
||
msgstr ""
|
||
"متغير boolean يشير إلى ما إذا كان يجب استخدام \"A1 style notation (TRUE)\" "
|
||
"أو \"R1C1 style notation (FALSE)\". "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be "
|
||
"included in the result."
|
||
msgstr ""
|
||
"متغير منطقي؛ إذا كانت القيمة صحيحة، لن تكون الخلايا الفارغة المحددة في "
|
||
"وسيطات النص مشمولة ضمن النتائج. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"A column or row containing true or false values corresponding to the first "
|
||
"column or row of range."
|
||
msgstr ""
|
||
"عمود أو صف يحتوي على قيم إما صحيحة أو خطأ مقابلة للعمود أو الصف الأول في "
|
||
"النطاق. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "A conditional count across a range."
|
||
msgstr "تعداد شرطي عبر نطاق "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "A conditional sum across a range."
|
||
msgstr "مجموع شرطي عبر نطاق "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "A flag specifying wheter to compute the slope or not"
|
||
msgstr "عَلَم كبير يحدد ما إذا كان يجب حساب المنحنى أم لا "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "A flag specifying whether to compute the intercept or not."
|
||
msgstr "عَلَم كبير يحدد ما إذا كان يجب حساب التقاطع أم لا. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"A flag specifying whether to return additional regression statistics or only"
|
||
" the linear coefficients and the y-intercept"
|
||
msgstr ""
|
||
"عَلَم يحدد ما إذا كان يجب جلب إحصائيات الانحدار الإضافية أم المعامِلات "
|
||
"الخطية وتقاطع \"ص\" فقط "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "A maximum range limit value is needed"
|
||
msgstr "يتطلب قيمة الحد الأقصى للنطاق "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "A minimum range limit value is needed"
|
||
msgstr "يتطلب قيمة الحد الأدنى للنطاق "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"A number indicating which numbering system to use to represent weekdays. By "
|
||
"default, counts starting with Sunday = 1."
|
||
msgstr ""
|
||
"عدد يشير إلى نظام الترقيم لاستخدامه لتمثيل أيام الأسبوع. افتراضياً، يبدأ "
|
||
"العد من يوم الأحد = 1. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"A number or string representing which days of the week are considered "
|
||
"weekends."
|
||
msgstr "عدد أو سلسلة تمثل أي أيام الأسبوع يتم اعتبارها كنهاية الأسبوع. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "A number raised to a power."
|
||
msgstr "رقم مرفوع إلى أس. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "A number representing the day that a week starts on. Sunday = 1."
|
||
msgstr "عدد يمثل اليوم الذي يبدأ به الأسبوع. الأحد = 1. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "A number representing the way to display ties."
|
||
msgstr "عدد يمثل طريقة عرض الصلات. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "A number with the sign reversed."
|
||
msgstr "رقم مع علامة معكوسة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive."
|
||
msgstr "رقم عشوائي بين 0 شامل و 1 حصري. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"A range containing the income or payments associated with the investment. "
|
||
"The array should contain bot payments and incomes."
|
||
msgstr ""
|
||
"نطاق يحتوي على الدخل أو المدفوعات المرتبطة بالاستثمار. يجب أن تحتوي المجموعة"
|
||
" على مدفوعات bot والدخل. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "A range needs to be defined"
|
||
msgstr "يجب أن يكون النطاق محدداً "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"A range or array constant containing the date serial numbers to consider "
|
||
"holidays."
|
||
msgstr ""
|
||
"نطاق أو ثابت مجموعة يحتوي على الأرقام التسلسلية للتاريخ لاعتبار الإجازات. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"A range or array constant containing the dates to consider as holidays."
|
||
msgstr "نطاق أو ثابت مجموعة يحتوي على التواريخ لاعتبارها كإجازات. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "A range or array constant containing the dates to consider holidays."
|
||
msgstr "نطاق أو ثابت مجموعة يحتوي على التواريخ لاعتبار الإجازات. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "A segment of a string."
|
||
msgstr "جزء من سلسلة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "A series of interest rates to compound against the principal."
|
||
msgstr "سلسلة من نسب الفوائد لجمعها مقابل الديون بلا فوائد. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name."
|
||
msgstr "توجد ورقة بها الاسم %s بالفعل. يرجى اختيار اسم آخر. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "A specified number, unchanged."
|
||
msgstr "عدد محدد، لا يتغير "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"A string indicating the name of the sheet into which the address points."
|
||
msgstr "سلسلة تشير إلى اسم الورقة التي يشير إليها العنوان. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "A substring from the end of a specified string."
|
||
msgstr "سلسلة فرعية من نهاية سلسلة محددة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "A table can only be created on a continuous selection."
|
||
msgstr "يمكن إنشاء جدول فقط في مجموعة خيارات مستمرة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"A text abbreviation for unit of time. Accepted values are \"Y\" (the number "
|
||
"of whole years between start_date and end_date), \"M\" (the number of whole "
|
||
"months between start_date and end_date), \"D\" (the number of days between "
|
||
"start_date and end_date), \"MD\" (the number of days between start_date and "
|
||
"end_date after subtracting whole months), \"YM\" (the number of whole months"
|
||
" between start_date and end_date after subtracting whole years), \"YD\" (the"
|
||
" number of days between start_date and end_date, assuming start_date and "
|
||
"end_date were no more than one year apart)."
|
||
msgstr ""
|
||
"اختصار النص لوحدة الوقت. القيم المقبولة هي \"Y\" (عدد السنوات الكاملة بين "
|
||
"start_date و end_date)، \"M\" (عدد الشهور الكاملة بين start_date و "
|
||
"end_date)، \"D\" (عدد الأيام بين start_date و end_date)، \"MD\" (عدد الأيام "
|
||
"بين start_date و end_date بعد إزالة الشهور الكاملة)، \"YM\" (the عدد الشهور "
|
||
"الكاملة بين start_date و end_date بعد إزالة السنوات الكاملة)، \"YD\" (عدد "
|
||
"الأيام بين start_date و end_date، مع افتراض أن start_date و end_date لا تفصل"
|
||
" بينهما أكثر من سنة). "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "ABOUT"
|
||
msgstr "من نحن "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "AVERAGE"
|
||
msgstr "المتوسط "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Absolute value"
|
||
msgstr "القيمة المطلقة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Absolute value of a number."
|
||
msgstr "القيمة المطلقة لرقم. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Access to the clipboard denied by the browser. Please enable clipboard "
|
||
"permission for this page in your browser settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"تم رفض الوصول إلى الحافطة من قِبَل المتصفح. يرجى تفعيل إذن الوصول إلى "
|
||
"الحافظة في إعدادات متصفحك. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Accounting"
|
||
msgstr "المحاسبة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Accounting format"
|
||
msgstr "تنسيق المحاسبة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Accrued interest of security paying at maturity."
|
||
msgstr "فائدة دفع السند عند الاستحقاق "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0
|
||
msgid "Active Filters"
|
||
msgstr "عوامل التصفية النشطة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "إضافة"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Add a title"
|
||
msgstr "أضف عنواناً "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Add another item"
|
||
msgstr "إضافة عنصر آخر "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Add any characters or symbol"
|
||
msgstr "إضافة أي حروف، أرقام، أو رموز "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Add calculated measure"
|
||
msgstr "إضافة قياس محسوب "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Add filters"
|
||
msgstr "إضافة فلاتر "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Add new columns to avoid overwriting cells"
|
||
msgstr "أضف أعمدة جديدة لتجنب الكتابة فوق الخلايا "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Add range"
|
||
msgstr "إضافة نطاق "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Additional column or row containing true or false values."
|
||
msgstr "عمود أو صف إضافي يحتوي على قيم صحيحة أو خاطئة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Additional conditions to be evaluated if the previous ones are FALSE."
|
||
msgstr "الشروط الإضافية ليتم تقييمها إذا كانت الشروط السابقة خاطئة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Additional criteria to check."
|
||
msgstr "فئات إضافية للتحقق منها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Additional criteria_range and criterion to check."
|
||
msgstr "criteria_range إضافية والفئة للتحقق منها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Additional future cash flows."
|
||
msgstr "التدفقات النقدية المستقبلية الإضافية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Additional numbers or ranges to add to value1."
|
||
msgstr "الأرقام الإضافية أو النطاقات لإضافتها إلى القيمة 1. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The "
|
||
"filtered set will be the intersection of the sets produced by each "
|
||
"criterion-range pair."
|
||
msgstr ""
|
||
"نطاقات إضافية ليتم تقييم الفئات الإضافية عبرها. ستكون المجموعة التي تمت "
|
||
"تصفيتها تقاطع المجموعات التي ينتجها كل زوج من نطاقات الفئات. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Additional ranges to add to range1."
|
||
msgstr "نطاقات إضافية لتتم إضافتها إلى النطاق 1. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Additional ranges to check."
|
||
msgstr "النطاقات الإضافية للتحقق منها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Additional ranges to flatten."
|
||
msgstr "النطاقات الإضافية لجمعها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Additional text item(s)."
|
||
msgstr "عنصر (عناصر) نص إضافية "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Additional values or ranges in which to count the number of blanks."
|
||
msgstr "القيم أو النطاقات الإضافية التي يتم احتساب عدد الفراغات فيها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Additional values or ranges to consider for uniqueness."
|
||
msgstr "القيم الإضافية أو النطاقات لاعتبارها من أجل التفرّد. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Additional values or ranges to consider when calculating the average value."
|
||
msgstr "القيم الإضافية أو النطاقات لاعتبارها عند احتساب القيمة المتوسطة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Additional values or ranges to consider when calculating the maximum value."
|
||
msgstr "القيم الإضافية أو النطاقات لاعتبارها عند احتساب القيمة القصوى. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Additional values or ranges to consider when calculating the median value."
|
||
msgstr "القيم الإضافية أو النطاقات لاعتبارها عند احتساب الوسيط الحسابي. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Additional values or ranges to consider when calculating the minimum value."
|
||
msgstr "القيم الإضافية أو النطاقات لاعتبارها عند احتساب القيمة الدنيا. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Additional values or ranges to consider when counting."
|
||
msgstr "القيم الإضافية أو النطاقات لاعتبارها عند العد. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Additional values or ranges to include in the population."
|
||
msgstr "القيم الإضافية أو النطاقات لاعتبارها في التعداد. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Additional values or ranges to include in the sample."
|
||
msgstr "القيم الإضافية أو النطاقات لتضمينها في العينة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Additional values to average."
|
||
msgstr "القيم الإضافية لحساب المتوسط لها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Additional values to be returned if their corresponding conditions are TRUE."
|
||
msgstr "القيم الإضافية ليتم إظهارها إذا كانت الشروط المقابلة لها صحيحة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Additional weights."
|
||
msgstr "الأوزان الإضافية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Aggregate"
|
||
msgstr "الإجمالي "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Aggregated by"
|
||
msgstr "تم تجميعها بواسطة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Alignment"
|
||
msgstr "المحاذاة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "الكل"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "All sheets"
|
||
msgstr "كافة الأوراق "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates"
|
||
" (%s)."
|
||
msgstr ""
|
||
"يجب أن تكون كافة التواريخ أكبر من أو مساوية لأول تاريخ في cashflow_dates "
|
||
"(%s). "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "All the ranges must have the same dimensions."
|
||
msgstr "يجب أن يكون لكافة النطاقات نفس الأبعاد. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Amount received at maturity for a security."
|
||
msgstr "المبلغ المستلم عند استحقاق السند. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"An array or range containing the income or payments associated with the "
|
||
"investment."
|
||
msgstr "مجموعة أو نطاق يحتوي على الدخل أو المدفوعات المتعلقة بالاستثمار. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"An array or range containing zero or more criteria to filter the database "
|
||
"values by before operating."
|
||
msgstr ""
|
||
"مجموعة أو نطاق يحتوي على 0 فئات أو أكثر لتصفية قيم قاعدة البيانات فبل "
|
||
"التشغيل. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "An estimate for what the interest rate will be."
|
||
msgstr "قيمة تقديرية لما يمكن أن تكون نسبة الفائدة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "An estimate for what the internal rate of return will be."
|
||
msgstr "قيمة تقديرية لما يمكن أن يكون معدل العائد الداخلي. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"An expression or reference to a cell containing an expression that "
|
||
"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE, or an expression that can"
|
||
" be coerced to a logical value."
|
||
msgstr ""
|
||
"تعبير أو مرجع لخلية تحتوي على تعبير يمثل بعض القيم المنطقية. مثال: صح أو "
|
||
"خطأ، أو تعبير يمكن إكراهه على أن يصبح قيمة منطقية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"An expression or reference to a cell containing an expression that "
|
||
"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE."
|
||
msgstr ""
|
||
"تعبير أو مرجع لخلية تحتوي على تعبير يمثل بعض القيم المنطقية. مثال: صح أو "
|
||
"خطأ. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"An expression or reference to a cell holding an expression that represents "
|
||
"some logical value."
|
||
msgstr "تعبير أو مرجع لخلية تحتوي على تعبير يمثل قيمة منطقية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "An indicator of what day count method to use."
|
||
msgstr "مؤشر لنوع طريقة حساب الأيام لاستخدامها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"An indicator of what day count method to use. (0) US NASD method (1) "
|
||
"European method"
|
||
msgstr ""
|
||
"مؤشر لنوع طريقة حساب الأيام لاستخدامها. (0) طريقة US NASD (1) الطريقة "
|
||
"الأوروبية "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"An indicator of whether the reference is row/column absolute. 1 is row and "
|
||
"column absolute (e.g. $A$1), 2 is row absolute and column relative (e.g. "
|
||
"A$1), 3 is row relative and column absolute (e.g. $A1), and 4 is row and "
|
||
"column relative (e.g. A1)."
|
||
msgstr ""
|
||
"مؤشر يشير إلى ما إذا كان المرجع عمود/صف مطلق، 1 هو صف وعمود مطلق (مثال: "
|
||
"$A$1)، 2 هو صف مطلق وعمود نسبي (مثال: A$1)، 3 هو صف نسبي وعمود مطلق (مثال: "
|
||
"$A1)، و4 هو صف وعمود نسبي (مثال: A1). "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"An integer specifying the dimension size of the unit matrix. It must be "
|
||
"positive."
|
||
msgstr "عدد صحيح يحدد حجم أبعاد مصفوفة الوحدة. يجب أن يكون موجباً. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"An range containing the income or payments associated with the investment."
|
||
msgstr "نطاق يحتوي على الدخل أو المدفوعات المتعلقة بالاستثمار. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix "
|
||
"whose determinant will be calculated."
|
||
msgstr ""
|
||
"نطاق يحتوي على عدد مساوٍ من الصفوف والأعمدة والتي تمثل مصفوفة سيتم احتساب "
|
||
"المحدِّد لها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix "
|
||
"whose multiplicative inverse will be calculated."
|
||
msgstr ""
|
||
"نطاق يحتوي على عدد مساوٍ من الصفوف والأعمدة والتي تمثل مصفوفة سيتم احتساب "
|
||
"المعكوس الضربي لها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"An range with dates corresponding to the cash flows in cashflow_amounts."
|
||
msgstr "نطاق من التواريخ المقابلة للتدفقات النقدية في cashflow_amounts. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "An unexpected error occurred during the image transfer"
|
||
msgstr "حدث خطأ غير متوقع أثناء نقل الصورة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"An unexpected error occurred while pasting content.\n"
|
||
" This is probably due to a spreadsheet version mismatch."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"An unexpected error occurred. Submit a support ticket at odoo.com/help."
|
||
msgstr "حدث خطأ غير متوقع. قم بتقديم تذكرة دعم على odoo.com/help. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians."
|
||
msgstr "الزاوية من محور X إلى النقطة (x،y)، بالتقدير الدائري. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Annual effective interest rate."
|
||
msgstr "نسبة الفائدة الفعلية السنوية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Annual nominal interest rate."
|
||
msgstr "نسبة الفائدة الاسمية السنوية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Annual yield of a discount security."
|
||
msgstr "المردود السنوي لسندات الخصم. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity."
|
||
msgstr "المردود السنوي لفوائد دفع السند عند الاستحقاق. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Annual yield of a security paying periodic interest."
|
||
msgstr "المردود السنوي لفوائد دفع السند الدورية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Anonymous"
|
||
msgstr "مجهول الهوية "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosecant of."
|
||
msgstr "أي قيمة حقيقية لاحتساب قاطع التمام الزائدي لها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosine of."
|
||
msgstr "أي قيمة حقيقية لاحتساب جيب التمام الزائدي لها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cotangent of."
|
||
msgstr "أي قيمة حقيقية لاحتساب ظل التمام الزائدي لها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Any real value to calculate the hyperbolic secant of."
|
||
msgstr "أي قيمة حقيقية لاحتساب القاطع الزائدي لها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Any real value to calculate the hyperbolic sine of."
|
||
msgstr "أي قيمة حقيقية لاحتساب الجيب الزائدي لها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Any real value to calculate the hyperbolic tangent of."
|
||
msgstr "أي قيمة حقيقية لاحتساب الظل الزائدي لها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range."
|
||
msgstr "أي عنصر نص. يمكن أن يكون سلسلة أو مجموعة من السلاسل في نطاق. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Appends ranges horizontally and in sequence to return a larger array."
|
||
msgstr "يقوم بإضافة النطاقات أفقياً وبالتسلسل لإحضار مجال أكبر. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Appends ranges vertically and in sequence to return a larger array."
|
||
msgstr "يقوم بإضافة النطاقات عمودياً وبالتسلسل لإحضار مجال أكبر. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Appends strings to one another."
|
||
msgstr "يقوم بإلحاق السلاسل ببعضها البعض. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "تطبيق"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Apply a large number format"
|
||
msgstr "تطبيق تنسيق رقم أكبر "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Apply all changes"
|
||
msgstr "تطبيق كافة التغييرات "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Apply to range"
|
||
msgstr "التطبيق على النطاق "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "April"
|
||
msgstr "أبريل"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this pivot?"
|
||
msgstr "هل أنت متأكد من أنك ترغب في حذف هذا المحور؟ "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this sheet?"
|
||
msgstr "هل أنت متأكد من أنك ترغب في حذف هذه الورقة؟ "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Area"
|
||
msgstr "المنطقة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Argument ignore must be between 0 and 3"
|
||
msgstr "يجب أن يكون تجاهل الحجة بين 0 و 3 "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Argument must be a reference to a cell or range."
|
||
msgstr "يجب أن يكون النقاش مرجعاً لخلية أو نطاق. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Argument range must be a single row or column."
|
||
msgstr "يجب أن يكون نطاق الحجة صفاً واحداً أو عموداً واحداً. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Array"
|
||
msgstr "مجال "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Array arguments to [[FUNCTION_NAME]] are of different size."
|
||
msgstr "تختلف أحجام وسيطات المصفوفة الخاصة بـ [[FUNCTION_NAME]]. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Array or range containing the dataset to consider."
|
||
msgstr "مجموعة أو نطاق يحتوي على مجموعة البيانات لاعتبارها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Array result was not expanded because it would overwrite data in %s."
|
||
msgstr "تعذر توسيع نتيجة المجال لأنه سيقوم بالكتابة فوق البيانات في %s. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Arrow"
|
||
msgstr "سهم "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Ascending"
|
||
msgstr "تصاعدي "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Ascending (A ⟶ Z)"
|
||
msgstr "تصاعدي (A ⟶ Z) "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "At least one measure and/or dimension is not correct."
|
||
msgstr "توجد قياسات و/أو بُعد واحد على الأقل غير صحيح. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "At least one of the provided values is an invalid formula"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "August"
|
||
msgstr "أغسطس"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Auto-adjust to formula result"
|
||
msgstr "الضبط الآلي لنتيجة المعادلة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Automatic"
|
||
msgstr "تلقائي"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Automatically autofill formulas"
|
||
msgstr "تعبئة الدالات تلقائياً "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_helpers.js:0
|
||
msgid "Average"
|
||
msgstr "متوسط"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Average magnitude of deviations from mean."
|
||
msgstr "متوسط حجم الانحرافات عن المتوسط "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Average of a set of values from a table-like range."
|
||
msgstr "متوسط مجموعة من القيم من نطاق شبيه بالجدول. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Average of values depending on criteria."
|
||
msgstr "متوسط القيم بالاعتماد على الفئات. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Average of values depending on multiple criteria."
|
||
msgstr "متوسط القيم بالاعتماد على فئات متعددة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Avg"
|
||
msgstr "المتوسط "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Axes"
|
||
msgstr "المحاور "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Axis title"
|
||
msgstr "عنوان المحور السيني "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Background color"
|
||
msgstr "لون الخلفية "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Bad zone format"
|
||
msgstr "تنسيق المنطقة غير صالح "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Banded columns"
|
||
msgstr "أعمدة مضمنة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Banded rows"
|
||
msgstr "صفوف مضمنة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Bar"
|
||
msgstr "الشريط "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Base field:"
|
||
msgstr "الحقل الأساسي: "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Base item:"
|
||
msgstr "العنصر الأساسي: "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Baseline"
|
||
msgstr "الخط الرئيسي "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Baseline colors"
|
||
msgstr "لون الخط الرئيسي "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Baseline configuration"
|
||
msgstr "تهيئة الخط الرئيسي "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Baseline description"
|
||
msgstr "وصف الخط الريسي "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Black"
|
||
msgstr "أسود"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Bold"
|
||
msgstr "عريض"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_helpers.js:0
|
||
msgid "Boolean And"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_helpers.js:0
|
||
msgid "Boolean Or"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Border Color"
|
||
msgstr "لون الحدود "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Border color"
|
||
msgstr "لون الحدود "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Borders"
|
||
msgstr "الحدود "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Bottom"
|
||
msgstr "الأسفل"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "COUNT"
|
||
msgstr "عدد "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Calculated measure %s"
|
||
msgstr "قياس محسوب %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Calculates effective interest rate."
|
||
msgstr "تحسب نسبة الفائدة الفعلية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Calculates the expected y-value for a specified x based on a linear "
|
||
"regression of a dataset."
|
||
msgstr ""
|
||
"يقوم بحساب القيمة المتوقعة لـ \"ص\" لـ \"س\" محدد بناءً على الانحدار الخطي "
|
||
"لمجموعة البيانات "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Calculates the frequency distribution of a range."
|
||
msgstr "يقوم بحساب توزيع معدل تكرار النطاق. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Calculates the matrix product of two matrices."
|
||
msgstr "يقوم باحتساب منتج المصفوفة لمصفوفتين. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Calculates the number of days, months, or years between two dates."
|
||
msgstr "يحسب عدد الأيام أو الشهور أو السنوات بين تاريخين. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on "
|
||
"expected yield."
|
||
msgstr ""
|
||
"يقوم بحساب سعر الاستثمار الذي به فوائد عند تاريخ الاستحقاق، بناءً على وقت "
|
||
"الاستحقاق المتوقع. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Calculates the standard error of the predicted y-value for each x in the "
|
||
"regression of a dataset."
|
||
msgstr ""
|
||
"يقوم بحساب الخطأ المعياري لقيمة \"ص\" المتوقعة لكل \"س\" في انحدار مجموعة "
|
||
"البيانات. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Calculates the sum of squares of the differences of values in two array."
|
||
msgstr "يقوم باحتساب مجموع مربعات لفروقات القيم في مجالين. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Calculates the sum of the difference of the squares of the values in two "
|
||
"array."
|
||
msgstr "يقوم باحتساب مجموع الفرق لمربعات القيم في مجالين. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Calculates the sum of the products of corresponding entries in equal-sized "
|
||
"ranges."
|
||
msgstr ""
|
||
"يقوم بحساب مجموع المنتجات في القيود المقابلة في نطاقات متساوية الحجم. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Calculates the sum of the sum of the squares of the values in two array."
|
||
msgstr "يقوم باحتساب مجموع المجموع لمربعات القيم في مجالين. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Calculates the value as a percentage for successive items in the Base field "
|
||
"that are displayed as a running total."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Calculates values as follows:\n"
|
||
"((value in cell) x (Grand Total of Grand Totals)) / ((Grand Row Total) x (Grand Column Total))"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Calculates values as follows:\n"
|
||
"(value for the item) / (value for the parent item of the selected Base field)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Calculates values as follows:\n"
|
||
"(value for the item) / (value for the parent item on columns)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Calculates values as follows:\n"
|
||
"(value for the item) / (value for the parent item on rows)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "إلغاء"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Cannot do a special paste of a figure."
|
||
msgstr "لا يمكن إجراء لصق خاص لمخطط. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Cannot find workbook relations file"
|
||
msgstr "تعذر إيجاد ملف علاقات workbook "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Cannot have filters without a header row"
|
||
msgstr "لا يمكن أن تكون هناك فلاتر دون صف الترويسة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Cannot hide all the columns of a sheet."
|
||
msgstr "لا يمكن إخفاء كافة أعمدة الورقة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Cannot hide all the rows of a sheet."
|
||
msgstr "لا يمكن إخفاء كافة صفوف الورقة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Cannot multiply matrices : incompatible matrices size."
|
||
msgstr "لا يمكن مضاعفة المصفوفات: أحجام المصفوفات غير متوافقة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Cannot open the link because the linked sheet is hidden."
|
||
msgstr "لا يمكن فتح الرابط لأن الورقة المرتبطة مخفية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Cannot remove duplicates for an unknown reason"
|
||
msgstr "لا يمكن إزالة النسخ المكررة لسبب غير معروف. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same "
|
||
"size."
|
||
msgstr ""
|
||
"تعذر الفرز. لتتمكن من الفرز، قم بتحديد الخلايا فقط أو الاندماجات التي لها "
|
||
"الحجم ذاته. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Cannot split the selection for an unknown reason"
|
||
msgstr "لا يمكن تقسيم الخيار لسبب غير معروف. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Capitalizes each word in a specified string."
|
||
msgstr "يستخدم الأحرف الكبيرة في كل كلمة في جملة محددة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Categories / Labels"
|
||
msgstr "الفئات / علامات التصنيف "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Cell values"
|
||
msgstr "قيم الخلايا "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Center"
|
||
msgstr "الوسط "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Change color"
|
||
msgstr "تغيير اللون "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Changing the pivot definition requires to reload the data. It may take some "
|
||
"time."
|
||
msgstr "يتطلب تغيير تعريف المحور رفع البيانات. قد يستغرق ذلك بعض الوقت. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Chart"
|
||
msgstr "رسم البياني"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_ui_plugin.js:0
|
||
msgid "Chart - %s"
|
||
msgstr "المخطط - %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Chart title"
|
||
msgstr "عنوان المخطط البياني "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Chart type"
|
||
msgstr "نوع المخطط البياني "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Checkbox"
|
||
msgstr "صندوق الاختيار "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.xml:0
|
||
msgid "Choose a value..."
|
||
msgstr "اختر قيمة... "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Circular reference"
|
||
msgstr "مرجع التعميم "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "مسح "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Clear column %s"
|
||
msgstr "مسح محتوى العمود %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Clear columns"
|
||
msgstr "مسح محتوى الأعمدة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Clear columns %s - %s"
|
||
msgstr "مسح محتوى الأعمدة %s - %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Clear formatting"
|
||
msgstr "مسح التنسيق "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Clear row %s"
|
||
msgstr "مسح محتوى الصف %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Clear rows"
|
||
msgstr "مسح محتوى الصفوف "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Clear rows %s - %s"
|
||
msgstr "مسح محتوى الصفوف %s - %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Clip"
|
||
msgstr "Clip"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "رمز "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Collapse all column groups"
|
||
msgstr "إخفاء كافة مجموعات الأعمدة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Collapse all row groups"
|
||
msgstr "إخفاء كافة مجموعات الصفوف "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Collapse column group"
|
||
msgstr "إخفاء كافة مجموعة الأعمدة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Collapse row group"
|
||
msgstr "إخفاء كافة مجموعة الصفوف "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "اللون"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Color Down"
|
||
msgstr "تخفيف اللون "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Color Up"
|
||
msgstr "تلوين "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Color of negative values"
|
||
msgstr "لون القيم السالبة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Color of positive values"
|
||
msgstr "لون القيم الموجبة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Color of subtotals"
|
||
msgstr "لون النواتج الفرعية "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Color on value decrease"
|
||
msgstr "التلوين عن انخفاض القيمة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Color on value increase"
|
||
msgstr "التلوين عند زيادة القيمة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Color scale"
|
||
msgstr "مقاييس الألوان "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Colors"
|
||
msgstr "الألوان"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Column"
|
||
msgstr "العمود"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Column %s"
|
||
msgstr "العمود %s"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Column left"
|
||
msgstr "العمود إلى اليسار "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Column number of a specified cell."
|
||
msgstr "رقم عمود خلية محددة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Column right"
|
||
msgstr "العمود إلى اليمين "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Columns"
|
||
msgstr "الأعمدة"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Columns to analyze"
|
||
msgstr "الأعمدة التي يجب تحليلها "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Combines text from multiple strings and/or arrays."
|
||
msgstr "يجمع النص من عدة سلاسل و/أو مصفوفات. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Combo"
|
||
msgstr "مجموعة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Comma"
|
||
msgstr "فاصلة"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal."
|
||
msgstr "مقارنة قيمتين عدديتين ببعضهما، تكون النتيجة 1 إذا كانتا متساويتين. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Compute the Matthews correlation coefficient of a dataset."
|
||
msgstr "قم بحساب معامل ارتباط ماثيوز لمجموعة البيانات. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Compute the Pearson product-moment correlation coefficient of a dataset."
|
||
msgstr "قم بحساب معامل الارتباط لبيرسون لمجموعة البيانات. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Compute the Spearman rank correlation coefficient of a dataset."
|
||
msgstr "قم بحساب معامل سبيرمان للارتباط لمجموعة البيانات. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Compute the coefficients of polynomial regression of the dataset."
|
||
msgstr "قم بحساب معامِلات الانحدار متعدد الحدود لمجموعة البيانات. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Compute the intercept of the linear regression."
|
||
msgstr "قم بحساب تقاطع الانحدار الخطي. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Compute the slope of the linear regression."
|
||
msgstr "قم بحساب منحدر الانحدار الخطي. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Compute the square of r, the Pearson product-moment correlation coefficient "
|
||
"of a dataset."
|
||
msgstr "قم بحساب مربع \"r\"، معامل الارتباط لبيرسون لمجموعة البيانات. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Computes the number of periods needed for an investment to reach a value."
|
||
msgstr "يقوم باحتساب عدد الفترات الزمنية المطلوبة للتحقيق للوصول إلى قيمة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within "
|
||
"a specific number of periods."
|
||
msgstr ""
|
||
"يقوم باحتساب النسبة المطلوبة ليصل الاستثمار إلى قيمة محددة ضمن عدد من "
|
||
"الفترات. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Concatenates elements of arrays with delimiter."
|
||
msgstr "يقوم بربط عناصر المصفوفات كسلسلة باستخدام المحدِّد. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Concatenation of two values."
|
||
msgstr "ربط قيمتين كسلسلة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Conditional formatting"
|
||
msgstr "التنسيق المشروط "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "التهيئة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/hooks.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "تأكيد"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Consider using a dynamic pivot formula: %s. Or re-insert the static pivot "
|
||
"from the Data menu."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Contains"
|
||
msgstr "يحتوي على "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Convert a decimal fraction to decimal value."
|
||
msgstr "تحويل وظيفة عشرية إلى قيمة عشرية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Convert a decimal value to decimal fraction."
|
||
msgstr "تحويل قيمة عشرية إلى وظيفة عشرية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Convert to individual formulas"
|
||
msgstr "التحويل إلى صيغ فردية "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Converts a date string to a date value."
|
||
msgstr "يقوم بتحويل سلسلة تاريخ إلى قيمة تاريخ. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Converts a number to text according to a specified format."
|
||
msgstr "يقوم بتحويل العدد إلى كلمات وفقاً لتنسيق محدد. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Converts a numeric value to a different unit of measure."
|
||
msgstr "يقوم بتحويل القيم العددية إلى وحدة قياس مختلفة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Converts a specified string to lowercase."
|
||
msgstr "يقوم بتحويل سلسلة محددة إلى أحرف صغيرة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Converts a specified string to uppercase."
|
||
msgstr "يقوم بتحويل سلسلة محددة إلى أحرف كبيرة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Converts a time string into its serial number representation."
|
||
msgstr "يقوم بتحويل سلسلة وقت إلى ما يمثله بالرقم التسلسلي. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Converts an angle value in radians to degrees."
|
||
msgstr "يقوم بتحويل قيمة زاوية بالتقدير الدائري إلى وحدة الدرجات. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Converts from another base to decimal."
|
||
msgstr "التحويل من قاعدة أخرى إلى الخانات العشرية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Converts hour/minute/second into a time."
|
||
msgstr "يقوم بتحويل الساعة/الدقيقة/الثانية إلى وقت. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Converts year/month/day into a date."
|
||
msgstr "يقوم بتحويل السنة/الشهر/ اليوم إلى تاريخ. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.js:0
|
||
msgid "Copied"
|
||
msgstr "تم النسخ "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "نسخ"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Copy of %s"
|
||
msgstr "نسخة من %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Cosecant of an angle provided in radians."
|
||
msgstr "قاطع التمام لزاوية بالتقدير الدائري. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Cosine of an angle provided in radians."
|
||
msgstr "جيب التمام لزاوية بالتقدير الدائري. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Cotangent of an angle provided in radians."
|
||
msgstr "ظل التمام لزاوية بالتقدير الدائري. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_helpers.js:0
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "التعداد "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_helpers.js:0
|
||
msgid "Count Distinct"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Count Numbers"
|
||
msgstr "عد الأرقام "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Count values depending on multiple criteria."
|
||
msgstr "قم بعد القيم بناءً على فئات متعددة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria."
|
||
msgstr ""
|
||
"يقوم باحتساب عدد القيم الفريدة في نطاق ما، المُصفّاة من قِبَل مجموعة من "
|
||
"الفئات. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Counts number of unique values in a range."
|
||
msgstr "يقوم باحتساب عدد القيم الفريدة في نطاق ما. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Counts values and text from a table-like range."
|
||
msgstr "يقوم باحتساب القيم والنص من نطاق شبيه بالجدول. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Counts values from a table-like range."
|
||
msgstr "يقوم باحتساب القيم من نطاق شبيه بالجدول. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Create custom table style"
|
||
msgstr "إنشاء نوع جدول مخصص "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Creates a hyperlink in a cell."
|
||
msgstr "ينشئ ارتباطاً تشعبياً في خلية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Creates a new array from the selected columns in the existing range."
|
||
msgstr "يقوم بإنشاء مجموعة جديدة من الأعمدة المحددة في النطاق الموجود. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Creates a new array from the selected rows in the existing range."
|
||
msgstr "يقوم بإنشاء مجموعة جديدة من الصفوف المحددة في النطاق الموجود. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Criteria"
|
||
msgstr "المعايير "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Cumulative data"
|
||
msgstr "البيانات التراكمية "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Cumulative interest paid over a set of periods."
|
||
msgstr "فوائد تراكمية يتم دفعها خلال مجموعة من الفترات. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Cumulative principal paid over a set of periods."
|
||
msgstr "رأس المال التراكمي مدفوع على مدى مجموعة من الفترات. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr "العملة"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate
|
||
msgid "Currency Rate"
|
||
msgstr "سعر صرف العملة"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/plugins/currency.js:0
|
||
msgid "Currency not available for this company."
|
||
msgstr "العملة غير متاحة لهذه الشركة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/plugins/currency.js:0
|
||
msgid "Currency rate unavailable."
|
||
msgstr "سعر صرف العملة غير متاح. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Currency rounded"
|
||
msgstr "مقرّب حالياً "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Current date and time as a date value."
|
||
msgstr "التاريخ والوقت الحاليين كقيمة تاريخ. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Current date as a date value."
|
||
msgstr "التاريخ الحالي كقيمة تاريخ. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Current sheet"
|
||
msgstr "الورقة الحالية "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "مُخصص"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Custom Table Style"
|
||
msgstr "شكل جدول مخصص "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Custom currency"
|
||
msgstr "عملة مخصصة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Custom currency format"
|
||
msgstr "صيغة العملة المخصصة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Custom formula"
|
||
msgstr "معادلة مخصصة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Custom formula %s"
|
||
msgstr "معادلة مخصصة %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Custom separator"
|
||
msgstr "فاصل مخصص "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Cut"
|
||
msgstr "قص "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Dark"
|
||
msgstr "غامق "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Data"
|
||
msgstr "البيانات "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Data Validation"
|
||
msgstr "تصديق البيانات "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Data bar"
|
||
msgstr "شريط البيانات "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Data cleanup"
|
||
msgstr "تنظيف البيانات "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Data has header row"
|
||
msgstr "لدى البيانات ترويسة الآن "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Data not available"
|
||
msgstr "البيانات غير متاحة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Data range"
|
||
msgstr "نطاق البيانات "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Data series"
|
||
msgstr "سلسلة البيانات "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Data validation"
|
||
msgstr "تصديق البيانات "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Database"
|
||
msgstr "قاعدة البيانات"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "التاريخ"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Date a number of months before/after another date."
|
||
msgstr "تاريخ قبل/بعد تاريخ آخر بعدد من الأشهر. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)."
|
||
msgstr "التاريخ بعد عدد من أيام العمل (مع تحديد نهاية الأسبوع). "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Date after a number of workdays."
|
||
msgstr "التاريخ بعد عدد من أيام العمل. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.xml:0
|
||
msgid "Date from..."
|
||
msgstr "التاريخ من... "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Date is"
|
||
msgstr "التاريخ هو "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Date is %s"
|
||
msgstr "التاريخ هو %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Date is after"
|
||
msgstr "التاريخ بعد "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Date is after %s"
|
||
msgstr "التاريخ بعد %s"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Date is before"
|
||
msgstr "التاريخ قبل "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Date is before %s"
|
||
msgstr "التاريخ قبل %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Date is between"
|
||
msgstr "التاريخ بين "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Date is between %s and %s"
|
||
msgstr "التاريخ بين %s و%s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Date is not between"
|
||
msgstr "التاريخ ليس بين "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Date is not between %s and %s"
|
||
msgstr "التاريخ ليس بين %s و%s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Date is on or after"
|
||
msgstr "التاريخ في أو بعد "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Date is on or after %s"
|
||
msgstr "التاريخ في أو بعد %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Date is on or before"
|
||
msgstr "التاريخ في أو قبل "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Date is on or before %s"
|
||
msgstr "التاريخ في أو قبل %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Date is valid"
|
||
msgstr "التاريخ صحيح "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0
|
||
msgid "Date of the rate."
|
||
msgstr "تاريخ المعدل. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Date time"
|
||
msgstr "التاريخ والوقت "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Date time:"
|
||
msgstr "التاريخ والوقت: "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.xml:0
|
||
msgid "Date to..."
|
||
msgstr "التاريخ إلى... "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Date:"
|
||
msgstr "التاريخ:"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Day"
|
||
msgstr "اليوم"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Day and full month"
|
||
msgstr "اليوم واسم الشهر الكامل "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Day and short month"
|
||
msgstr "التاريخ واسم الشهر المختصر "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Day of Month"
|
||
msgstr "اليوم من الشهر"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Day of Week"
|
||
msgstr "اليوم من الأسبوع "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Day of the month that a specific date falls on."
|
||
msgstr "اليوم من الشهر الذي يقع فيه تاريخ محدد. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Day of the week of the date provided (as number)."
|
||
msgstr "اليوم من الأسبوع من التاريخ المعطى (كرقم). "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Days from settlement until next coupon."
|
||
msgstr "الأيام المتبقية للتسوية حتى الكوبون القادم. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Days in coupon period containing settlement date."
|
||
msgstr "الأيام في فترة الكوبون التي تحتوي على تاريخ التسوية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "December"
|
||
msgstr "ديسمبر"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Decrease decimal places"
|
||
msgstr "تقليل الخانات العشرية "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Defer updates"
|
||
msgstr "تأجيل التحديثات "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Degree"
|
||
msgstr "الشهادة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "حذف"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Delete cell and shift left"
|
||
msgstr "حذف الخلية والتحرك إلى اليسار "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Delete cell and shift up"
|
||
msgstr "حذف الخلية والتحرك إلى الأعلى "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Delete cells"
|
||
msgstr "حذف الخلايا "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Delete column %s"
|
||
msgstr "حذف العمود %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Delete columns"
|
||
msgstr "حذف الأعمدة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Delete columns %s - %s"
|
||
msgstr "حذف الأعمدة %s - %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Delete row %s"
|
||
msgstr "حذف الصف %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Delete rows"
|
||
msgstr "حذف الصفوف "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Delete rows %s - %s"
|
||
msgstr "حذف الصفوف %s - %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Delete table"
|
||
msgstr "حذف الجدول "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Delete table style"
|
||
msgstr "حذف شكل الجدول "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Delete values"
|
||
msgstr "حذف القيم "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Depreciation for an accounting period."
|
||
msgstr "إهلاك الفترة المحاسبية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method."
|
||
msgstr "إهلاك الأصل باستخدام طريقة الخط المستقيم. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Depreciation via declining balance method."
|
||
msgstr "الإهلاك باستخدام طريقة الرصيد المتناقص. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Depreciation via double-declining balance method."
|
||
msgstr "الإهلاك باستخدام طريقة الرصيد المتناقص المضاعف. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Depreciation via sum of years digit method."
|
||
msgstr "الإهلاك باستخدام طريقة أرقام إجمالي السنوات. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Descending"
|
||
msgstr "تنازلي "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Descending (Z ⟶ A)"
|
||
msgstr "تنازلي (Z ⟶ A) "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Design"
|
||
msgstr "تصميم"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Detect automatically"
|
||
msgstr "الرصد تلقائياً "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation."
|
||
msgstr "لم يتم العثور على القيمة '%s' في تقييم [[FUNCTION_NAME]]. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Difference from"
|
||
msgstr "الفرق من "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Difference of two numbers."
|
||
msgstr "اختلاف رقمين. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Dimension %s does not exist"
|
||
msgstr "البُعد %s غير موجود "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0
|
||
msgid "Dimension %s is not a group by"
|
||
msgstr "البُعد %s هو ليس خاصي \"تجميع حسب\" "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Dimensions don't match the pivot definition"
|
||
msgstr "لا تطابق الأبعاد تعريف المحور "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Discard all changes"
|
||
msgstr "إهمال كافة التغييرات "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Discount rate of a security based on price."
|
||
msgstr "معدل خصم سند بناء على السعر. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Display style"
|
||
msgstr "شكل العرض "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Displayed as % difference from \"%s\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Displayed as % of \"%s\""
|
||
msgstr "معروض على شكل نسبة % من \"%s\" "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Displayed as % of column total"
|
||
msgstr "معروض على شكل نسبة % من إجمالي العمود "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Displayed as % of grand total"
|
||
msgstr "معروض على شكل نسبة % من الإجمالي الكلي "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Displayed as % of parent \"%s\" total"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Displayed as % of parent column total"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Displayed as % of parent row total of \"%s\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Displayed as % of row total"
|
||
msgstr "معروض على شكل نسبة % من إجمالي الصف "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Displayed as % running total based on \"%s\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Displayed as difference from \"%s\""
|
||
msgstr "معروض على شكل فرق من \"%s\" "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Displayed as index"
|
||
msgstr "معروض كفهرس "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Displayed as rank from smallest to largest based on \"%s\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Displayed as rank largest to smallest based on \"%s\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Displayed as running total based on \"%s\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Displays all the values in each column or series as a percentage of the "
|
||
"total for the column or series."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Displays the rank of selected values in a specific field, listing the "
|
||
"largest item in the field as 1, and each smaller value with a higher rank "
|
||
"value."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Displays the rank of selected values in a specific field, listing the "
|
||
"smallest item in the field as 1, and each larger value with a higher rank "
|
||
"value."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Displays the value for successive items in the Base field as a running "
|
||
"total."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Displays the value in each row or category as a percentage of the total for "
|
||
"the row or category."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Displays the value that is entered in the field."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Displays values as a percentage of the grand total of all the values or data"
|
||
" points in the report."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Displays values as a percentage of the value of the Base item in the Base "
|
||
"field."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Displays values as the difference from the value of the Base item in the "
|
||
"Base field."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Displays values as the percentage difference from the value of the Base item"
|
||
" in the Base field."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Distance"
|
||
msgstr "المسافة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Does not contain"
|
||
msgstr "لا يحتوي على "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Doughnut"
|
||
msgstr "دونات "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "تنزيل "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Dropdown list"
|
||
msgstr "القائمة المنسدلة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "إنشاء نسخة مطابقة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "المدة"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "تحرير"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Edit Pivot"
|
||
msgstr "تحرير الجدول المحوري "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Edit custom table style"
|
||
msgstr "تحرير نوع الجدول المخصص "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Edit link"
|
||
msgstr "تحرير الرابط "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Edit table"
|
||
msgstr "تحرير الجدول "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Edit table style"
|
||
msgstr "تحرير شكل الجدول "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Else"
|
||
msgstr "آخر"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Ending period to calculate depreciation."
|
||
msgstr "فترة الانتهاء لاحتساب الإهلاك. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Ends with"
|
||
msgstr "ينتهي بـ"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Energy"
|
||
msgstr "الطاقة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Engineering"
|
||
msgstr "الهندسة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Equal."
|
||
msgstr "مساوٍ. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill."
|
||
msgstr "المعدل المكافئ للعائد لأذونات وزارة المالية الأمريكية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "خطأ"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power."
|
||
msgstr "العدد e (~2.718) مرفوعاً إلى الأس. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error."
|
||
msgstr "تسبب تقييم الوظيفة [[FUNCTION_NAME]] بوقوع خطأ التقسيم على صفر. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Exact number of years between two dates."
|
||
msgstr "نفس عدد السنوات بين تاريخين. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Expand all column groups"
|
||
msgstr "تكبير كافة مجموعات الأعمدة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Expand all row groups"
|
||
msgstr "تكبير كافة مجموعات الصفوف "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Expand column group"
|
||
msgstr "تكبير مجموعة الأعمدة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Expand row group"
|
||
msgstr "تكبير مجموعة الصفوف "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions."
|
||
msgstr "تقوم بتوسيع مجموعة إلى أبعاد صفوف وأعمدة محددة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Exponential"
|
||
msgstr "أسّي"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "FILTER has mismatched sizes on the range and conditions."
|
||
msgstr "لدى عامل التصفية أحجام غير متوافقة للنطاق والشروط. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "February"
|
||
msgstr "فبراير"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Field \"%s\" not found in pivot for measure display calculation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Field %(field)s is not supported because of its type (%(type)s)"
|
||
msgstr "الحقل %(field)s غير مدعوم نظراً نوعه (%(type)s) "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/odoo_pivot.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_helpers.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0
|
||
msgid "Field %s does not exist"
|
||
msgstr "الحقل %s غير موجود "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Field %s is not a measure"
|
||
msgstr "الحقل %s ليس قياساً "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Field name."
|
||
msgstr "اسم الحقل. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0
|
||
msgid "Fields of type \"%s\" are not supported"
|
||
msgstr "الحقول من نوع \"%s\" غير مدعومة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "الملف"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Fill Color"
|
||
msgstr "ملء اللون "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "عامل التصفية "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0
|
||
msgid "Filter \"%s\" not found"
|
||
msgstr "لم يتم العثور على عامل التصفية\"%s\" "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Filter button"
|
||
msgstr "زر الفلتر "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "عوامل التصفية "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Financial"
|
||
msgstr "مالي "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Find and Replace"
|
||
msgstr "إيجاد واستبدال "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Find and replace"
|
||
msgstr "إيجاد واستبدال "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "First column"
|
||
msgstr "العمود الأول "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0
|
||
msgid "First currency code."
|
||
msgstr "كود العملة الأولى. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "First day of the month preceding a date."
|
||
msgstr "اليوم الأول من الشهر السابق للتاريخ. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in."
|
||
msgstr "أول أيام ربع السنة الذي يقع فيه تاريخ معين "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "First day of the year a specific date falls in."
|
||
msgstr "أول أيام السنة التي يقع فيها تاريخ معين. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "First day of week:"
|
||
msgstr "أول يوم في الأسبوع: "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "First position of string found in text, case-sensitive."
|
||
msgstr "الموقع الأول لجملة موجودة في نص، تتأثر بحالة الأحرف. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "First position of string found in text, ignoring case."
|
||
msgstr "الوضع الأول للسلسلة الموجود في النص، بغض النظر عن حالة الأحرف. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Fits points to exponential growth trend."
|
||
msgstr "يضع النقاط لاتجاه النمو المتسارع. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Fits points to linear trend derived via least-squares."
|
||
msgstr "يضع النقاط مع الاتجاه الخطي المشتق عن طريق المربعات الصغرى. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Fixed Number"
|
||
msgstr "عدد ثابت "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Flattens all the values from one or more ranges into a single column."
|
||
msgstr "تجمع كافة القيم من نطاق واحد أو أكثر في عمود واحد. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Flip axes"
|
||
msgstr "قلب المحور "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Font Size"
|
||
msgstr "حجم الخط"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Font size"
|
||
msgstr "حجم الخط "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "For tables based on array formulas only"
|
||
msgstr "للجداول المعتمدة على معادلات نطاق البيانات فقط "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Force"
|
||
msgstr "فرض "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "التنسيق "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Format as percent"
|
||
msgstr "التنسيق كنسبة مئوية "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Format cells if..."
|
||
msgstr "تنسيق الخلايا إذا... "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Format rules"
|
||
msgstr "قواعد التنسيق "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Formatting style"
|
||
msgstr "أسلوب التنسيق "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Formula"
|
||
msgstr "الصيغة"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Formulas"
|
||
msgstr "الصيغ"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Freeze"
|
||
msgstr "تجميد "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Friday"
|
||
msgstr "الجمعة"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout
|
||
msgid "Frozen and copied on"
|
||
msgstr "تم تثبيته ونسخه في "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0
|
||
msgid "Frozen version - Anyone can view"
|
||
msgstr "النسخة الثابتة - يمكن لأي شخص عرضها "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Full date time"
|
||
msgstr "الوقت والتاريخ الكامل "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Full month"
|
||
msgstr "الشهر الكامل "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Full quarter"
|
||
msgstr "ربع سنة كامل "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Full week day and month"
|
||
msgstr "الأسبوع واليوم والشهر الكاملين "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Function"
|
||
msgstr "وظيفة"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Function ${name} has an argument that has been declared with more than one "
|
||
"type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone."
|
||
msgstr ""
|
||
"Function ${name} has an argument that has been declared with more than one "
|
||
"type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone."
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. "
|
||
"All optional arguments must be after all mandatory arguments."
|
||
msgstr ""
|
||
"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. "
|
||
"All optional arguments must be after all mandatory arguments."
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones."
|
||
" All repeatable arguments must be declared last."
|
||
msgstr ""
|
||
"Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones."
|
||
" All repeatable arguments must be declared last."
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Function %s expects the parameter '%s' to be reference to a cell or range."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments."
|
||
msgstr "Function PIVOT takes an even number of arguments."
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Function [[FUNCTION_NAME]] A regression of order less than 1 cannot be "
|
||
"possible."
|
||
msgstr "الدالة [[FUNCTION_NAME]] لا يمكن حدوث تراجع في الترتيب أقل من 1. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error."
|
||
msgstr "تسببت الدالة [[FUNCTION_NAME]] بوقوع خطأ التقسيم على صفر. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result."
|
||
msgstr "لم تعثر الوظيفة [[FUNCTION_NAME]] على أي نتائج. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in "
|
||
"pairs."
|
||
msgstr ""
|
||
"تتوقع الدالة [[FUNCTION_NAME]] من criteria_range والفئة أن يكونوا في أزواج."
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension"
|
||
msgstr "تتوقع الدالة [[FUNCTION_NAME]] أن يكون لـ criteria_range نفس الأبعاد "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] expects number values for %s, but got a %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"تتوقع الدالة [[FUNCTION_NAME]] قيماً رقمية لـ %s، ولكنها حصلت على %s. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Function [[FUNCTION_NAME]] invert matrix error, only square matrices are "
|
||
"invertible"
|
||
msgstr ""
|
||
"خطأ في عكس مصفوفة الدالة [[FUNCTION_NAME]]. يمكن عكس المصفوفات المربعة فقط "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range."
|
||
msgstr "قيمة المعيار 2 للدالة [[FUNCTION_NAME]] (%s) خارج النطاق. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range."
|
||
msgstr "قيمة المعيار 2 للدالة [[FUNCTION_NAME]] خارج النطاق. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Future value of an annuity investment."
|
||
msgstr "القيمة المستقبلية لاستثمار الدخل السنوي. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Future value of principal from series of rates."
|
||
msgstr "القيمة المستقبلية لأصل الدين من سلسلة من النسب. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Gauge"
|
||
msgstr "مقياس "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Gauge Design"
|
||
msgstr "تصميم المقياس "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "عام"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0
|
||
msgid "Generating sharing link"
|
||
msgstr "جاري إنشاء رابط مشاركة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Get a pivot table."
|
||
msgstr "احصل على جدول محوري. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
|
||
msgid "Get the header of a list."
|
||
msgstr "احصل على ترويسة قائمة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Get the header of a pivot."
|
||
msgstr "الحصول على ترويسة المحور. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0
|
||
msgid "Get the translated value of the given string"
|
||
msgstr "احصل على القيمة المترجمة لسلسلة محددة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
|
||
msgid "Get the value from a list."
|
||
msgstr "احصل على القيمة من قائمة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Get the value from a pivot."
|
||
msgstr "احصل على القيمة من محور. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Gets character associated with number."
|
||
msgstr "يحضر الرمز المرتبط بهذا العدد. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Gets information about a cell."
|
||
msgstr "يحصل على المعلومات حول خلية ما. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Given a general exponential form of y = b*m^x for a curve fit, calculates b "
|
||
"if TRUE or forces b to be 1 and only calculates the m values if FALSE."
|
||
msgstr ""
|
||
"بالنظر إلى الشكل الأسي العام لـ y = b*m^x لملاءمة المنحنى، يتم حساب b إذا "
|
||
"كانت \"صحيحة\" أو يتم فرض b ليكون 1 ويتم حساب قيم m فقط إذا كانت \"خطأ\". "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Given a general linear form of y = m*x+b for a curve fit, calculates b if "
|
||
"TRUE or forces b to be 0 and only calculates the m values if FALSE, i.e. "
|
||
"forces the curve fit to pass through the origin."
|
||
msgstr ""
|
||
"بالنظر إلى الشكل الخطي العام لـ y = m*x+b لملاءمة المنحنى، يتم حساب b إذا "
|
||
"كانت \"صحيحة\" أو يتم فرض b ليكون 0 ويتم حساب قيم m فقط إذا كانت \"خطأ\"، أي"
|
||
" يتم فرض ملاءمة المنحنى للمرور عبر نقطة الأصل. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Given partial data about a linear trend, calculates various parameters about"
|
||
" the ideal linear trend using the least-squares method."
|
||
msgstr ""
|
||
"بناءً على بيانات جزئية حول اتجاه خطي، يتم حساب المعلمات المختلفة حول الاتجاه"
|
||
" الخطي المثالي باستخدام طريقة المربعات الصغرى. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Given partial data about an exponential growth curve, calculates various "
|
||
"parameters about the best fit ideal exponential growth curve."
|
||
msgstr ""
|
||
"بناءً على بيانات جزئية حول منحنى النمو الأسّي، يتم حساب المعلمات المختلفة "
|
||
"حول منحنى النمو الأسّي المثالي الأفضل. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Granularity"
|
||
msgstr "المستوى "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Gray"
|
||
msgstr "رمادي "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Greater than or equal to."
|
||
msgstr "أكبر من أو يساوي. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Gridlines"
|
||
msgstr "خطوط الشبكة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "المجموعة"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Group column %s"
|
||
msgstr "تجميع محتوى العمود %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Group columns %s - %s"
|
||
msgstr "تجميع محتوى الأعمدة %s - %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Group row %s"
|
||
msgstr "تجميع محتوى الصف %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Group rows %s - %s"
|
||
msgstr "تجميع محتوى الصفوف %s - %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_ir_http
|
||
msgid "HTTP Routing"
|
||
msgstr "مسار HTTP"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Header row(s)"
|
||
msgstr "صفوف الترويسة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Height value is %(_height)s. It should be greater than or equal to 1."
|
||
msgstr ""
|
||
"قيمة الارتفاع هي %(_height)s. يجب أن تكون القيمة أكبر من أو مساوية لـ 1. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "إخفاء "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Hide column %s"
|
||
msgstr "إخفاء العمود %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Hide columns"
|
||
msgstr "إخفاء الأعمدة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Hide columns %s - %s"
|
||
msgstr "إخفاء الأعمدة %s - %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Hide row %s"
|
||
msgstr "إخفاء الصف %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Hide rows"
|
||
msgstr "إخفاء الصفوف "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Hide rows %s - %s"
|
||
msgstr "إخفاء الصفوف %s - %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Hide sheet"
|
||
msgstr "إخفاء الورقة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Horizontal align"
|
||
msgstr "المحاذاة الأفقية "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Horizontal alignment"
|
||
msgstr "المحاذاة الأفقية "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Horizontal axis"
|
||
msgstr "المحور الأفقي "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Horizontal lookup"
|
||
msgstr "البحث الأفقي "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Hour"
|
||
msgstr "ساعة"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Hour component of a specific time."
|
||
msgstr "مكوّن ساعة لوقت محدد. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Humanize numbers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Hyperbolic cosecant of any real number."
|
||
msgstr "قاطع التمام القطعي لأي رقم حقيقي. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Hyperbolic cosine of any real number."
|
||
msgstr "جيب التمام القطعي لأي رقم حقيقي. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Hyperbolic cotangent of any real number."
|
||
msgstr "ظل التمام القطعي لأي رقم حقيقي. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Hyperbolic secant of any real number."
|
||
msgstr "القاطع القطعي لأي رقم حقيقي. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Hyperbolic sine of any real number."
|
||
msgstr "الجيب القطعي لأي رقم حقيقي. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Hyperbolic tangent of any real number."
|
||
msgstr "ظل الزاوية القطعي لأي رقم حقيقي. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
|
||
msgid "ID of the list."
|
||
msgstr "معرف القائمة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "ID of the pivot."
|
||
msgstr "معرف المحور. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "ISO week number of the year."
|
||
msgstr "رقم أسبوع ISO من السنة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Icon set"
|
||
msgstr "مجموعة الأيقونات "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Icons"
|
||
msgstr "الأيقونات "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "If a valid match is not found, return this value."
|
||
msgstr "إذا لم يتم العثور على نتيجة مطابقة، أظهر هذه القيمة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it "
|
||
"is rounded away from zero. Otherwise, it is rounded towards zero."
|
||
msgstr ""
|
||
"إذا كان العدد سالباً، يقوم بتحديد اتجاه التقريب. إذا كان 0 أو فارغاً، يتم "
|
||
"تقريبه بعيداً عن الصفر، وإلا، فيتم تقريبه نحو الصفر. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it "
|
||
"is rounded towards zero. Otherwise, it is rounded away from zero."
|
||
msgstr ""
|
||
"إذا كان العدد سالباً، يقوم بتحديد اتجاه التقريب. إذا كان 0 أو فارغاً، يتم "
|
||
"تقريبه نحو الصفر، وإلا، فيتم تقريبه بعيداً عن الصفر. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "If the data is invalid"
|
||
msgstr "إذا كانت البيانات غير صالحة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "صورة"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "In [[FUNCTION_NAME]] evaluation, cannot find '%s' within '%s'."
|
||
msgstr "في تقييم [[FUNCTION_NAME]] لم نتمكن من العثور على '%s' ضمن '%s'. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"In [[FUNCTION_NAME]], the number of columns of the first matrix (%s) must be equal to the \n"
|
||
" number of rows of the second matrix (%s)."
|
||
msgstr ""
|
||
"في [[FUNCTION_NAME]]، يجب أن يكون عدد الأعمدة في المصفوفة الأولى (%s) مساوياً لعدد\n"
|
||
" الصفوف ف يالمصفوفة الثانية (%s). "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Incompatible units of measure ('%s' vs '%s')"
|
||
msgstr "وحدات القياس غير متوافقة ('%s' vs '%s') "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Increase decimal places"
|
||
msgstr "زيادة الخانات العشرية "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Index"
|
||
msgstr "الفهرس "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Index out of range."
|
||
msgstr "فهرس النطاق "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Indicates whether the column to be searched (the first column of the "
|
||
"specified range) is sorted, in which case the closest match for search_key "
|
||
"will be returned."
|
||
msgstr ""
|
||
"يشير إلى ما إذا كان العمود الذي سيتم البحث فيه (العمود الأول من النطاق "
|
||
"المحدد) قد تم فرزه أم لا، حيث يتم إظهار أقرب نتيجة لـ search_key. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Indicates whether the row to be searched (the first row of the specified "
|
||
"range) is sorted, in which case the closest match for search_key will be "
|
||
"returned."
|
||
msgstr ""
|
||
"يشير إلى ما إذا كان الصف الذي سيتم البحث فيه (الصف الأول من النطاق المحدد) "
|
||
"قد تم فرزه أم لا، حيث يتم إظهار أقرب نتيجة لـ search_key. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Indicates which column in database contains the values to be extracted and "
|
||
"operated on."
|
||
msgstr ""
|
||
"يشير إلى العمود في قاعدة البيانات، الذي يحتوي على القيم التي يجب استخراجها "
|
||
"والعمل فيها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "معلومات"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "معلومات"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Insert"
|
||
msgstr "إدراج "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Insert %s columns"
|
||
msgstr "إدراج %s أعمدة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Insert %s columns left"
|
||
msgstr "إدراج %s أعمدة إلى اليسار "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Insert %s columns right"
|
||
msgstr "إدراج %s أعمدة إلى اليمين "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Insert %s rows"
|
||
msgstr "إدراج %s صفوف "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Insert %s rows above"
|
||
msgstr "إدراج %s صفوف إلى الأعلى "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Insert %s rows below"
|
||
msgstr "إدراج %s صفوف إلى الأسفل "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Insert cells"
|
||
msgstr "إدراج خلايا "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Insert cells and shift down"
|
||
msgstr "إدراج الخلايا والتحرك إلى الأسفل "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Insert cells and shift right"
|
||
msgstr "إدراج الخلايا والتحرك إلى اليمين "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Insert column"
|
||
msgstr "إدراج عمود "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Insert column left"
|
||
msgstr "إدراج عمود إلى اليسار "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Insert column right"
|
||
msgstr "إدراج عمود إلى اليمين "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Insert link"
|
||
msgstr "إدراج رابط "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Insert row"
|
||
msgstr "إدراج صف "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Insert row above"
|
||
msgstr "إدراج صف إلى الأعلى "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Insert row below"
|
||
msgstr "إدراج صف إلى الأسفل "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Insert sheet"
|
||
msgstr "ورقة الفوائد "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Insert table"
|
||
msgstr "إدراج جدول "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Interest rate of an annuity investment."
|
||
msgstr "نسبة الفائدة لاستثمار الدخل السنوي. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows."
|
||
msgstr "النسبة الداخلية للتدفقات النقدية غير الدورية للعائد "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Internal rate of return given periodic cashflows."
|
||
msgstr "النسبة الداخلية للتدفقات النقدية الدورية للعائد "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Invalid"
|
||
msgstr "غير صالح "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Invalid Maxpoint formula"
|
||
msgstr "صيغة النقطة العظمى غير صحيحة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Invalid Midpoint formula"
|
||
msgstr "صيغة النقطة الوسطى غير صحيحة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Invalid Minpoint formula"
|
||
msgstr "صيغة النقطة الصغرى غير صحيحة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Invalid expression"
|
||
msgstr "التعبير غير صحيح "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Invalid formula"
|
||
msgstr "المعادلة غير صحيحة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid function name %s. Function names can exclusively contain "
|
||
"alphanumerical values separated by dots (.) or underscore (_)"
|
||
msgstr ""
|
||
"اسم الوظيفة غير صحيح %s. يمكن أن تحتوي أسماء الوظائف بشكل خاص على قيم أرقام "
|
||
"وحروف مفصولة بنقاط (.) أو شرطة سفلية (_) "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Invalid lower inflection point formula"
|
||
msgstr "صيغة نقطة الانعطاف السفلى غير صحيحة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but "
|
||
"got %s instead."
|
||
msgstr ""
|
||
"عدد غير صحيح من الوسيطات للدالة %s. المتوقع هو %s كحد أقصى، ولكن حصلنا على "
|
||
"%s عوضاً عن ذلك. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but "
|
||
"got %s instead."
|
||
msgstr ""
|
||
"عدد غير صحيح من الوسيطات للدالة %s. المتوقع هو %s كحد أدنى، ولكن حصلنا على "
|
||
"%sعوضاً عن ذلك. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments "
|
||
"after position %s to be supplied by groups of %s arguments"
|
||
msgstr ""
|
||
"عدد غير صحيح من الوسيطات للدالة %s. من المتوقع أن تكون كافة الوسيطات بعد "
|
||
"الموقع %s مزودة من قِبَل مجموعات من وسيطات %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Invalid reference"
|
||
msgstr "المرجع غير صحيح "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Invalid sheet"
|
||
msgstr "الورقة غير صحيحة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Invalid sheet name: %s"
|
||
msgstr "اسم الورقة غير صحيح: %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Invalid units of measure ('%s')"
|
||
msgstr "وحدات القياس غير صالحة ('%s') "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Invalid upper inflection point formula"
|
||
msgstr "صيغة نقطة الانعطاف العليا غير صحيحة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Inverse cosine of a value, in radians."
|
||
msgstr "الدالة العكسية لجيب التمام لقيمة، بالراديان. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Inverse cotangent of a value."
|
||
msgstr "ظل التمام العكسي لقيمة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number."
|
||
msgstr "جيب التمام العكسي الزائد لعدد. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value."
|
||
msgstr "ظل التمام العكسي الزائد لقيمة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Inverse hyperbolic sine of a number."
|
||
msgstr "الجيب العكسي الزائد لعدد. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number."
|
||
msgstr "ظل الزاوية العكسي لعدد. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Inverse sine of a value, in radians."
|
||
msgstr "الجيب العكسي لقيمة، بالراديان. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Inverse tangent of a value, in radians."
|
||
msgstr "ظل الزاوية العكسي قيمة، بالراديان. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Is between"
|
||
msgstr "بين "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Is empty"
|
||
msgstr "فارغ "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Is equal to"
|
||
msgstr "يساوي "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Is greater or equal to"
|
||
msgstr "أكبر من أو يساوي "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Is greater than"
|
||
msgstr "أكبر من "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Is greater than or equal to"
|
||
msgstr "أكبر من أو يساوي "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Is less or equal to"
|
||
msgstr "أقل من أو يساوي "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Is less than"
|
||
msgstr "أصغر من "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Is less than or equal to"
|
||
msgstr "أصغر من أو يساوي "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Is not between"
|
||
msgstr "ليس بين "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Is not empty"
|
||
msgstr "ليس فارغاً "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Is not equal to"
|
||
msgstr "لا يساوي "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Is valid date"
|
||
msgstr "تاريخ صالح "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Italic"
|
||
msgstr "مائل"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "January"
|
||
msgstr "يناير"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "July"
|
||
msgstr "يوليو"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "June"
|
||
msgstr "يونيو"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Key value"
|
||
msgstr "القيمة الأساسية "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Labels are invalid"
|
||
msgstr "بطاقات العنوان غير صحيحة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_lang
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "اللغات"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
|
||
msgid "Last 180 Days"
|
||
msgstr "آخر 180 يوم "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
|
||
msgid "Last 3 Years"
|
||
msgstr "آخر 3 سنوات "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
|
||
msgid "Last 30 Days"
|
||
msgstr "آخر 30 يوم"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
|
||
msgid "Last 365 Days"
|
||
msgstr "آخر 365 يوم"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
|
||
msgid "Last 7 Days"
|
||
msgstr "آخر 7 أيام"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
|
||
msgid "Last 90 Days"
|
||
msgstr "آخر 90 يوم "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Last column"
|
||
msgstr "العمود الأخير "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date."
|
||
msgstr "تاريخ آخر كوبون قبل تاريخ التسوية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Last day of a month before or after a date."
|
||
msgstr "آخر يوم من شهر قبل أو بعد تاريخ ما. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Last day of the month following a date."
|
||
msgstr "آخر يوم من الشهر بعد التاريخ. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in."
|
||
msgstr "أول أيام ربع السنة الذي يقع فيه تاريخ معين. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Last day of the year a specific date falls in."
|
||
msgstr "آخر أيام السنة التي يقع فيها تاريخ معين. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "يسار"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Left axis"
|
||
msgstr "المحور الأيسر "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Legend position"
|
||
msgstr "موقع المفتاح "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Length of a string."
|
||
msgstr "طول سلسلة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Less than or equal to."
|
||
msgstr "أقل من أو يساوي. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Less than."
|
||
msgstr "أقل من. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Light"
|
||
msgstr "فاتح "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Light blue"
|
||
msgstr "أزرق فاتح"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Light green"
|
||
msgstr "أخضر فاتح"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Line"
|
||
msgstr "البند "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Line Break"
|
||
msgstr "فاصل السطر "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Line style"
|
||
msgstr "شكل السطر "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Linear"
|
||
msgstr "خطي "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "الرابط"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Link URL"
|
||
msgstr "رابط URL "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Link label"
|
||
msgstr "بطاقة عنوان الرابط "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Link sheet"
|
||
msgstr "ربط ورقة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0
|
||
msgid "List #%s"
|
||
msgstr "القائمة رقم %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Locale"
|
||
msgstr "منطقة بيانات "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Logarithmic"
|
||
msgstr "لوغاريتمي "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Logical"
|
||
msgstr "منطقي "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Logical `and` operator."
|
||
msgstr "Logical `and` operator."
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Logical `or` operator."
|
||
msgstr "Logical `or` operator."
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Logical `xor` operator."
|
||
msgstr "Logical `xor` operator."
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Logical value `false`."
|
||
msgstr "القيمة المنطقية `خطأ`. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Logical value `true`."
|
||
msgstr "القيمة المنطقية `صحيحة`. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Look up a value."
|
||
msgstr "ابحث عن قيمة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Lookup"
|
||
msgstr "ابحث عن"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point"
|
||
msgstr "يجب أن تكون نقطة الانعطاف الدنيا أصغر من نقطة الانعطاف العليا "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "MAX"
|
||
msgstr "الأقصى "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "MIN"
|
||
msgstr "الأدنى "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Magnetism"
|
||
msgstr "المغناطيسية "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "March"
|
||
msgstr "مارس"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Match case"
|
||
msgstr "مطابقة حالة الأحرف "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Match entire cell content"
|
||
msgstr "مطابقة محتوى الخلية بأكمله "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Match(es) cannot be replaced as they are part of a formula."
|
||
msgstr "لا يمكن استبدال النتائج المطابقة لأنها جزء من معادلة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Math"
|
||
msgstr "الرياضيات "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Matrix is not invertible"
|
||
msgstr "لا يمكن عكس المصفوفة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Max"
|
||
msgstr "القصوى "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "MaxPoint"
|
||
msgstr "النقطة القصوى "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_helpers.js:0
|
||
msgid "Maximum"
|
||
msgstr "الحد الأقصى "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Maximum numeric value in a dataset."
|
||
msgstr "القيمة القصوى للرقم في مجموعة بيانات. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Maximum of values from a table-like range."
|
||
msgstr "القيم القصوى من نطاق شبيه بالجدول. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Maximum value in a numeric dataset."
|
||
msgstr "القيمة القصوى في مجموعة بيانات للأرقام. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "May"
|
||
msgstr "مايو"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Measure \"%s\" options"
|
||
msgstr "خيارات قياس \"%s\" "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Measures"
|
||
msgstr "المقاييس"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Median value in a numeric dataset."
|
||
msgstr "متوسط القنيمة في مجموعة بيانات للأرقام. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "متوسط "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0
|
||
msgid "Menu %s not found. You may not have the required access rights."
|
||
msgstr "لم يتم العثور على القائمة %s. قد لا تملك صلاحيات الوصول المطلوبة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Merge cells"
|
||
msgstr "دمج الخلايا "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try "
|
||
"again."
|
||
msgstr ""
|
||
"تمنع الخلايا المندمجة تنفيذ هذا الإجراء. قم بفصل تلك الخلايا ثم أعد المحاولة"
|
||
" مجدداً. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Merged cells found in the spill zone. Please unmerge cells before using "
|
||
"array formulas."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?"
|
||
msgstr ""
|
||
"سوف يُبقي دمج هذه الخلايا القيمة العليا إلى اليسار فقط. أترغب بالدمج على أي "
|
||
"حال؟ "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "MidPoint"
|
||
msgstr "النقطة الوسطى "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Middle"
|
||
msgstr "الوسط"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Midpoint must be smaller then Maximum"
|
||
msgstr "يجب أن تكون النقطة الوسطى أصغر من القصوى "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Min"
|
||
msgstr "الدنيا "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_helpers.js:0
|
||
msgid "Minimum"
|
||
msgstr "الحد الأدنى"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Minimum must be smaller then Maximum"
|
||
msgstr "يجب أن يكون الحد الأدنى أقل من الحد الأقصى "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Minimum must be smaller then Midpoint"
|
||
msgstr "يجب أن يكون الحد الأدنى أقل من النقطة الوسطى "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Minimum numeric value in a dataset."
|
||
msgstr "القيمة الدنيا للأرقام في مجموعة بيانات. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Minimum of values from a table-like range."
|
||
msgstr "القيم الدنيا من نطاق شبيه بالجدول. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit"
|
||
msgstr "يجب أن يكون الحد الأدنى للنطاق أقل من الحد الأقصى للنطاق "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Minimum value in a numeric dataset."
|
||
msgstr "القيمة الدنيا في مجموعة بيانات للأرقام. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Minpoint"
|
||
msgstr "النقطة الوسطى "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Minute"
|
||
msgstr "دقيقة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Minute component of a specific time."
|
||
msgstr "مكوّن دقيقة لوقت محدد. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Misc"
|
||
msgstr "متنوعات"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Miscellaneous"
|
||
msgstr "متفرقات "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Missing closing parenthesis"
|
||
msgstr "يوجد قوس إغلاق مفقود "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Missing opening parenthesis"
|
||
msgstr "يوجد قوس فتح مفقود "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Modified Macaulay duration."
|
||
msgstr "مدة Macaulay معدلة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Modified internal rate of return."
|
||
msgstr "معدل العائد الداخلي الذي تم تعديله. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Modulo (remainder) operator."
|
||
msgstr "Modulo (remainder) operator."
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Monday"
|
||
msgstr "الاثنين"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "الشهر"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Month & Year"
|
||
msgstr "الشهر والسنة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Month of the year a specific date falls in"
|
||
msgstr "الشهر من السنة الذي يقع فيه تاريخ معين "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "More date formats"
|
||
msgstr "المزيد من تنسيقات البيانات "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "More expressions that evaluate to logical values."
|
||
msgstr "المزيد من التعبيرات التي تقوم بتقييم القيم المنطقية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "More expressions that represent logical values."
|
||
msgstr "المزيد من التعبيرات التي تمثل القيم المنطقية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "More formats"
|
||
msgstr "المزيد من التنسيقات "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "More numbers or ranges to calculate for the product."
|
||
msgstr "المزيد من الأعداد والنطاقات لحساب المنتج. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "More strings to append in sequence."
|
||
msgstr "المزيد من السلاسل لإلحاقها بالتسلسل "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "More than one match found in DGET evaluation."
|
||
msgstr "تم العثور على أكثر من مطابق واحد في تقييم DGET. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "More values to be appended using delimiter."
|
||
msgstr "المزيد من القيم لإلحاقها باستخدام المحدِّد. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Move left"
|
||
msgstr "التحرك لليسار "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Move right"
|
||
msgstr "التحرك لليمين "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "الاسم"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
|
||
msgid "Name of the field."
|
||
msgstr "اسم الحقل. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Name of the measure."
|
||
msgstr "اسم الوسيلة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Negative values"
|
||
msgstr "القيم السالبة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.."
|
||
msgstr "صافي القيمة الحالية للتدفق النقدي غير الدوري.. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)."
|
||
msgstr "صافي أيام العمل بين تاريخين (تحديد نهاية الأسبوع). "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Net working days between two provided days."
|
||
msgstr "صافي أيام العمل بين يومين محددين. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "New pivot"
|
||
msgstr "جدول محوري جديد "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Next coupon date after the settlement date."
|
||
msgstr "تاريخ الكوبون التالي بعد تاريخ التسوية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "No Color"
|
||
msgstr "بلا لون "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "No active dimension in the pivot"
|
||
msgstr "لا يوجد بُعد نشط في المحور "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "No calculations"
|
||
msgstr "لا توجد عمليات حساب "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "No columns"
|
||
msgstr "لا توجد أعمدة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "No match found in FILTER evaluation"
|
||
msgstr "لم يتم العثور على نتيجة مطابقة في تقييم عامل التصفية "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "No match."
|
||
msgstr "لا يوجد أي تطابق. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "No results"
|
||
msgstr "لا توجد نتائج "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "No results for the given arguments of TOCOL."
|
||
msgstr "لا توجد نتائج للحجج المكتوبة لـ TOCOL. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "No results for the given arguments of TOROW."
|
||
msgstr "لا توجد نتائج للحجج المكتوبة لـ TOROW. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "No rows"
|
||
msgstr "لا توجد صفوف "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "No selected cells had whitespace trimmed."
|
||
msgstr "لم يتم قص المساحة البيضاء لأي من الخلايا المحددة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "No unique values found"
|
||
msgstr "لم يتم العثور على قيم فريدة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "لا شيء"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Not equal."
|
||
msgstr "غير مساوٍ. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s"
|
||
msgstr "مشغِّل غير مطبَّق %s لنوع التنسيق المشروط: %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "November"
|
||
msgstr "نوفمبر"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Nth largest element from a data set."
|
||
msgstr "Nth largest element from a data set."
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Nth smallest element in a data set."
|
||
msgstr "Nth smallest element in a data set."
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "عدد "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Number formatting"
|
||
msgstr "تنسيق الأعداد "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Number of columns in a specified array or range."
|
||
msgstr "عدد الأعمدة في مجموعة محددة أو نطاق محدد. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Number of coupons between settlement and maturity."
|
||
msgstr "عدد الكوبونات بين التسوية والاستحقاق. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)."
|
||
msgstr ""
|
||
"عدد الأيام التي تقع بين تاريخين في سنة مؤلفة من 360 يوم (أشهر بها 30 يوم). "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Number of days between two dates."
|
||
msgstr "عدد الأيام الواقعة بين التاريخين "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Number of empty values."
|
||
msgstr "عدد القيم الفارغة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Number of payment periods for an investment."
|
||
msgstr "عدد فترات السداد للاستثمار."
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Number of periods for an investment to reach a value."
|
||
msgstr "عدد الفترات التي يستغرقها الاستثمار حتى يحقق قيمة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Number of rows in a specified array or range."
|
||
msgstr "عدد الصفوف في مجموعة محددة أو نطاق محدد. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Number:"
|
||
msgstr "الرقم: "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text."
|
||
msgstr "متوسط قيمة الأرقام في مجموعة بيانات، مع تجاهل النصوص. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Numerical average value in a dataset."
|
||
msgstr "متوسط قيمة الأرقام في مجموعة بيانات "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "OFFSET evaluates to an out of bounds range."
|
||
msgstr "تقوم الدالة \"OFFSET\" بالتقييم إلى نطاق خارج الحدود. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "October"
|
||
msgstr "أكتوبر"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_core_plugin.js:0
|
||
msgid "Odoo Bar Chart"
|
||
msgstr "مخطط أودو الشريطي "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_core_plugin.js:0
|
||
msgid "Odoo Line Chart"
|
||
msgstr "مخطط أودو الخطي "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_core_plugin.js:0
|
||
msgid "Odoo Pie Chart"
|
||
msgstr "مخطط أودو الدائري "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/hooks.js:0
|
||
msgid "Odoo Spreadsheet"
|
||
msgstr "جداول بيانات أودو "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"One method of using this function is to provide a single sorted row or "
|
||
"column search_array to look through for the search_key with a second "
|
||
"argument result_range. The other way is to combine these two arguments into "
|
||
"one search_array where the first row or column is searched and a value is "
|
||
"returned from the last row or column in the array. If search_key is not "
|
||
"found, a non-exact match may be returned."
|
||
msgstr ""
|
||
"إحدى طرق استخدام هذه الوظيفة هي تقديم search_array لصف أو عمود واحد تم فرزه،"
|
||
" للبحث فيه عن search_key مع result_range لحجة ثانية. الطريقة الأخرى هي جمع "
|
||
"تلك الحجج معاً في search_array واحد حيث يكون الصف أو العمود الأول قد تم "
|
||
"البحث فيه وتم الحصول على قيمة من آخر صف أو عمود في المجموعة. في حال لم يتم "
|
||
"العثور على search_key، قد يتم عرض نتيجة غير مطابقة تماماً. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "One number divided by another."
|
||
msgstr "رقم مقسم على رقم آخر. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Only a selection from a single column can be split"
|
||
msgstr "يمكن فقط تقسيم مجموعة مختارة من عمود واحد "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Operator"
|
||
msgstr "موظف الدعم"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "الخيارات"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Orange"
|
||
msgstr "برتقالي"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Order by"
|
||
msgstr "الترتيب حسب "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Overflow"
|
||
msgstr "فائض "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Paint Format"
|
||
msgstr "تنسيق الألوان "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Parser"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Paste"
|
||
msgstr "لصق "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Paste as value"
|
||
msgstr "لصق كقيمة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Paste format only"
|
||
msgstr "صيغة اللصق فقط "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Paste special"
|
||
msgstr "لصق خاص "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Pasting from the context menu is not supported in this browser. Use keyboard"
|
||
" shortcuts ctrl+c / ctrl+v instead."
|
||
msgstr ""
|
||
"لا يدعم هذا المتصفح اللصق من قائمة السياق. استخدم اختصارات لوحة المفاتيح "
|
||
"ctrl+c / ctrl+v عوضاً عن ذلك. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Payment on the principal of an investment."
|
||
msgstr "الدفع في أصل الدين للاستثمار. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Percent"
|
||
msgstr "بالمئة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Percentage"
|
||
msgstr "النسبة"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Percentage change from key value"
|
||
msgstr "تغير النسبة من القيمة الأساسية "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Percentile"
|
||
msgstr "النسبة المئوية "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Periodic payment for an annuity investment."
|
||
msgstr "الدفع الدوري لاستثمار الدخل السنوي. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Pie"
|
||
msgstr "مخطط دائري "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Pivot #%(formulaId)s"
|
||
msgstr "المحور رقم %(formulaId)s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_global_filter_plugin.js:0
|
||
msgid "Pivot #%s"
|
||
msgstr "المحور رقم %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Pivot duplicated."
|
||
msgstr "تم إنشاء نسخة مطابقة من الجدول المحوري. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Pivot duplication failed"
|
||
msgstr "فشلت عملية نسخ المحور "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Pivot table"
|
||
msgstr "جدول محوري "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Pivot updates only work with dynamic pivot tables. Use %s or re-insert the "
|
||
"static pivot from the Data menu."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Plain text"
|
||
msgstr "نص بسيط "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Please enter a number between 0 and 10000."
|
||
msgstr "يُرجى إدخال عدد بين 0 و10000 "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Please select a range of cells containing values."
|
||
msgstr "يرجى تحديد نطاق من الخلايا التي تحتوي على قيم. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Please select at latest one column to analyze."
|
||
msgstr "يرجى تحديد عمود واحد على الأقل لتحليله. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Please select only one range of cells"
|
||
msgstr "يرجى تحديد نطاق خلايا واحد فقط. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Polynomial"
|
||
msgstr "متعدد الحدود "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Population Pyramid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Position of item in range that matches value."
|
||
msgstr "موقع العنصر في النطاق الذي يطابق القيمة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
|
||
msgid "Position of the record in the list."
|
||
msgstr "موقع السجل في القائمة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Positive square root of a positive number."
|
||
msgstr "الجذر التربيعي الإيجابي لرقم إيجابي "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Positive values"
|
||
msgstr "القيم الموجبة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Power"
|
||
msgstr "الطاقة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Predict value by computing a polynomial regression of the dataset."
|
||
msgstr "توقع القيمة عن طريق حساب الانحدار متعدد الحدود لمجموعة البيانات. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Present value of an annuity investment."
|
||
msgstr "القيمة الحالية لاستثمار الدخل السنوي. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Pressure"
|
||
msgstr "الضغط "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "معاينة"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Preview text"
|
||
msgstr "معاينة النص "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Price of a US Treasury bill."
|
||
msgstr "Price of a US Treasury bill."
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Price of a discount security."
|
||
msgstr "سعر سندات الخصم."
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Price of a security paying periodic interest."
|
||
msgstr "سعر فائدة لدفع السند الدوري. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Product of two numbers"
|
||
msgstr "منتج من رقمين "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Product of values from a table-like range."
|
||
msgstr "منتج من قيم من نطاق شبيه بالجدول. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Progress bar"
|
||
msgstr "شريط التقدم "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Progress bar colors"
|
||
msgstr "ألوان شريط التقدم "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Purple"
|
||
msgstr "بنفسجي"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Q%(quarter)s"
|
||
msgstr "ربع السنة %(quarter)s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0
|
||
msgid "Q%(quarter)s %(year)s"
|
||
msgstr "ربع سنة %(quarter)s %(year)s"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Q%(quarter_number)s"
|
||
msgstr "ربع السنة %(quarter_number)s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Quarter"
|
||
msgstr "ربع السنة"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Quarter %(quarter)s"
|
||
msgstr "ربع السنة %(quarter)s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Quarter %s"
|
||
msgstr "ربع السنة %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Quarter & Year"
|
||
msgstr "ربع السنة والسنة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Quarter of the year a specific date falls in"
|
||
msgstr "ربع السنة الذي يقع فيه تاريخ معين "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "R1C1 notation is not supported."
|
||
msgstr "ترميز R1C1 غير مدعوم. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Random integer between two values, inclusive."
|
||
msgstr "عدد صحيح عشوائي بين قيمتين، شامل. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Range"
|
||
msgstr "المدى"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Range of values"
|
||
msgstr "نطاق القيم "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Rank largest to smallest"
|
||
msgstr "التصنيف من الأكبر إلى الأصغر "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Rank smallest to largest"
|
||
msgstr "التصنيف من الأصغر إلى الأكبر "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Re-insert dynamic pivot"
|
||
msgstr "إعادة إدراج المحور الديناميكي "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Re-insert static pivot"
|
||
msgstr "إعادة إدراج المحور الثابت "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Readonly Access"
|
||
msgstr "صلاحيات القراءة فقط "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Red"
|
||
msgstr "أحمر"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Redo"
|
||
msgstr "إعادة تنفيذ "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Reference should be defined."
|
||
msgstr "يجب أن يكون المرجع محدداً. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Reference to the cell that will be checked for emptiness."
|
||
msgstr "مرجع للخلية التي سيتم التحقق من كونها فارغة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Reject the input"
|
||
msgstr "رفض المدخلات "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Remove column group"
|
||
msgstr "إزالة مجموعة العمود "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Remove duplicates"
|
||
msgstr "إزالة النُسخ "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Remove link"
|
||
msgstr "إزالة الرابط "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Remove non-printable characters from a piece of text."
|
||
msgstr "إزالة الرموز غير القابلة للطباعة من النص. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Remove row group"
|
||
msgstr "إزالة مجموعة الصف "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Remove rule"
|
||
msgstr "إزالة القاعدة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Remove selected filters"
|
||
msgstr "إزالة عوامل التصفية المحددة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Removes space characters."
|
||
msgstr "يزيز خانات المسافات. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Rename"
|
||
msgstr "إعادة التسمية"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Replace"
|
||
msgstr "استبدال"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Replace all"
|
||
msgstr "استبدال الكل "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Replaces existing text with new text in a string."
|
||
msgstr "يقوم باستبدال النص الموجود بالفعل بنص جديد في سلسلة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Replaces part of a text string with different text."
|
||
msgstr "يقوم باستبدال جزء من النص بنص مختلف. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "إعادة الضبط "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Reset size"
|
||
msgstr "إعادة تعيين الحجم "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns and "
|
||
"rows."
|
||
msgstr "تعذر توسيع النتيجة تلقائياً. يرجى إدراج المزيد من الأعمدة والصفوف. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns."
|
||
msgstr "تعذر توسيع النتيجة تلقائياً. يرجى إدراج المزيد من الأعمدة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more rows."
|
||
msgstr "تعذر توسيع النتيجة تلقائياً. يرجى إدراج المزيد من الصفوف. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Result of multiplying a series of numbers together."
|
||
msgstr "نتيجة تضاعف سلسلة من الأرقام معاً. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Return a whole number or a decimal value."
|
||
msgstr "إحضار رقم كامل أو قيمة عشرية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
||
msgid "Return the current value of a spreadsheet filter."
|
||
msgstr "إظهار القيمة الحالية لعامل تصفية جدول البيانات. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Returns a cell reference as a string. "
|
||
msgstr "يقوم بجلب مرجع خلية كسلسلة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Returns a filtered version of the source range, returning only rows or "
|
||
"columns that meet the specified conditions."
|
||
msgstr ""
|
||
"يقوم بإحضار نسخة تمت تصفيتها من النطاق المصدري، وهي فقط الصفوف والأعمدة التي"
|
||
" تستوفي شروطاً محددة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Returns a grid of random numbers between 0 inclusive and 1 exclusive."
|
||
msgstr "يقوم بإحضار رقم عشوائي بين 0 شامل و 1 غير شامل. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Returns a n x n unit matrix, where n is the input dimension."
|
||
msgstr "يقوم بإحضار مصفوفة وحدة n x n، حيث n هي بُعد الإدخال. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Returns a range reference shifted by a specified number of rows and columns "
|
||
"from a starting cell reference."
|
||
msgstr ""
|
||
"يقوم بإرجاع مرجع النطاق المحول بمقدار عدد محدد من الصفوف والأعمدة من مرجع "
|
||
"الخلية الأولية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Returns a result array constrained to a specific width and height."
|
||
msgstr "يقوم بإحضار مجموعة من النتائج مقتصرة على عرض وطول محددين. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Returns a sequence of numbers."
|
||
msgstr "يُظهر تسلسلًا من الأرقام. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions."
|
||
msgstr "يُظهر قيمةً بناءً على عدة تعبيرات منطقية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Returns opposite of provided logical value."
|
||
msgstr "يُظهر عكس القيمة المنطقية الموجودة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Returns the content of a cell, specified by a string."
|
||
msgstr "يقوم بجلب محتوى الخلية، المحدد بواسطة سلسلة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Returns the content of a cell, specified by row and column offset."
|
||
msgstr "يقوم بجلب محتوى الخلية، المحدد بواسطة إزاحة الصف والعمود. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Returns the error value #N/A."
|
||
msgstr "يُظهر قيمة الخطأ #غير منطبق. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Returns the first n items in a data set after performing a sort."
|
||
msgstr "يقوم بجلب العناصر الأولى في مجموعة البيانات بعد إجراء عملية الفرز. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment."
|
||
msgstr "يعيد الفوائد المدفوعة في فترة محددة لاستثمار ما. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Returns the matrix determinant of a square matrix."
|
||
msgstr "يقوم بإرجاع مُحدِّد المصفوفة لمصفوفة مربعة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of "
|
||
"criteria."
|
||
msgstr ""
|
||
"يُظهر القيمة القصوى في نطاق من الخلايا، تمت تصفيته من قِبَل عدة معايير. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of "
|
||
"criteria."
|
||
msgstr ""
|
||
"يُظهر القيمة الدنيا في نطاق من الخلايا، تمت تصفيته من قِبَل عدة معايير. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Returns the multiplicative inverse of a square matrix."
|
||
msgstr "يقوم بإرجاع المعكوس الضربي لمصفوفة مربعة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Returns the rank of a specified value in a dataset."
|
||
msgstr "يقوم بجلب ترتيب قيمة محددة في مجموعة بيانات. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Returns value depending on logical expression."
|
||
msgstr "Returns value depending on logical expression."
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Reverse icons"
|
||
msgstr "عكس الأيقونات "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "يمين"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Right axis"
|
||
msgstr "المحور الأيمن "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Rounds a number according to standard rules."
|
||
msgstr "يقوم بتقريب الرقم وفقاً للقواعد القياسية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Rounds a number down to the nearest integer that is less than or equal to "
|
||
"it."
|
||
msgstr "يقوم بتقريب الرقم إلى أقرب عدد صحيح أصغر أقل منه أو يساويه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer."
|
||
msgstr "يقوم بتقريب الرقم إلى أقرب رقم صحيح فردي. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Rounds down a number."
|
||
msgstr "تقريب الرقم إلى الرقم الأدنى. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor."
|
||
msgstr "يقوم بالتقريب إلى الرقم الأدنى لأقرب عامل. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor."
|
||
msgstr "يقوم بتقريب الرقم لأقرب عامل. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Rounds up a number."
|
||
msgstr "يقوم بالتقريب لأقرب رقم أعلى. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Row above"
|
||
msgstr "الصف إلى الأعلى "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Row below"
|
||
msgstr "الصف إلى الأسفل "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Row number of a specified cell."
|
||
msgstr "رقم الصف لخلية محددة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Rows"
|
||
msgstr "الصفوف"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Running total"
|
||
msgstr "الإجمالي الجاري "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "SUM"
|
||
msgstr "المجموع "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Saturday"
|
||
msgstr "السبت"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "حفظ"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Scatter"
|
||
msgstr "بعثرة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Scorecard"
|
||
msgstr "بطاقة الأداء "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "بحث"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Search a range for a match and return the corresponding item from a second "
|
||
"range."
|
||
msgstr "البحث في نطاق عن قيمة مطابقة وإحضار العنصر المقابل من نطاق ثانٍ. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Search in formulas"
|
||
msgstr "البحث في المعادلات "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Search..."
|
||
msgstr "بحث..."
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Secant of an angle provided in radians."
|
||
msgstr "قاطع زاوية بالتقدير الدائري. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Second"
|
||
msgstr "الثاني "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0
|
||
msgid "Second currency code."
|
||
msgstr "كود العملة الثانية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0
|
||
msgid "See record"
|
||
msgstr "تفقد السجل "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0
|
||
msgid "See records"
|
||
msgstr "تفقد السجلات "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Select all"
|
||
msgstr "تحديد الكل "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0
|
||
msgid "Select period..."
|
||
msgstr "حدد الفترة... "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0
|
||
msgid "Select year..."
|
||
msgstr "قم بتحديد السنة... "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Semicolon"
|
||
msgstr "فاصلة منقوطة"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Separator"
|
||
msgstr "الفاصل"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "September"
|
||
msgstr "سبتمبر"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Serie type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Series"
|
||
msgstr "سلسلة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Series color"
|
||
msgstr "لون السلسلة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Series name"
|
||
msgstr "اسم السلسلة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "الإعدادات"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "مشاركة"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0
|
||
msgid "Share to web"
|
||
msgstr "المشاركة على الويب "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Sheet"
|
||
msgstr "ورقة"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0
|
||
msgid "Sheet1"
|
||
msgstr "ورقة 1 "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Shift down"
|
||
msgstr "الإزاحة للأسفل "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Shift left"
|
||
msgstr "الإزاحة إلى اليسار "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Shift right"
|
||
msgstr "ازاحة لليمين"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Shift up"
|
||
msgstr "الإزاحة إلى الأعلى "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Short month"
|
||
msgstr "شهر قصير "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Short week day"
|
||
msgstr "يوم أسبوع قصير "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Show"
|
||
msgstr "إظهار "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0
|
||
msgid "Show Filters"
|
||
msgstr "إظهار عوامل التصفية "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Show a warning"
|
||
msgstr "إظهار تحذير "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Show connector lines"
|
||
msgstr "إظهار خطوط الموّصِّل "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Show formula help"
|
||
msgstr "إظهار المساعدة للمعادلات "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Show measure as:"
|
||
msgstr "إظهار القياس كـ: "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Show subtotals at the end of series"
|
||
msgstr "عرض المجاميع الفرعية في نهاية السلسلة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Show trend line"
|
||
msgstr "إظهار خط الاتجاه "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Show values"
|
||
msgstr "إظهار القيم "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Show values as"
|
||
msgstr "إظهار القيم كـ: "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Sine of an angle provided in radians."
|
||
msgstr "جيب زاوية بالتقدير الدائري. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Single color"
|
||
msgstr "لون واحد "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Single value from a table-like range."
|
||
msgstr "قيمة واحدة من مجال شبيه بالجدول. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0
|
||
msgid "Some measures are not available: %s"
|
||
msgstr "بعض المقاييس غير متوفرة: %s"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters "
|
||
"are %s)."
|
||
msgstr ""
|
||
"بعض الرموز المستخدمة غير مسموح بها في اسم الورقة (الرموز غير المسموح بها هي:"
|
||
" %s). "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)"
|
||
msgstr "الفرز تصاعدياً (A ⟶ Z) "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Sort column"
|
||
msgstr "فرز العمود "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Sort columns"
|
||
msgstr "فرز الأعمدة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Sort descending (Z ⟶ A)"
|
||
msgstr "الفرز تنازلياً (Z ⟶ A) "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Sort range"
|
||
msgstr "فرز المجال "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Sorts the rows of a given array or range by the values in one or more "
|
||
"columns."
|
||
msgstr ""
|
||
"يقوم بفرز صفوف مصفوفة ما أو نطاق معين حسب القيم الموجودة في عمود واحد أو "
|
||
"أكثر. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Space"
|
||
msgstr "مسافة"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Specific range"
|
||
msgstr "نطاق محدد "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Speed"
|
||
msgstr "السرعة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Spill range is not empty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Split text by specific character delimiter(s)."
|
||
msgstr "تقسيم النص باستخدام محددات أحرف محددة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Split text into columns"
|
||
msgstr "تقسيم النص إلى أعمدة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Split text to columns"
|
||
msgstr "تقسيم النص إلى أعمدة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Splitting will overwrite existing content"
|
||
msgstr "سيؤدي التقسيم إلى الكتابة فوق المحتوى الموجود بالفعل "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_data
|
||
msgid "Spreadsheet Data"
|
||
msgstr "بيانات جداول البيانات "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_file_name
|
||
msgid "Spreadsheet File Name"
|
||
msgstr "اسم ملف جدول البيانات "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_binary_data
|
||
msgid "Spreadsheet file"
|
||
msgstr "ملف جداول البيانات "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_spreadsheet_mixin
|
||
msgid "Spreadsheet mixin"
|
||
msgstr "مجموعة مخصصات جداول البيانات "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0
|
||
msgid "Spreadsheet published"
|
||
msgstr "جداول البيانات المنشورة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Spreadsheet settings"
|
||
msgstr "إعدادات جداول البيانات "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Stacked Area"
|
||
msgstr "منطقة مكدسة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Stacked Bar"
|
||
msgstr "رسم بياني شريطي مكدس "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Stacked Column"
|
||
msgstr "عمود مكدس "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Stacked Line"
|
||
msgstr "بند مكدس "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Stacked area chart"
|
||
msgstr "رسم بياني لمنطقة مكدسة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Stacked bar chart"
|
||
msgstr "رسم بياني شريطي مكدس "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Stacked column chart"
|
||
msgstr "رسم بياني عمودي مكدس "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Stacked line chart"
|
||
msgstr "رسم بياني خطي مكدس "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Standard"
|
||
msgstr "قياسي"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)."
|
||
msgstr "Standard deviation of entire population (text as 0)."
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Standard deviation of entire population from table."
|
||
msgstr "الانحراف المعياري لمجموعة كاملة من الجدول. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Standard deviation of entire population."
|
||
msgstr "Standard deviation of entire population."
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Standard deviation of population sample from table."
|
||
msgstr "الانحراف المعياري لعينة مجموعة من الجدول. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Standard deviation of sample (text as 0)."
|
||
msgstr "انحراف معياري للعينة (النص كـ 0). "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Standard deviation."
|
||
msgstr "انحراف معياري. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Starting period to calculate depreciation."
|
||
msgstr "فترة البداية لاحتساب الإهلاك. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Starts with"
|
||
msgstr "يبدأ بـ"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Statistical"
|
||
msgstr "إحصائي "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Strictly greater than."
|
||
msgstr "يجب أن يكون أكبر من. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Strikethrough"
|
||
msgstr "نص يتوسطه خط "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Style color"
|
||
msgstr "لون التصميم "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Style name"
|
||
msgstr "اسم التصميم "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Style options"
|
||
msgstr "خيارات الشكل "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Style template"
|
||
msgstr "قالب التصميم "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Substring from beginning of specified string."
|
||
msgstr "سلسلة فرعية من بداية سلسلة محددة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Subtotal"
|
||
msgstr "الناتج الفرعي"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Subtotals"
|
||
msgstr "النواتج الفرعية "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_helpers.js:0
|
||
msgid "Sum"
|
||
msgstr "المجموع"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Sum of a series of numbers and/or cells."
|
||
msgstr "مجموع سلسلة من الأرقام و/أو الخلايا. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Sum of two numbers."
|
||
msgstr "مجموع رقمين. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Sum of values from a table-like range."
|
||
msgstr "مجموع القيم من مجال شبيه بالجدول. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Sums a range depending on multiple criteria."
|
||
msgstr "جمع مجال بالاعتماد على العديد من المعايير. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Sunday"
|
||
msgstr "الأحد"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Symbol"
|
||
msgstr "الرمز"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"TRUE or FALSE indicating whether to sort sort_column in ascending order. "
|
||
"FALSE sorts in descending order."
|
||
msgstr ""
|
||
"تشير \"صحيح\" أو \"خطأ\" إلى ما إذا كان سيتم فرز Sort_column بترتيب تصاعدي "
|
||
"أم لا. تؤدي \"خطأ\" إلى الفرز بالترتيب التنازلي. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "الطاولة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Tangent of an angle provided in radians."
|
||
msgstr "ظل زاوية بالتقدير الدائري. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Temperature"
|
||
msgstr "درجة الحرارة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Tests whether two strings are identical."
|
||
msgstr "يقوم باختبار إذا ما كانت سلسلتان متطابقتان تماماً. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "النص"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Text Color"
|
||
msgstr "لون النص "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Text contains"
|
||
msgstr "يحتوي النص على "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Text contains \"%s\""
|
||
msgstr "يحتوي النص على \"%s\" "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Text does not contain \"%s\""
|
||
msgstr "لا يحتوي النص على \"%s\" "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Text does not contains"
|
||
msgstr "لا يحتوي النص على "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Text is exactly"
|
||
msgstr "النص بالتحديد هو "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Text is exactly \"%s\""
|
||
msgstr "النص بالتحديد هو \"%s\" "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Text is valid email"
|
||
msgstr "النص هو بريد إلكتروني صالح "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Text is valid link"
|
||
msgstr "النص هو رابط صالح "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The _delimiter (%s) must be not be empty."
|
||
msgstr "يجب أن يكون _delimiter (%s) فارغاً. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The amortization period, in terms of number of periods."
|
||
msgstr "فترة الاستهلاك، فيما يتعلق بعدد الفترات. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The amount invested (irrespective of face value of each security)."
|
||
msgstr "المبلغ الذي تم استثماره (دون اعتبار القيمة الظاهرة لكل استثمار). "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The amount invested in the security."
|
||
msgstr "المبلغ الذي تم استثماره في الاستثمار. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The amount of each payment made."
|
||
msgstr "مبلغ كل دفعة تم دفعها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The amount of initial capital or value to compound against."
|
||
msgstr "مبلغ رأس المال الابتدائي أو القيمة للمضاعفة ضدها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The amount per period to be paid."
|
||
msgstr "المبلغ حسب الفترة الذي يجب دفعه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The amount to be received at maturity."
|
||
msgstr "المبلغ لاستلامه في وقت الاستحقاق. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The amount to increment each value in the sequence"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The anchor must be part of the provided zone"
|
||
msgstr "يجب أن تكون نقطة الارتساء جزءاً من المنطقة المحددة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The angle to convert from radians to degrees."
|
||
msgstr "الزاوية لتغيي روحدة قياسها من الراديان إلى الدرجة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The angle to find the cosecant of, in radians."
|
||
msgstr "الزاوية التي يجب إيجاد قاطع التمام لها، بالراديان. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The angle to find the cosine of, in radians."
|
||
msgstr "الزاوية التي يجب إيجاد جيب التمام لها، بالراديان. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The angle to find the cotangent of, in radians."
|
||
msgstr "الزاوية التي يجب إيجاد ظل التمام لها، بالراديان. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The angle to find the secant of, in radians."
|
||
msgstr "الزاوية التي يجب إيجاد القاطع لها، بالراديان. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The angle to find the sine of, in radians."
|
||
msgstr "الزاوية التي يجب إيجاد الجيب لها، بالراديان. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The angle to find the tangent of, in radians."
|
||
msgstr "الزاوية التي يجب إيجاد الظل لها، بالراديان. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The annualized rate of interest."
|
||
msgstr "نسبة الفوائد السنوية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s"
|
||
msgstr "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The argument dimension must be positive"
|
||
msgstr "يجب أن يكون بُعد الحجة موجباً "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The argument is missing. Please provide a value"
|
||
msgstr "الوسيطات غير موجودة. يرجى إضافة قيمة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The argument square_matrix must have the same number of columns and rows."
|
||
msgstr "يجب أن يكون للحجة square_matrix نفس عدد الأعمدة والصفوف. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The arguments array_x and array_y must contain at least one pair of numbers."
|
||
msgstr ""
|
||
"يجب أن تحتوي الوسيطات array_x و array_y على زوج واحد من الأعداد على الأقل. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The arguments condition must be a single column or row."
|
||
msgstr "يجب أن يكون شرط الحجج إما عمود أو صف واحد. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The arguments conditions must have the same dimensions."
|
||
msgstr "يجب أن يكون لشروط الحجج نفس الأبعاد. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The array of ranges containing the values to be counted."
|
||
msgstr "مجموعة النطاقات التي تحتوي على القيم ليتم حسابها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The array or range containing dependent (y) values that are already known, "
|
||
"used to curve fit an ideal exponential growth curve."
|
||
msgstr ""
|
||
"النطاق أو المجال الذي يحتوي على قيم (y) التابعة المعروفة بالفعل، والمستخدم "
|
||
"لملاءمة منحنى النمو الأسي المثالي. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The array or range containing dependent (y) values that are already known, "
|
||
"used to curve fit an ideal linear trend."
|
||
msgstr ""
|
||
"النطاق أو المجال الذي يحتوي على قيم (y) التابعة المعروفة بالفعل، والمستخدم "
|
||
"لمنحنى يناسب الاتجاه الخطي المثالي. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The array or range containing the data to consider, structured in such a way"
|
||
" that the first row contains the labels for each column's values."
|
||
msgstr ""
|
||
"المجموعة أو المجال الي يحتوي على البيانات لاعتبارها، مبني لجعل الصف الأول "
|
||
"يحتوي على العناوين لقيم كل عمود. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The array or range containing the dataset to consider."
|
||
msgstr "مجموعة أو نطاق يحتوي على قاعدة البيانات لاعتبارها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The array or range of values that will be reduced by corresponding entries "
|
||
"in array_y, squared, and added together."
|
||
msgstr ""
|
||
"مجموعة أو نطاق من القيم التي سيتم تقليلها بمقدار القيود المقابلة في array_y،"
|
||
" ثم تربيعها، وإضافتها معاً. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The array or range of values that will be subtracted from corresponding "
|
||
"entries in array_x, the result squared, and all such results added together."
|
||
msgstr ""
|
||
"مجموعة أو نطاق من القيم التي سيتم إنقاصها من القيود المقابلة في array_x، ثم "
|
||
"تربيع الناتج، وإضافة كافة التنائج معاً. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The array or range of values whose squares will be added to the squares of "
|
||
"corresponding entries in array_x and added together."
|
||
msgstr ""
|
||
"مجموعة أو نطاق من القيم التي سيتم إضافة تربيعاتها إلى تربيعات القيود "
|
||
"المقابلة في array_x، ثم إضافتها معاً. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The array or range of values whose squares will be added to the squares of "
|
||
"corresponding entries in array_y and added together."
|
||
msgstr ""
|
||
"مجموعة أو نطاق من القيم التي سيتم إضافة تربيعاتها إلى تربيعات القيود "
|
||
"المقابلة في array_y، ثم إضافتها معاً. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The array or range of values whose squares will be reduced by the squares of"
|
||
" corresponding entries in array_y and added together."
|
||
msgstr ""
|
||
"مجموعة أو نطاق من القيم التي سيتم تقليل تربيعاتها بمقدار تربيعات القيود "
|
||
"المقابلة في array_y، ثم إضافتها معاً. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The array or range of values whose squares will be subtracted from the "
|
||
"squares of corresponding entries in array_x and added together."
|
||
msgstr ""
|
||
"مجموعة أو نطاق من القيم التي سيتم إنقاص تربيعاتها من تربيعات القيود المقابلة"
|
||
" في array_x، ثم إضافتها معاً. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The array that contains the columns to be returned."
|
||
msgstr "المجموعة التي تحتوي على الأعمدة ليتم إرجاعها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The array that contains the rows to be returned."
|
||
msgstr "المجموعة التي تحتوي على الصفوف ليتم إرجاعها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The array to expand."
|
||
msgstr "المجموعة لتوسيعها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The array which will be transformed."
|
||
msgstr "المجموعة التي سيتم تحويلها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive."
|
||
msgstr "يجب أن تكون القاعدة (%s) بين 2 و 36 شاملة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The base to convert the value from."
|
||
msgstr "الأساس لتحويل القيمة منه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The baseline value is invalid"
|
||
msgstr "قيمة الخط الأساسي غير صالحة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same "
|
||
"dimensions."
|
||
msgstr "يجب أن يكون لـ cashflow_amounts و cashflow_dates ranges نفس الأبعاد. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values."
|
||
msgstr "يجب أن تحتوي cashflow_amounts على قيم إيجابية وسلبية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The cell whose column number will be returned. Column A corresponds to 1. By"
|
||
" default, the function use the cell in which the formula is entered."
|
||
msgstr ""
|
||
"الخلية التي سيتم جلب رقم عمودها. العمود أ مقابل لـ 1. تستخدم هذه الوظيفة "
|
||
"افتراضياً الخلية التي يتم إدخال المعادلة فيها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The cell whose row number will be returned. By default, this function uses "
|
||
"the cell in which the formula is entered."
|
||
msgstr ""
|
||
"الخلية التي سيتم جلب رقم عمودها. تستخدم هذه الوظيفة افتراضياً الخلية التي "
|
||
"يتم إدخال المعادلة فيها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The cell you are trying to edit has been deleted."
|
||
msgstr "لقد تم حذف الخلية التي تحاول تحريرها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The character or characters to use to split text."
|
||
msgstr "الرمز أو الرموز المستخدمة لتقسيم النص. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The character or string to place between each concatenated value."
|
||
msgstr "الرمز أو السلسلة لوضعها بين كل قيمة متسلسلة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The character within text_to_search at which to start the search."
|
||
msgstr "الرمز ضمن text_to_search لبدء البحث فيه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason"
|
||
msgstr "تعريف المخطط غير صالح لسبب غير معروف "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The column index of the value to be returned, where the first column in "
|
||
"range is numbered 1."
|
||
msgstr ""
|
||
"مؤشر العمود للقيمة التي يجب جلبها، حيث يتم ترقيم العمود الأول في النطاق "
|
||
"بالرقم 1. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The column number (not name) of the cell reference. A is column number 1. "
|
||
msgstr "رقم العمود (ليس الاسم) لمرجع الخلية. A هو العمود رقم 1. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The columns argument (%s) must be strictly positive."
|
||
msgstr "حجة الأعمدة (%s) يجب أن تكون موجبة فقط. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The columns arguments (%s) must be greater or equal than the number of "
|
||
"columns of the array."
|
||
msgstr ""
|
||
"يجب أن تكون حجج الأعمدة (%s) أكبر من أو مساوية لعدد الأعمدة في المجموعة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The columns arguments must be between -%s and %s (got %s), excluding 0."
|
||
msgstr "يجب أن تكون حجج الأعمدة بين -%s و %s (يوجد %s)، غير شاملة 0. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The columns indexes of the columns to be returned."
|
||
msgstr "مؤشرات الأعمدة التي يجب أن يتم إرجاعها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0
|
||
msgid "The company to take the exchange rate from."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The control to ignore blanks and errors. 0 (default) is to keep all values, "
|
||
"1 is to ignore blanks, 2 is to ignore errors, and 3 is to ignore blanks and "
|
||
"errors."
|
||
msgstr ""
|
||
"أداة التحكم لتجاهل الفراغات والأخطاء. 0 (الافتراضي) تُستخدَم لإبقاء كافة "
|
||
"القيم، 1 تُستخدَم لتجاهل الفراغات، 2 تُستخدَم لتجاهل الأخطاء، و تُستخدَم 3 "
|
||
"لتجاهل الفراغات والأخطاء. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The cost (%s) must be positive or null."
|
||
msgstr "يجب أن تكون التكلفة (%s) إما موجبة أو غير موجودة فقط. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The cost (%s) must be strictly positive."
|
||
msgstr "يجب أن تكون التكلفة (%s) موجبة فقط. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The covariance of a dataset."
|
||
msgstr "تغاير مجموعة بيانات. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows."
|
||
msgstr ""
|
||
"يحتوي مجال المعايير على %s صف (صفوف). يجب أن يحتوي على صفين 2 على الأقل. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The current value of the annuity."
|
||
msgstr "القيمة الحالية للدخل السنوي. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The current window is too small to display this sheet properly. Consider "
|
||
"resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns."
|
||
msgstr ""
|
||
"النافذة الحالية صغيرة جداً لعرض الورقة بشكل صحيح. قم بتكبير نافذة متصفحك أو "
|
||
"تعديل الصفوف والأعمدة المجمدة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The data points to return the y values for on the ideal curve fit."
|
||
msgstr "تشير البيانات إلى إرجاع قيم y للمنحنى المثالي. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The data range is invalid"
|
||
msgstr "نطاق البيانات غير صالح "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The data to be filtered."
|
||
msgstr "البيانات لتتم تصفيتها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The data to be sorted."
|
||
msgstr "البيانات التي يجب فرزها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The data to filter by unique entries."
|
||
msgstr "البيانات لتتم تصفيتها حسب القيود الفريدة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The data you entered in %s violates the data validation rule set on the cell:\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"البيانات التي قمت بإدخالها في %s تتعارض مع قاعدة تصديق البيانات التي تم إعدادها في الخلية: \n"
|
||
"%s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The dataset is invalid"
|
||
msgstr "مجموعة البيانات غير صحيحة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The date for which to determine the ISO week number. Must be a reference to "
|
||
"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number."
|
||
msgstr ""
|
||
"التاريخ الذي سيتم تحديد رقم أسبوع ISO من أجله. يجب أن يكون مرجعاً لخلية "
|
||
"تحتوي على تاريخ أو معادلة لنوع البيانات، أو عدد. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The date for which to determine the day of the week. Must be a reference to "
|
||
"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number."
|
||
msgstr ""
|
||
"التاريخ الذي سيتم تحديد اليوم من الأسبوع من أجله. يجب أن يكون مرجعاً لخلية "
|
||
"تحتوي على تاريخ أو معادلة لنوع البيانات، أو عدد. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The date for which to determine the week number. Must be a reference to a "
|
||
"cell containing a date, a function returning a date type, or a number."
|
||
msgstr ""
|
||
"التاريخ الذي سيتم تحديد رقم الأسبوع من أجله. يجب أن يكون مرجعاً لخلية تحتوي "
|
||
"على تاريخ أو معادلة لنوع البيانات، أو عدد. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The date from which to begin counting."
|
||
msgstr "التاريخ الذي يجب بدء العد منه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The date from which to calculate the end of quarter."
|
||
msgstr "التاريخ الذي يجب حساب نهاية ربع السنة منه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The date from which to calculate the end of the year."
|
||
msgstr "التاريخ الذي يجب حساب نهاية السنة منه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The date from which to calculate the result."
|
||
msgstr "التاريخ الذي يجب حساب النتائج منه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The date from which to calculate the start of quarter."
|
||
msgstr "التاريخ الذي يجب حساب بداية ربع السنة منه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The date from which to calculate the start of the year."
|
||
msgstr "التاريخ الذي يجب حساب بداية السنة منه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The date from which to extract the day."
|
||
msgstr "التاريخ الذي يجب استخراج اليوم منه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The date from which to extract the month."
|
||
msgstr "التاريخ الذي يجب استخراج الشهر منه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The date from which to extract the quarter."
|
||
msgstr "التاريخ الذي يجب استخراج ربع السنة منه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The date from which to extract the year."
|
||
msgstr "التاريخ الذي يجب استخراج السنة منه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The date the asset was purchased."
|
||
msgstr "التاريخ الذي تم شراء الأصل فيه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The date the first period ended."
|
||
msgstr "التاريخ الذي انتهت فيه الفترة الأولى. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The date the security was initially issued."
|
||
msgstr "التاريخ الذي تم إصدار الاستثمار مبدئياً فيه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time."
|
||
msgstr "لا يمكن تحليل date_string (%s) إلى التاريخ/الوقت. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The day component of the date."
|
||
msgstr "مكون اليوم من التاريخ. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive."
|
||
msgstr "يجب أن يكون day_count_convention (%s) بين 0 و4 شاملاً. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The deprecation rate."
|
||
msgstr "معدل الإهلاك. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive."
|
||
msgstr "يجب أن يكون عامل الإهلاك (%s) موجباً فقط. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The discount (%s) must be different from -1."
|
||
msgstr "يجب أن يكون الخصم (%s) مختلفاً عن -1. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The discount (%s) must be smaller than 1."
|
||
msgstr "يجب أن يكون الخصم (%s) أصغر من 1. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The discount (%s) must be strictly positive."
|
||
msgstr "يجب أن يكون الخصم (%s) موجباً فقط. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The discount rate of the bill at time of purchase."
|
||
msgstr "نسبة الخصم على الفاتورة في وقت الشراء. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The discount rate of the investment over one period."
|
||
msgstr "نسبة الخصم على الاستثمار خلال فترة واحدة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The discount rate of the security at time of purchase."
|
||
msgstr "نسبة الخصم على الاستثمار في وقت الشراء. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The discount rate of the security invested in."
|
||
msgstr "نسبة الخصم على الاستثمار الذي تم الاستثمار فيه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The divisor must be different from 0."
|
||
msgstr "يجب أن يكون المقسوم مختلفاً عن 0. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The divisor must be different from zero."
|
||
msgstr "يجب أن يكون المقسوم مختلفاً عن صفر. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The effective interest rate per year."
|
||
msgstr "نسبة الفائدة الفعلية في السنة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0."
|
||
msgstr "يجب أن يكون السعر الفعلي (%s) فقط أكبر من 0. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The end date of the period from which to calculate the number of net working"
|
||
" days."
|
||
msgstr "تاريخ انتهاء الفترة التي يجب احتساب صافي عدد أيام العمل منها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The end date to consider in the calculation."
|
||
msgstr "تاريخ الانتهاء لاعتباره في الحسابات. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell "
|
||
"containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number."
|
||
msgstr ""
|
||
"تاريخ الانتهاء الذي سيتم اعتباره في الحسابات. يجب أن يكون مرجعاً لخلية تحتوي"
|
||
" على تاريخ أو معادلة لنوع البيانات، أو عدد. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell "
|
||
"containing a date, a function returning a date type, or a number."
|
||
msgstr ""
|
||
"تاريخ الانتهاء الذي سيتم اعتباره في الحسابات. يجب أن يكون مرجعاً لخلية تحتوي"
|
||
" على تاريخ أو معادلة لنوع البيانات، أو عدد. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The end of the date range."
|
||
msgstr "نهاية نطاق التاريخ. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The end_date (%s) must be positive or null."
|
||
msgstr "يجب أن يكون end_date (%s) إيجابياً أو غير موجود. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0."
|
||
msgstr "يجب أن تكون end_period (%s) أكبر من أو مساوية لـ 0. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)."
|
||
msgstr "يجب أن تكون end_period (%s) أصغر من أو مساوية للحياة (%s)."
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The expected annual yield of the security."
|
||
msgstr "العائد السنوي المتوقع للاستثمار. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative."
|
||
msgstr "يجب أن يكون الأس (%s) عدداً صحيحاً عندما تكون القاعدة سالبة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The exponent to raise base to."
|
||
msgstr "الأس الذي سيتم رفع الأساس إليه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The exponent to raise e."
|
||
msgstr "الأس الذي سيتم رفع e إليه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The extract_length argument (%s) must be positive or null."
|
||
msgstr "يجب أن تكون حجة extract_length (%s) قيمة موجبة أو غير موجودة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive."
|
||
msgstr "يجب أن يكون العامل (%s) إيجابياً عندما تكون القيمة (%s) إيجابية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The factor by which depreciation decreases."
|
||
msgstr "العامل الذي ينخفض الإهلاك بناءً عليه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0
|
||
msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field"
|
||
msgstr "الحقل %s غير موجود أو أنك لا تملك صلاحية الوصول إلى ذلك الحقل "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The field (%(fieldValue)s) must be one of %(dimRowDB)s or must be a number "
|
||
"between 1 and %s inclusive."
|
||
msgstr ""
|
||
"يجب أن يكون الحقل (%(fieldValue)s) واحداً من %(dimRowDB)s أو يجب أن يكون "
|
||
"رقماً بين 1 و %s شاملة العدد. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The field (%s) must be one of %s."
|
||
msgstr "يجب أن يكون الحقل (%s) واحداً من %s. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The field must be a number or a string"
|
||
msgstr "يجب أن يكون الحقل رقماً أو سلسلة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The first addend."
|
||
msgstr "الإضافة الأولى. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The first column index of the columns to be returned."
|
||
msgstr "مؤشر العمود الأول من الأعمدة التي يجب أن يتم إرجاعها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The first condition to be evaluated. This can be a boolean, a number, an "
|
||
"array, or a reference to any of those."
|
||
msgstr ""
|
||
"الشرط الأول ليتم تقييمه. يمكن أن يكون ذلك متغيراً أو عدداً أو مجموعة أو "
|
||
"مرجعاً لأي منهم. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The first future cash flow."
|
||
msgstr "التدفق النقدي الأول في المستقبل. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The first matrix in the matrix multiplication operation."
|
||
msgstr "المصفوفة الأولى في عملية ضرب المصفوفة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The first multiplicand."
|
||
msgstr "العدد المضروب الأول. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The first number in the sequence"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The first number or range to add together."
|
||
msgstr "العدد الأول من النطاق للإضافة معاً. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The first number or range to calculate for the product."
|
||
msgstr "العدد الأول من النطاق لحسابه من أجل المنتج. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The first number to compare."
|
||
msgstr "أول عدد لمقارنته. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The first range to be appended."
|
||
msgstr "النطاق الأول الذي يجب إرفاقه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The first range to flatten."
|
||
msgstr "النطاق الأول الذي يجب جمعه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The first range whose entries will be multiplied with corresponding entries "
|
||
"in the other ranges."
|
||
msgstr ""
|
||
"النطاق الأول الذي ستتم مضاعفة قيوده بمقدار القيود المقابلة في النطاقات "
|
||
"الأخرى. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The first row index of the rows to be returned."
|
||
msgstr "مؤشر الصف الأول من الصفوف التي يجب أن يتم إرجاعها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The first string to compare."
|
||
msgstr "أول سلسلة لمقارنتها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The first value must be a number"
|
||
msgstr "يجب أن تكون القيمة الأولى رقماً "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The first value or range in which to count the number of blanks."
|
||
msgstr "القيمة الأولى أو النطاق الذي يجب احتساب عدد الفراغات فيه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The first value or range of the population."
|
||
msgstr "القيمة الأولى أو النطاق في التجمع. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The first value or range of the sample."
|
||
msgstr "القيمة الأولى أو النطاق في العينة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The first value or range to consider for uniqueness."
|
||
msgstr "القيمة الأولى أو النطاق لاعتباره من أجل التفرّد. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The first value or range to consider when calculating the average value."
|
||
msgstr "القيمة الأولى أو النطاق لاعتباره عند احتساب القيمة المتوسطة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The first value or range to consider when calculating the maximum value."
|
||
msgstr "القيمة الأولى أو النطاق لاعتباره عند احتساب القيمة القصوى. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The first value or range to consider when calculating the median value."
|
||
msgstr "القيمة الأولى أو النطاق لاعتباره عند احتساب الوسيط الحسابي. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The first value or range to consider when calculating the minimum value."
|
||
msgstr "القيمة الأولى أو النطاق لاعتباره عند احتساب القيمة الدنيا. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The first value or range to consider when counting."
|
||
msgstr "القيمة الأولى أو النطاق لاعتباره عند العد. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The first value."
|
||
msgstr "القيمة الأولى. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)."
|
||
msgstr "يجب أن تكون first_period (%s) أصغر من أو مساوية لـ last_period (%s). "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The first_period (%s) must be strictly positive."
|
||
msgstr "يجب أن تكون first_period (%s) موجبة فقط. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'."
|
||
msgstr "يجب أن تكون عملة التنسيق 'k'أو 'm' أو 'b'. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The formatting unit. Use 'k', 'm', or 'b' to force the unit"
|
||
msgstr "وحدة التنسيق. استخدم 'k' أو 'm' أو 'b' لفرض الوحدة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The frequency (%s) must be one of %s"
|
||
msgstr "يجب أن يكون التواتر (%s) أحد %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The full URL of the link enclosed in quotation marks."
|
||
msgstr "رابط URL الكامل للرابط المحصور بين علامات الاقتباس. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, "
|
||
"and cannot be coerced to a boolean."
|
||
msgstr ""
|
||
"تتوقع الوظيفة [[FUNCTION_NAME]] قيمة منطقية، ولكن '%s' عبارة عن نص ولا يمكن "
|
||
"فرضه ليكون متغيّر boolean. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value between %s and %s "
|
||
"inclusive, but receives %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"تتوقع الوظيفة [[FUNCTION_NAME]] قيمة عددية بين %s و %s شاملة، ولكن تستلم %s."
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value to be greater than or "
|
||
"equal to 1, but receives %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"تتوقع الوظيفة [[FUNCTION_NAME]] قيمة عددية أكبر من أو مساوية لـ 1، ولكن "
|
||
"تستلم %s. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string,"
|
||
" and cannot be coerced to a number."
|
||
msgstr ""
|
||
"تتوقع الوظيفة [[FUNCTION_NAME]] قيمة منطقية، ولكن '%s' عبارة عن سلسلة ولا "
|
||
"يمكن فرضه ليكون رقماً. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The function [[FUNCTION_NAME]] has an argument with value '%s'. It should be"
|
||
" one of: %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"لدى الوظيفة [[FUNCTION_NAME]] حجة مع القيمة '%s'. يجب أن تكون واحدة من: %s. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative"
|
||
msgstr "لا يمكن أن تكون نتيجة الوظيفة [[FUNCTION_NAME]] سلبية "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal "
|
||
"01/01/1900."
|
||
msgstr ""
|
||
"يجب أن تكون نتيجة الوظيفة [[FUNCTION_NAME]] أكبر من أو مساوية لـ 01/01/1900."
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The future value of the investment."
|
||
msgstr "القيمة المستقبلية للاستثمار. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The future value remaining after the final payment has been made."
|
||
msgstr "القيمة المستقبلية المتبقية بعد إجراء الدفعة الأخيرة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The future_value (%s) must be strictly positive."
|
||
msgstr "يجب أن تكون future_value (%s) موجبة فقط. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)."
|
||
msgstr "يجب أن يكون (%s) العالي أكبر من أو مساوياً لـ (%s) المنخفض. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The high end of the random range."
|
||
msgstr "الطرف العالي من النطاق العشوائي. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The hour component of the time."
|
||
msgstr "مكون الساعة من الوقت. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The index from the left of string from which to begin extracting. The first "
|
||
"character in string has the index 1."
|
||
msgstr ""
|
||
"المؤشر يسار السلسلة الذي يجب الاستخلاص منه. الرمز الأول في السلسلة لديه "
|
||
"المؤشر 1. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The index of the column in range or a range outside of range containing the "
|
||
"values by which to sort."
|
||
msgstr ""
|
||
"الفهرس للعمود في النطاق أو نطاق خارج النطاق الذي يحتوي على القيم التي يتم "
|
||
"الفرز عن طريقها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The index of the column to be returned from within the reference range of "
|
||
"cells."
|
||
msgstr "فهرس العمود الذي سيتم إرجاعه من داخل نطاق الخلايا المشار إليه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The index of the row to be returned from within the reference range of "
|
||
"cells."
|
||
msgstr "فهرس الصف الذي يجب إرجاعه من داخل نطاق الخلايا المشار إليه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The info_type should be one of %s."
|
||
msgstr "يجب أن تكون info_type واحدة من %s. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The initial cost of the asset."
|
||
msgstr "التكلفة المبدئية للأصل. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The initial string."
|
||
msgstr "السلسلة المبدأية "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The instance of search_for within text_to_search to replace with "
|
||
"replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; "
|
||
"however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of "
|
||
"search_for is replaced."
|
||
msgstr ""
|
||
"search_for ضمن text_to_search لاستبدالها بـ replace_with. افتراضياً، يتم "
|
||
"استبدال كافة حالات search_for، ولكن، إذا كان occurrence_number محدداً، سيتم "
|
||
"استبدال search_for المشار إليها فقط. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The interest rate paid on funds invested."
|
||
msgstr "نسبة الفائدة المدفوعة للمبالغ المستثمرة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The interest rate."
|
||
msgstr "نسبة الفائدة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The investment (%s) must be strictly positive."
|
||
msgstr "يجب أن يكون الاستثمار (%s) موجباً فقط. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The investment's current value."
|
||
msgstr "القيمة الحالية للاستثمار. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The investment's desired future value."
|
||
msgstr "القيمة المرغوب بها في المستقبل للاستثمار. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The issue (%s) must be positive or null."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The key value is invalid"
|
||
msgstr "القيمة الرئيسية غير صحيحة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
|
||
msgid "The label of the filter whose value to return."
|
||
msgstr "بطاقة عنوان عامل التصفية الذي يجب جلب قيمته. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)."
|
||
msgstr ""
|
||
"يجب أن تكون last_period (%s) أصغر من أو مساوية لـ number_of_periods (%s). "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The last_period (%s) must be strictly positive."
|
||
msgstr "يجب أن تكون last_period (%s) موجبة فقط. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The length of the segment to extract."
|
||
msgstr "طول القسم الذي يجب الاستخلاص منه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The life (%s) must be strictly positive."
|
||
msgstr "يجب أن تكون المدة (life) (%s) قيمة موجبة فقط. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)."
|
||
msgstr "لوغاريتم رقم، قاعدة e (رقم euler). "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The low end of the random range."
|
||
msgstr "الطرف المنخفض من النطاق العشوائي. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The lower inflection point value must be a number"
|
||
msgstr "يجب أن تكون نقطة الانعطاف الدنيا عدداً "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The matrix is not invertible."
|
||
msgstr "لا يمكن عكس المصفوفة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)."
|
||
msgstr "يجب أن يكون الاستحقاق (%s) أكبر من التسوية (%s). "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The maturity date of the security."
|
||
msgstr "تاريخ استحقاق الاستثمار. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, "
|
||
"or par value."
|
||
msgstr ""
|
||
"تاريخ الاستحقاق أو تاريخ انتهاء الاستثمار، عندما يمكن تحصيله بقيمته "
|
||
"الظاهرية، أو القيمة الاسمية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The maximum (%s) and minimum (%s) must be integers when whole_number is "
|
||
"TRUE."
|
||
msgstr ""
|
||
"يجب أن يكون الأقصى (%s) والأدنى (%s) أعداداً صحيحة عندما تكون قيمة "
|
||
"whole_numbeصحيحة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The maximum (%s) must be greater than or equal to the minimum (%s)."
|
||
msgstr "يجب أن يكون الأقصى (%s) أكبر من أو مساوياً للأدنى (%s). "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The maximum number of cells for each column, rounded down to the nearest "
|
||
"whole number."
|
||
msgstr "الحد الأقصى لعدد الخلايا في كل عمود، مقرّب إلى أقرب عدد صحيح أقل. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The maximum number of cells for each row, rounded down to the nearest whole "
|
||
"number."
|
||
msgstr "الحد الأقصى لعدد الخلايا في كل صف، مقرّب إلى أقرب عدد صحيح أقل. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The maximum number you would like returned."
|
||
msgstr "أقصى عدد ترغب في أن يتم إرجاعه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The maximum range limit value must be a number"
|
||
msgstr "يجب أن تكون قيمة الحد الأقصى للنطاق عدداً "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The maxpoint must be a number"
|
||
msgstr "يجب أن تكون النقطة القصوى رقماً "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The menu linked to this chart doesn't have an corresponding action. Please "
|
||
"link the chart to another menu."
|
||
msgstr ""
|
||
"القائمة المرتبطة بهذا الرسم البياني ليس لها إجراء مقابل. يرجى ربط الرسم "
|
||
"البياني بقائمة أخرى. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The midpoint must be a number"
|
||
msgstr "يجب أن تكون النقطة الوسطى رقماً "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The minimum number you would like returned."
|
||
msgstr "أقل عدد ترغب في أن يتم إرجاعه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The minimum range limit value must be a number"
|
||
msgstr "يجب أن تكون قيمة الحد الأدنى للنطاق عدداً "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The minpoint must be a number"
|
||
msgstr "يجب أن تكون النقطة الوسطى رقماً "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The minuend, or number to be subtracted from."
|
||
msgstr "المطروح منه، أو عدد ليتم الطرح منه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The minute component of the time."
|
||
msgstr "مكون الدقيقة من الوقت. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/data_source.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/odoo_pivot_loader.js:0
|
||
msgid "The model \"%(model)s\" does not exist."
|
||
msgstr "النموذج \"%(model)s\" غير موجود. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The model (%(model)s) of this global filter is not valid (it may have been "
|
||
"renamed/deleted)."
|
||
msgstr ""
|
||
"النموذج (%(model)s) لهذا الفلتر العام غير صالح (ربما تمت إعادة تسميته/حذفه)."
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive."
|
||
msgstr "يجب أن يكون الشهر (%s) بين 1 و 12 شاملاً. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The month component of the date."
|
||
msgstr "مكون الشهر من التاريخ. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The net present value of an investment based on a series of periodic cash "
|
||
"flows and a discount rate."
|
||
msgstr "صافي قيمة استثمار مرتكز على سلسلة من التدفقات النقدية ومعدل الخصم. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The nominal interest rate per year."
|
||
msgstr "نسبة الفائدة الاسمية في السنة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0."
|
||
msgstr "يجب أن تكون النسبة الاسمية (%s) فقط أكبر من 0. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number for which to calculate the positive square root."
|
||
msgstr "العدد الذي يجب حساب الجذر التربيعي الموجب من أجله. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number of characters in the text to be replaced."
|
||
msgstr "عدد الرموز في النص لاستبدالها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number of characters to return from the left side of string."
|
||
msgstr "عدد الرموز لإحضارها من الجهة اليسرى من السلسلة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number of characters to return from the right side of string."
|
||
msgstr "عدد الرموز لإحضارها من الجهة اليمنى من السلسلة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number of columns (%s) must be positive."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number of columns in the constrained array."
|
||
msgstr "عدد الأعمدة في النطاق المحدود. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be"
|
||
" expanded."
|
||
msgstr ""
|
||
"عدد الأعمدة في المجموعة الموسعة. إذا لم يكن موجوداً، لن يتم توسيع الأعمدة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number of columns must be positive."
|
||
msgstr "يجب أن يكون عدد الأعمدة قيمة موجبة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The number of columns of the range to return starting at the offset target."
|
||
msgstr ""
|
||
"عدد الأعمدة في النطاق التي سيتم إرجاعها بدءاً من النقطة المحددة للإزاحة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number of columns to be returned."
|
||
msgstr "عدد الأعمدة ليتم إرجاعها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number of columns to offset by."
|
||
msgstr "عدد الأعمدة التي سيتم الإزاحة بها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number of columns to return"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number of compounding periods per year."
|
||
msgstr "عدد الفترات المركبة في السنة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number of decimal places to which to round."
|
||
msgstr "عدد الخانات العشرية التي يجب تقريبها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4)."
|
||
msgstr "عدد مدفوعات الفوائد أو قسائم المدفوعات في السنة (1، 2، أو 4). "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number of items to return."
|
||
msgstr "عدد العناصر ليتم إرجاعها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to "
|
||
"calculate."
|
||
msgstr "عدد الشهور قبل (سالب) أو بعد (موجب) 'start_date' لحسابها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to "
|
||
"consider."
|
||
msgstr "عدد الشهور قبل (سالب) أو بعد (موجب) 'start_date' لاعتبارها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number of months in the first year of depreciation."
|
||
msgstr "عدد الشهور في السنة الأولى من الإهلاك. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number of numeric values in dataset."
|
||
msgstr "عدد القيم العددية في مجموعة بيانات. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number of payments to be made."
|
||
msgstr "عدد المدفوعات التي يجب إجراؤها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0."
|
||
msgstr "يجب أن يكون عدد الفترات حسب السنة (%s) فقط أكبر من 0. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number of periods must be different than 0."
|
||
msgstr "يجب أن يكون عدد الفترات مختلفاً عن 0. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number of periods over which the asset is depreciated."
|
||
msgstr "عدد الفترات التي يتم إهلاك الأصل خلالها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number of periods."
|
||
msgstr "عدد الفترات. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number of rows (%s) must be positive."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number of rows in the constrained array."
|
||
msgstr "عدد الصفوف في النطاق المحدود. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be "
|
||
"expanded."
|
||
msgstr ""
|
||
"عدد الصفوف في المجموعة الموسعة. إذا لم يكن موجوداً، لن يتم توسيع الصفوف. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number of rows must be positive."
|
||
msgstr "يجب أن يكون عدد الصفوف موجباً. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The number of rows of the range to return starting at the offset target."
|
||
msgstr ""
|
||
"عدد الصفوف في النطاق التي سيتم إرجاعها بدءاً من النقطة المحددة للإزاحة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number of rows to be returned."
|
||
msgstr "عدد الصفوف ليتم إرجاعها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number of rows to offset by."
|
||
msgstr "عدد الصفوف التي سيتم الإزاحة بها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number of rows to return"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The number of significant digits to the right of the decimal point to "
|
||
"retain."
|
||
msgstr "عدد الأرقام المهمة إلى يمين الفاصلة العشرية لإبقائها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The number of the character to look up from the current Unicode table in "
|
||
"decimal format."
|
||
msgstr "عدد الرموز للبحث عنها من جدول Unicode بالصيغة العشرية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number of the payment period to begin the cumulative calculation."
|
||
msgstr "رقم فترة الدفع لبدء الحساب التراكمي. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number of the payment period to end the cumulative calculation."
|
||
msgstr "رقم فترة الدفع لإنهاء الحساب التراكمي. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number of values in a dataset."
|
||
msgstr "عدد القيم في مجموعة بيانات. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number of which to return the absolute value."
|
||
msgstr "العدد المراد إرجاع القيمة المطلقة منه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The number of working days to advance from start_date. If negative, counts "
|
||
"backwards."
|
||
msgstr ""
|
||
"عدد أيام العمل للتقدم من start_date. إذا كانت القيمة سالبة، يتم العد "
|
||
"تنازلياً. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number pi."
|
||
msgstr "ثابت الدائرة (باي) للرقم. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number to be divided to find the remainder."
|
||
msgstr "العدد الذي يجب تقسيمه لإيجاد المتبقي. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number to be divided."
|
||
msgstr "الرقم لتقسيمه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number to convert."
|
||
msgstr "العدد لتحويله. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number to divide by."
|
||
msgstr "الرقم للتقسيم عليه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply "
|
||
"by -1."
|
||
msgstr "الرقم لعكس إشارته. مساوٍ لذلك، الرقم ضرب -1. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number to raise to the exponent power."
|
||
msgstr "الرقم لرفعه إلى الأس. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number to return."
|
||
msgstr "الرقم لإرجاعه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number to round down to the nearest integer."
|
||
msgstr "العدد لتقريبه لأقرب عدد صحيح. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number to whose multiples number will be rounded."
|
||
msgstr "العدد الذي سيتم تقريب عدد مضاعفاته. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The number to whose multiples number will be rounded. The sign of "
|
||
"significance will be ignored."
|
||
msgstr "العدد الذي سيتم تقريب عدد مضاعفانه. سيتم تجاهل علامة الأهمية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number to whose multiples value will be rounded."
|
||
msgstr "العدد الذي سيتم تقريب قيمة مضاعفاته. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number, date or time to format."
|
||
msgstr "الرقم، التاريخ، أو الوقت لتنسيقه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number."
|
||
msgstr "العدد. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number_of_characters (%s) must be positive or null."
|
||
msgstr "يجب أن يكون number_of_characters (%s) إيجابياً أو غير موجود. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0."
|
||
msgstr "يجب أن يكون number_of_periods (%s) أكبر من 0. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The occurrenceNumber (%s) must be positive or null."
|
||
msgstr "يجب أن يكون occurrenceNumber (%s) إيجابياً أو غير موجود. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The one-dimensional array to be searched."
|
||
msgstr "المجموعة أحادية الأبعاد للبحث فيها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The order of the polynomial to fit the data, between 1 and 6."
|
||
msgstr "ترتيب متعدد الحدود ليناسب البيانات، بين 1 و 6. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The other range whose entries will be multiplied with corresponding entries "
|
||
"in the other ranges."
|
||
msgstr ""
|
||
"النطاق الآخر الذي ستتم مضاعفة قيوده بمقدار القيود المقابلة في النطاقات "
|
||
"الأخرى. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks."
|
||
msgstr "النمط الذي يجب تنسيق الرقم باستخدامه، بين علامتي اقتباس. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The pattern or test to apply to criteria_range."
|
||
msgstr "النمط أو الاختبار لتطبيقه على criteria_range. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The pattern or test to apply to criteria_range1, such that each cell that "
|
||
"evaluates to TRUE will be included in the filtered set."
|
||
msgstr ""
|
||
"النمط أو الاختبار لتطبيقه على criteria_range1، حتى تشمل كل خلية يتم تقييمها "
|
||
"كصحيحة في المجموعة التي تمت تصفيتها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The pattern or test to apply to criteria_range1."
|
||
msgstr "لالنمط أو الاختبار لتطبيقه على criteria_range1. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The pattern or test to apply to criteria_range2."
|
||
msgstr "النمط أو الاختبار ليتم تطبيقه على criteria_range2. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The pattern or test to apply to range."
|
||
msgstr "النمط أو الاختبار لتطبيقه على النطاق. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The percentile whose value within data will be calculated and returned."
|
||
msgstr "النسبة المئوية التي سيتم حساب قيمتها ضمن البيانات وجلبها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The percentile, exclusive of 0 and 1, whose value within 'data' will be "
|
||
"calculated and returned."
|
||
msgstr ""
|
||
"النسبة المئوية، باستثناء 0 و 1، التي سيتم حساب قيمتها ضمن \"البيانات\" "
|
||
"وجلبها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%s)."
|
||
msgstr "يجب أن تكون الفترة (%s) أقل من أو مساوية للمدة (life) (%s). "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s."
|
||
msgstr "يجب أن تكون الفترة (%s) أقل من أو مساوية لـ %s. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The period (%s) must be positive or null."
|
||
msgstr "يجب أن تكون الفترة (%s) موجبة أو غير موجودة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The period (%s) must be strictly positive."
|
||
msgstr "يجب أن تكون الفترة (%s) موجبة فقط. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The period for which you want to view the interest payment."
|
||
msgstr "الفترة التي ترغب في عرض مدفوعات الفوائد لها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The period must be between 1 and number_of_periods (%s)"
|
||
msgstr "يجب أن تكون الفترة بين 1 و number_of_periods (%s) "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The pivot cannot be created because cell %s contains a reserved value"
|
||
msgstr "تعذر إنشاء الجدول المحوري لأن الخلية %s تحتوي على قيمة محجوزة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The pivot cannot be created because cell %s contains an error"
|
||
msgstr "تعذر إنشاء الجدول المحوري لأن الخلية %s تحتوي على خطأ "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The pivot cannot be created because cell %s is empty"
|
||
msgstr "تعذر إنشاء الجدول المحوري لأن الخلية %s فارغة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The pivot cannot be created because the dataset is missing."
|
||
msgstr "تعذر إنشاء الجدول المحوري لأن مجموعة البيانات غير موجودة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The position (%s) must be greater than or equal to 1."
|
||
msgstr "يجب أو تكون الوضعية (%s) أكبر من أو تساوي 1. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)."
|
||
msgstr "الموقع الذي ستبدأ فيه عملية الاستبدال (بدءاً من 1). "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The present value (%s) must be strictly positive."
|
||
msgstr "يجب أن تكون القيمة الحالية (%s) موجبة فقط. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The present value of the investment."
|
||
msgstr "القيمة الحالية للاستثمار. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The present_value (%s) must be strictly positive."
|
||
msgstr "يجب أن تكون present_value (%s) موجبة فقط. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The price (%s) must be strictly positive."
|
||
msgstr "يجب أن يكون السعر (%s) موجباً فقط. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The price at which the security is bought per 100 face value."
|
||
msgstr "السعر الذي تم شراء الاستثمار به لكل 100 قيمة ظاهرية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The price at which the security is bought."
|
||
msgstr "السعر الذي تم شراء الاستثمار به. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The price quotation given as a decimal value."
|
||
msgstr "عرض سعر السعر كقيمة عشرية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The price quotation given using fractional decimal conventions."
|
||
msgstr "عرض سعر للسعر، معطى كاتفاقيات الكسور العشرية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone."
|
||
msgstr "نقطة الارتساء المحددة غير صحيحة. يجب أن تكون الخلية جزءاً من النطاق. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)."
|
||
msgstr "يجب أن يكون purchase_date (%s) قبل first_period_end (%s). "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The purchase_date (%s) must be positive or null."
|
||
msgstr "يجب أن يكون purchase_date (%s) موجباً أو فارغاً. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The range containing the dataset to consider."
|
||
msgstr "النطاق الذي يحتوي على مجموعة البيانات لاعتبارها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The range containing the return value. Should have the same dimensions as "
|
||
"lookup_range."
|
||
msgstr ""
|
||
"النطاق الذي يحتوي على قيمة الإرجاع. يجب أن يكون لدجيه نفس الأبعاد كـ "
|
||
"lookup_range. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The range containing the set of classes."
|
||
msgstr "النطاق الذي يحتوي على مجموعة الفئات. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The range from which to return a result. The value returned corresponds to "
|
||
"the location where search_key is found in search_range. This range must be "
|
||
"only a single row or column and should not be used if using the "
|
||
"search_result_array method."
|
||
msgstr ""
|
||
"النطاق الذي يجب جلب النتيجة منه. القيمة التي تم جلبها متوافقة مع الموقع الذي"
|
||
" تم العثور على search_key فيه، في search_range. يجب أن يكون هذا النطاق عبارة"
|
||
" عن صف أو عمود واحد فقط، ويجب ألا يتم استخدامه عند استخدام طريقة "
|
||
"search_result_array. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The range is invalid"
|
||
msgstr "المجال غير صحيح "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The range is out of the sheet"
|
||
msgstr "النطاق خارج الورقة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The range must be a single row or a single column."
|
||
msgstr "يجب أن يكون المجال صفاً واحداً أو عموداً واحداً. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The range of cells from which the maximum will be determined."
|
||
msgstr "نطاق الخلايا الذي سيتم تحديد الحد الأقصى منه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The range of cells from which the minimum will be determined."
|
||
msgstr "نطاق الخلايا الذي سيتم تحديد الحد الأدنى منه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The range of cells from which the number of unique values will be counted."
|
||
msgstr "نطاق الخلايا الذي سيتم حساب عدد القيم الفريدة منه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The range of cells from which the values are returned."
|
||
msgstr "نطاق الخلايا التي يتم استرداد القيم منها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The range of cells over which to evaluate criterion1."
|
||
msgstr "نطاق الخلايا الذي سيتم تقييم المعيار1 عبره. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The range representing the array or matrix of dependent data."
|
||
msgstr "النطاق الذي يمثل المجموعة أو المصفوفة للبيانات المعتمدة عليه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The range representing the array or matrix of independent data."
|
||
msgstr "النطاق الذي يمثل المجموعة أو المصفوفة للبيانات التي لا تعتمد عليه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The range representing the array or matrix of observed data."
|
||
msgstr "النطاق الذي يمثل المجموعة أو المصفوفة للبيانات التي تمت ملاحظتها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The range representing the array or matrix of predicted data."
|
||
msgstr "النطاق الذي يمثل المجموعة أو المصفوفة للبيانات التي تم توقعها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The range that is tested against criterion."
|
||
msgstr "النطاق الذي تم اختباره مقابل المعيار. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The range to average."
|
||
msgstr "النطاق لحساب المتوسط له. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The range to average. If not included, criteria_range is used for the "
|
||
"average instead."
|
||
msgstr ""
|
||
"النطاق لمساواته. إذا لم يكن مشمولاً، يتم استخدام criteria_range للمساواة "
|
||
"عوضاً عنه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The range to be summed, if different from range."
|
||
msgstr "النطاق المراد جمعه، إذا كان مختلفاً عن النطاق. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The range to be transposed."
|
||
msgstr "النطاق ليتم نقله. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The range to check against criterion."
|
||
msgstr "النطاق للتحقق منه مقابل المعيار. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The range to check against criterion1."
|
||
msgstr "النطاق للتحقق منه مقابل المعيار1. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The range to consider for the search. Should be a single column or a single "
|
||
"row."
|
||
msgstr ""
|
||
"النطاق الذي يجب اعتباره للبحث. يجب أن يكون عموداً واحداً أو صفاً واحداً. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The range to consider for the search. The first column in the range is "
|
||
"searched for the key specified in search_key."
|
||
msgstr ""
|
||
"النطاق الذي يجب اعتباره للبحث. يتم البحث في العمود الأول في النطاق عن "
|
||
"المفتاح المحدد في search_key. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The range to consider for the search. The first row in the range is searched"
|
||
" for the key specified in search_key."
|
||
msgstr ""
|
||
"النطاق الذي يجب اعتباره للبحث. يتم البحث في الصف الأول في النطاق عن المفتاح "
|
||
"المحدد في search_key. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The range to constrain."
|
||
msgstr "النطاق لتقييده. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The range to sum."
|
||
msgstr "النطاق المراد جمعه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The range to wrap."
|
||
msgstr "النطاق المراد لفّه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The range which is tested against criterion."
|
||
msgstr "النطاق الذي يتم اختباره مقابل المعيار. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The range whose column count will be returned."
|
||
msgstr "النطاق الذي سيتم إظهار عدد أعمدته. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The range whose row count will be returned."
|
||
msgstr "النطاق الذي سيتم إظهار عدد صفوفه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The rank from largest to smallest of the element to return."
|
||
msgstr "تصنيف العناصر من الأكبر إلى الأصغر لإظهارها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The rank from smallest to largest of the element to return."
|
||
msgstr "تصنيف العناصر من الأصغر إلى الأكبر لإظهارها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The rate (%s) must be positive or null."
|
||
msgstr "يجب أن يكون السعر (%s) إيجابياً أو غير موجود. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The rate (%s) must be strictly positive."
|
||
msgstr "يجب أن يكون السعر (%s) إيجابياً فقط. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The rate at which the investment grows each period."
|
||
msgstr "معدل نمو الاستثمار في كل فترة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1."
|
||
msgstr "يجب أن يكون rate_guess (%s) أكبر من -1."
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The redemption (%s) must be strictly positive."
|
||
msgstr "يجب أن تكون قيمة الاسترجاع (%s) موجبة فقط. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The redemption amount per 100 face value, or par."
|
||
msgstr "المبلغ الذي سيتم الحصول عليه لكل 100 قيمة اسمية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The reference to the cell."
|
||
msgstr "المرجع إلى الخلية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The result_range must be a single row or a single column."
|
||
msgstr "يجب أن يكون result_range صفاً واحداً أو عموداً واحداً. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The return (as a percentage) earned on reinvestment of income received from "
|
||
"the investment."
|
||
msgstr ""
|
||
"العائد المكتسب (كنسبة مئوية) عند إعادة استثمار الدخل الذي تم استلامه من "
|
||
"الاستثمار. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The returned value if condition1 is TRUE."
|
||
msgstr "القيمة التي يتم جلبها إذا كانت قيمة الشرط1 صحيحة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The row index of the value to be returned, where the first row in range is "
|
||
"numbered 1."
|
||
msgstr ""
|
||
"مؤشر الصف للقيمة التي يجب جلبها، حيث يتم ترقيم العمود الأول في النطاق بالرقم"
|
||
" 1. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The row number of the cell reference. "
|
||
msgstr "رقم صف مرجع الخلية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The rows argument (%s) must be strictly positive."
|
||
msgstr "حجة الصفوف (%s) يجب أن تكون موجبة فقط. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The rows arguments (%s) must be greater or equal than the number of rows of "
|
||
"the array."
|
||
msgstr ""
|
||
"يجب أن تكون حجج الصفوف (%s) أكبر من أو مساوية لعدد الصفوف في المجموعة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The rows arguments must be between -%s and %s (got %s), excluding 0."
|
||
msgstr "يجب أن تكون حجج الصفوف بين -%s و %s (يوجد %s)، غير شاملة 0. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The rows indexes of the rows to be returned."
|
||
msgstr "مؤشرات الصفوف التي يجب أن يتم إرجاعها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The rule is invalid for an unknown reason"
|
||
msgstr "القاعدة غير صالحة لسبب ما "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The salvage (%s) must be positive or null."
|
||
msgstr "The salvage (%s) must be positive or null."
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)."
|
||
msgstr "يجب أن تكون القيمة المتبقية (%s) أقل من أو مساوية للتكلفة (%s). "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The sample covariance of a dataset."
|
||
msgstr "عينة التغاير لمجموعة بيانات. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The search method. 1 (default) finds the largest value less than or equal to"
|
||
" search_key when range is sorted in ascending order. 0 finds the exact value"
|
||
" when range is unsorted. -1 finds the smallest value greater than or equal "
|
||
"to search_key when range is sorted in descending order."
|
||
msgstr ""
|
||
"طريقة البحث. 1 (الافتراضية) تجد أكبر القيم التي تكون أقل من أو مساوية لـ "
|
||
"search_key عندما يتم فرز النطاق بترتيب تصاعدي. 0 تجد القيمة بالتحديد عندما "
|
||
"لا يكون النطاق قد تم فرزه. 1- تجد أقل قيمة أكبر من أو مساوية لـ search_key "
|
||
"عندما يكون قد تم فرز النطاق بترتيب تنازلي. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The second addend."
|
||
msgstr "الإضافة الثانية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The second argument is missing. Please provide a value"
|
||
msgstr "الوسيطات الثانية غير موجودة. يرجى إضافة قيمة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The second component of the time."
|
||
msgstr "مكون الثانية من الوقت. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The second matrix in the matrix multiplication operation."
|
||
msgstr "المصفوفة الثانية في عملية ضرب المصفوفة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The second multiplicand."
|
||
msgstr "العدد المضروب الثاني. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The second number to compare."
|
||
msgstr "ثاني عدد لمقارنته. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The second string to compare."
|
||
msgstr "السلسلة الثانية لمقارنتها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The second value must be a number"
|
||
msgstr "يجب أن تكون القيمة الثانية رقماً "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The second value."
|
||
msgstr "القيمة الثانية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)."
|
||
msgstr "يجب أن تكون التسوية (%s) أكبر من أو مساوية للمشكلة (%s). "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)."
|
||
msgstr ""
|
||
"يجب أن يكون تاريخ التسوية (%s) بعد تاريخ الاستحقاق بسنة واحد كحد أقصى (%s). "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)."
|
||
msgstr "يجب أن يكون تاريخ التسوية (%s) فقط أكبر من تاريخ الإصدار (%s). "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The settlement date of the security, the date after issuance when the "
|
||
"security is delivered to the buyer."
|
||
msgstr ""
|
||
"تاريخ تسوية الاستثمار، التاريخ الذي يلي الإصدار عندما يتم توصيل الاستثمار "
|
||
"إلى المشتري. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The sheet name cannot be empty."
|
||
msgstr "لا يمكن أن يكون اسم الورقة فارغاً. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The single period within life for which to calculate depreciation."
|
||
msgstr "الفترة الواحدة ضمن المدة (life) التي يجب حساب الإهلاك لها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The start date of the period from which to calculate the number of net "
|
||
"working days."
|
||
msgstr "تاريخ بدء الفترة التي يجب احتساب صافي عدد أيام العمل منها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The start date to consider in the calculation."
|
||
msgstr "تاريخ البدء لاعتباره في الحسابات. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell"
|
||
" containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number."
|
||
msgstr ""
|
||
"تاريخ البدء الذي سيتم اعتباره في الحسابات. يجب أن يكون مرجعاً لخلية تحتوي "
|
||
"على تاريخ أو معادلة لنوع البيانات، أو عدد. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell"
|
||
" containing a date, a function returning a date type, or a number."
|
||
msgstr ""
|
||
"تاريخ البدء الذي سيتم اعتباره في الحسابات. يجب أن يكون مرجعاً لخلية تحتوي "
|
||
"على تاريخ أو معادلة لنوع البيانات، أو عدد. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The start of the date range."
|
||
msgstr "بداية نطاق التاريخ. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The start_date (%s) must be positive or null."
|
||
msgstr "يجب أن يكون start_date (%s) إيجابياً أو غير موجود. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0."
|
||
msgstr "يجب أن تكون start_period (%s) أكبر من أو مساوية لـ 0. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)."
|
||
msgstr "يجب أن تكون start_period (%s) أصغر من أو مساوية لـ end_period (%s). "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The starting point from which to count the offset rows and columns."
|
||
msgstr "نقطة البداية لحساب الصفوف والأعمدة المزاحة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The starting unit, the unit currently assigned to value"
|
||
msgstr "الوحدة الأولية، الوحدة المعينة حالياً للقيمة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The starting_at (%s) must be greater than or equal to 1."
|
||
msgstr "يجب أن يكون starting_at (%s) أكبر من أو يساوي 1. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The starting_at argument (%s) must be positive greater than one."
|
||
msgstr "يجب أن تكون حجة starting_at (%s) قيمة موجبة أو أكبر من واحد. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The string from which the left portion will be returned."
|
||
msgstr "السلسلة التي سيتم إظهار القسم الأيسر منها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The string from which the right portion will be returned."
|
||
msgstr "السلسلة التي سيتم إظهار القسم الأيمن منها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The string representing the date."
|
||
msgstr "السلسلة التي تمثل التاريخ. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The string that holds the time representation."
|
||
msgstr "السلسلة التي تحتوي على تمثيل للوقت. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The string that will replace search_for."
|
||
msgstr "السلسلة التي ستستبدل search_for. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The string to convert to lowercase."
|
||
msgstr "السلسلة لتحويلها إلى أحرف صغيرة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The string to convert to uppercase."
|
||
msgstr "السلسلة لتحويلها إلى أحرف كبيرة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The string to extract a segment from."
|
||
msgstr "السلسلة التي يجب استخلاص قسم منها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The string to look for within text_to_search."
|
||
msgstr "السلسلة التي يجب البحث عنها ضمن text_to_search. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The string to search for within text_to_search."
|
||
msgstr "السلسلة للبحث عنها ضمن text_to_search. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The string whose length will be returned."
|
||
msgstr "السلسلة التي سيتم إظهار طولها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1."
|
||
msgstr "المطلوح، أو العدد لطرحه من القيمة 1. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The table zone is invalid for an unknown reason"
|
||
msgstr "نطاق الجدول غير صالح لسبب ما "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The table_number (%s) is out of range."
|
||
msgstr "table_number (%s) خارج النطاق. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed."
|
||
msgstr "نص أو مرجع خلية يحتوي على نص ليتم قصه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The text to display in the cell, enclosed in quotation marks."
|
||
msgstr "النص الذي سيتم عرضه في الخلية، محصور بين علامتي اقتباس. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The text to divide."
|
||
msgstr "النص لتقسيمه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The text to search for the first occurrence of search_for."
|
||
msgstr "النص للبحث عن أول ظهور في search_for. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The text which will be inserted into the original text."
|
||
msgstr "النص الذي سيتم إدراجه في النص الأصلي. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The text which will be returned with the first letter of each word in "
|
||
"uppercase and all other letters in lowercase."
|
||
msgstr ""
|
||
"النص الذي سيتم إظهاره مع الحرف الأول من كل كلمة تبدأ بحرف كبير وبقية الأحرف "
|
||
"صغيرة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The text whose non-printable characters are to be removed."
|
||
msgstr "النص الذي ستتم إزالة الرموز غير القابلة للطباعة منه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The text within which to search and replace."
|
||
msgstr "النص الذي يجب البحث والاستبدال ضمنه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The text, a part of which will be replaced."
|
||
msgstr "النص الذي سيتم استبدال جزء منه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The text_to_search must be non-empty."
|
||
msgstr "يجب أن يكون text_to_search غير فارغ. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The time from which to calculate the hour component."
|
||
msgstr "الوقت الذي يجب حساب مكون الساعة منه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The time from which to calculate the minute component."
|
||
msgstr "الوقت الذي يجب حساب مكون الدقيقة منه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The time from which to calculate the second component."
|
||
msgstr "الوقت الذي يجب حساب مكون الثانية منه. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time."
|
||
msgstr "لا يمكن تحليل time_string (%s) إلى التاريخ/الوقت. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The type (%s) is out of range."
|
||
msgstr "النوع (%s) خارج النطاق. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3."
|
||
msgstr "يجب أن يكون النوع (%s) 1, 2 أو 3. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The type of information requested. Can be one of %s"
|
||
msgstr "نوع المعلومات المطلوبة. يمكن أن يكون أحد %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The unit (%s) must be strictly positive."
|
||
msgstr "يجب أن تكون الوحدة (%s) موجبة فقط. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The unit of measure into which to convert value"
|
||
msgstr "وحدة القياس التي يجب تحويل القيمة إليها "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The units of the desired fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds."
|
||
msgstr "وحدات الجزء المطلوب، مثال: 8 لـ 1/8 أو 32 لـ 1/32. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The units of the fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds."
|
||
msgstr "وحدات الجزء، مثال: 8 لـ 1/8 أو 32 لـ 1/32. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The upper inflection point value must be a number"
|
||
msgstr "يجب أن تكون نقطة الانعطاف الكبرى عدداً "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive."
|
||
msgstr "لا يمكن أن تكون القيمة (%s) بين -1 و 1 شاملةً. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation."
|
||
msgstr "يجب أن تكون القيمة (%s) تمثيلاً صحيحاً للقاعدة %s. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive."
|
||
msgstr "يجب أن تكون القيمة (%s) بين -1 و 1 شاملةً. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive."
|
||
msgstr "يجب أن تكون القيمة (%s) بين -1 و 1 شاملة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1."
|
||
msgstr "يجب أن تكون القيمة (%s) أكبر من أو تساوي 1. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value (%s) must be positive or null."
|
||
msgstr "يجب أن تكون القيمة (%s) إيجابية أو غير موجودة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value (%s) must be strictly positive."
|
||
msgstr "يجب أن تكون القيمة (%s) موجبة فقط. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value does not match the custom formula data validation rule"
|
||
msgstr ""
|
||
"لا تتطابق القيمة مع قاعدة التحقق من صحة البيانات الخاصة بالصيغة المخصصة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The value for which to calculate the inverse cosine. Must be between -1 and "
|
||
"1, inclusive."
|
||
msgstr ""
|
||
"القيمة التي يجب حساب جيب التمام العكسي من أجلها. يجب أن تكون بين -1 و 1، "
|
||
"شاملة القيمتين. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value for which to calculate the inverse cotangent."
|
||
msgstr "القيمة التي يجب حساب ظل التمام العكسي من أجلها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cosine. Must be "
|
||
"greater than or equal to 1."
|
||
msgstr ""
|
||
"القيمة التي يجب حساب جيب التمام الزائدي العكسي من أجلها. يجب أو نكون أكبر من"
|
||
" أو مساوية لـ 1. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cotangent. Must not "
|
||
"be between -1 and 1, inclusive."
|
||
msgstr ""
|
||
"القيمة التي يجب حساب ظل التمام الزائدي العكسي من أجلها. يجب أن تكون بين -1 و"
|
||
" 1، شاملة القيمتين. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value for which to calculate the inverse hyperbolic sine."
|
||
msgstr "القيمة التي يجب حساب الجيب الزائدي العكسي من أجلها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The value for which to calculate the inverse hyperbolic tangent. Must be "
|
||
"between -1 and 1, exclusive."
|
||
msgstr ""
|
||
"القيمة التي يجب حساب الظل الزائدي العكسي من أجلها. يجب أن تكون بين -1 و 1، "
|
||
"شاملة القيمتين. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The value for which to calculate the inverse sine. Must be between -1 and 1,"
|
||
" inclusive."
|
||
msgstr ""
|
||
"القيمة التي يجب حساب الجيب العكسي من أجلها. يجب أن تكون بين -1 و 1، شاملة "
|
||
"القيمتين. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value for which to calculate the inverse tangent."
|
||
msgstr "القيمة التي يجب حساب الظل العكسي من أجلها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value for which to calculate the logarithm, base e."
|
||
msgstr "القيمة التي يجب حساب اللوغاريتم، قاعدة e من أجلها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value must be %s"
|
||
msgstr "يجب أن تكون القيمة %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value must be a boolean"
|
||
msgstr "يجب أن تكون القيمة منطقية "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value must be a date"
|
||
msgstr "يجب أن تكون القيمة تاريخاً "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value must be a date after %s"
|
||
msgstr "يجب أن تكون القيمة تاريخاً بعد %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value must be a date before %s"
|
||
msgstr "يجب أن تكون القيمة تاريخاً قبل %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value must be a date between %s and %s"
|
||
msgstr "يجب أن تكون القيمة تاريخاً بين %s و %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value must be a date not between %s and %s"
|
||
msgstr "يجب أن تكون القيمة تاريخاً ليس بين %s و %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value must be a date on or after %s"
|
||
msgstr "يجب أن تكون القيمة تاريخاً يقع في %s أو بعده "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value must be a date on or before %s"
|
||
msgstr "يجب أن تكون القيمة تاريخاً قبل %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value must be a formula"
|
||
msgstr "يجب أن تكون القيمة صيغة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value must be a number"
|
||
msgstr "يجب أن تكون القيمة رقماً "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value must be a text that contains \"%s\""
|
||
msgstr "يجب أن تكون القيمة عبارة عن نص يحتوي على \"%s\" "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value must be a text that does not contain \"%s\""
|
||
msgstr "يجب أن تكون القيمة عبارة عن نص لا يحتوي على \"%s\" "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value must be a valid date"
|
||
msgstr "يجب أن تكون القيمة تاريخاً صالحاً "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value must be a valid email address"
|
||
msgstr "يجب أن تكون القيمة عنوان بريد إلكتروني صالح "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value must be a valid link"
|
||
msgstr "يجب أن تكون القيمة رابطاً صالحاً "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value must be a valid range"
|
||
msgstr "يجب أن تكون القيمة نطاقاً صالحاً "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value must be a value in the range %s"
|
||
msgstr "يجب أن تكون القيمة ضمن النطاق %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value must be between %s and %s"
|
||
msgstr "يجب أن تكون القيمة بين %s و %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value must be equal to %s"
|
||
msgstr "يجب أن تكون القيمة مساوية لـ %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value must be exactly \"%s\""
|
||
msgstr "يجب أن تكون القيمة \"%s\" بالتحديد "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value must be greater or equal to %s"
|
||
msgstr "يجب أن تكون القيمة أكبر من أو مساوية لـ %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value must be greater than %s"
|
||
msgstr "يجب أن تكون القيمة أكبر من %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value must be less or equal to %s"
|
||
msgstr "يجب أن تكون القيمة أقل من أو مساوية لـ %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value must be less than %s"
|
||
msgstr "يجب أن تكون القيمة أقل من %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value must be one of: %s"
|
||
msgstr "يجب أن تكون القيمة واحدة من %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value must be the date %s"
|
||
msgstr "يجب أن تكون القيمة التاريخ %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value must not be a formula"
|
||
msgstr "يجب ألا تكون القيمة صيغة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value must not be between %s and %s"
|
||
msgstr "يجب ألا تكون القيمة بين %s و %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value must not be empty"
|
||
msgstr "يجب ألا تكون القيمة فارغة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value must not be equal to %s"
|
||
msgstr "يجب ألا تكون القيمة مساوية لـ %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value of the asset at the end of depreciation."
|
||
msgstr "قيمة الأصل عند نهاية الإهلاك. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value or values to be appended using delimiter."
|
||
msgstr "القيمة أو القيم لإلحاقها باستخدام المحدِّد. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value should be a scalar or a 1x1 matrix"
|
||
msgstr "يجب أن تكون القيمة عبارة عن مجموعة أو مصفوفة 1x1 "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value the function returns if logical_expression is FALSE."
|
||
msgstr "القيمة التي تُظهرها الوظيفة، إذا كانت قيمة logical_expression خاطئة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value the function returns if logical_expression is TRUE."
|
||
msgstr "القيمة التي تُظهرها الوظيفة، إذا كانت قيمة logical_expression صحيحة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value the function returns if value is an #N/A error."
|
||
msgstr "القيمة التي تُظهرها الوظيفة، إذا كانت القيمة #خطأ غير منطبق. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value the function returns if value is an error."
|
||
msgstr "القيمة التي تُظهرها الوظيفة، إذا كانت القيمةعبارة عن خطأ. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value to append to value1."
|
||
msgstr "القيمة لإلحاقها بالقيمة 1. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value to be checked."
|
||
msgstr "القيمة للتحقق منها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value to be truncated."
|
||
msgstr "القيمة ليتم اقتطاعها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value to be verified as a logical TRUE or FALSE."
|
||
msgstr "القيمة ليتم تأكيدها كصحيحة أو خاطئة منطقياً. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value to be verified as a number."
|
||
msgstr "القيمة ليتم تأكيدها كعدد. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value to be verified as an error type."
|
||
msgstr "القيمة ليتم تأكيدها كنوع خطأ. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value to be verified as even."
|
||
msgstr "القيمة ليتم تأكيدها كزوجية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value to be verified as text."
|
||
msgstr "القيمة ليتم تأكيدها كنص. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value to interpret as a percentage."
|
||
msgstr "القيمة لتفسيرها كنسبة مئوية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value to return if value itself is not #N/A an error."
|
||
msgstr "القيمة لإظهارها إذا لم تكن القيمة نفسها #خطأ غير منطبق. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value to return if value itself is not an error."
|
||
msgstr "القيمة لإظهارها إذا لم تكن القيمة نفسها خطأ. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value to round down to the nearest integer multiple of factor."
|
||
msgstr "القيمة لتقريبها لأقرب عدد صحيح أقل مضاعف العوامل. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The value to round down to the nearest integer multiple of significance."
|
||
msgstr "القيمة لتقريبها لأقرب عدد صحيح أقل مضاعف الـ significance. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value to round to places number of places, always rounding down."
|
||
msgstr "القيمة لتقريبها إلى خانات عشرية محددة، مع التقريب للأسفل دائماً. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value to round to places number of places, always rounding up."
|
||
msgstr "القيمة لتقريبها إلى خانات عشرية محددة، مع التقريب للأعلى دائماً. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value to round to places number of places."
|
||
msgstr "القيمة لتقريبها إلى خانات عشرية محددة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value to round to the next greatest odd number."
|
||
msgstr "القيمة لتقريبها إلى أكبر عدد فردي يلي. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of factor."
|
||
msgstr "القيمة لتقريبها لأقرب عدد صحيح أعلى مضاعف العوامل. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of significance."
|
||
msgstr "القيمة لتقريبها لأقرب عدد صحيح أعلى مضاعف الـ significance. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value to search for."
|
||
msgstr "القيمة للبحث عنها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24."
|
||
msgstr "القيمة للبحث عنها. على سبيل المثال: 42، 'Cats'، أو I24. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value to test against value1 for equality."
|
||
msgstr "القيمة لاختبارها مقابل القيمة 1 للمساواة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value to test against value1 for inequality."
|
||
msgstr "القيمة لاختبارها مقابل القيمة 1 لعدم المساواة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value to test as being greater than or equal to value2."
|
||
msgstr "القيمة لاختبار ما إذا كانت أكبر من أو مساوية للقيمة 2. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value to test as being greater than value2."
|
||
msgstr "القيمة لاختبار ما إذا كانت أكبر من القيمة 2. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value to test as being less than or equal to value2."
|
||
msgstr "القيمة لاختبار ما إذا كانت أصغر من أو مساوية للقيمة 2. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value to test as being less than value2."
|
||
msgstr "القيمة لاختبار ما إذا كانت أصغر من القيمة 2. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value to which value2 will be appended."
|
||
msgstr "القيمة التي سيتم إلحاق القيمة 2 بها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value whose rank will be determined."
|
||
msgstr "القيمة التي سيتم تحديد تصنيفها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value with which to fill the extra cells in the range."
|
||
msgstr "القيمة التي يجب ملء الخلايا الإضافية في للنطاق باستخدامها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value with which to pad."
|
||
msgstr "القيمة التي يجب توسيعها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The value(s) on the x-axis to forecast."
|
||
msgstr "القيم على محور س ليتم توقعها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The values of the independent variable(s) corresponding with known_data_y."
|
||
msgstr "قيم المتغيرات المستقلة المقابلة لـ known_data_y. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17."
|
||
msgstr ""
|
||
"يجب أن تكون نهاية الأسبوع (%s) سلسلة أو رقماً يتراوح ما بين 1-7 أو 11-17. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The weekend must be a number or a string."
|
||
msgstr "يجب أن تكون نهاية الأسبوع رقماً أو سلسلة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The weekend must be different from '1111111'."
|
||
msgstr "يجب أن تكون نهاية الأسبوع مختلفة عن '1111111'. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The x coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate "
|
||
"the angle from the x-axis."
|
||
msgstr ""
|
||
"إحداثيات x لنقطة النهاية في الجزء من الخط الذي يجب حساب الزاوية من محور x من"
|
||
" أجله. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"The y coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate "
|
||
"the angle from the x-axis."
|
||
msgstr ""
|
||
"إحداثيات x لنقطة النهاية في الجزء من الخط الذي يجب حساب الزاوية من محور x من"
|
||
" أجله. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive."
|
||
msgstr "يجب أن تكون السنة (%s) بين 0 و 9999 شاملة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The year component of the date."
|
||
msgstr "مكون السنة من التاريخ. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The yield (%s) must be positive or null."
|
||
msgstr "يجب أن يكون المردود (%s) إيجابياً أو غير موجود. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "The yield of a US Treasury bill based on price."
|
||
msgstr "مردود فاتورة الخزانة الأمريكية بناءً على السعر. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
|
||
msgid "There is no list with id \"%s\""
|
||
msgstr "لا توجد قائمة بالمعرّف \"%s\" "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "There is no match for the selected separator in the selection"
|
||
msgstr "لا يوجد مطابق للفاصل المحدد في الخيارات "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "There is no pivot with id \"%s\""
|
||
msgstr "لا يوجد محور بالمعرف \"%s\" "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "There is not enough visible sheets"
|
||
msgstr "لا توجد أوراق مرئية كافية "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"There must be both positive and negative values in [payment_amount, "
|
||
"present_value, future_value]."
|
||
msgstr ""
|
||
"يجب أن يكون هناك قيم موجبة وسالبة في [payment_amount, present_value, "
|
||
"future_value]. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts."
|
||
msgstr "يجب أن يكون هناك قيم موجبة وسالبة في cashflow_amounts. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"There must be the same number of values in cashflow_amounts and "
|
||
"cashflow_dates."
|
||
msgstr "يجب أن يكون هناك نفس عدد القيم في cashflow_amounts و cashflow_dates. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider "
|
||
"splitting it into multiple cells"
|
||
msgstr ""
|
||
"تحتوي هذه المعادلة على أكثر من 100 جزء. لا يمكن معالجتها بشكل سليم، ولذلك قم"
|
||
" بتقسيمها إلى عدة خلايا "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"This function takes in two currency codes as arguments, and returns the "
|
||
"exchange rate from the first currency to the second as float."
|
||
msgstr ""
|
||
"This function takes in two currency codes as arguments, and returns the "
|
||
"exchange rate from the first currency to the second as float."
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "This operation is not allowed due to an overlapping frozen pane."
|
||
msgstr "هذه العملية غير مسموح بها بسبب وجود أجزاء مجمدة متداخلة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "This operation is not allowed with multiple selections."
|
||
msgstr "لا يمكن إجراء عذه العملية عند تحديدك لأكثر من اختيار. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges "
|
||
"first than try again."
|
||
msgstr ""
|
||
"لا يمكن تنفيذ العملية بسبب الدمج. الرجاء إزالة الدمج أولاً ثم المحاولة من "
|
||
"جديد. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "This pivot is not used"
|
||
msgstr "هذا المحور غير مستخدَم "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "This range is invalid"
|
||
msgstr "هذا النطاق غير صالح "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "This setting affects all users."
|
||
msgstr "يؤثر هذا الإعداد على كافة المستخدمين. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "This will overwrite data in the subsequent columns. Split anyway?"
|
||
msgstr "سيكتب ذلك فوق البيانات في الأعمدة اللاحقة. التقسيم بأي حال؟ "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Thresholds"
|
||
msgstr "الحد الأدنى "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__thumbnail
|
||
msgid "Thumbnail"
|
||
msgstr "صورة مصغرة"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Thursday"
|
||
msgstr "الخميس"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "الوقت"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "العنوان"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Top"
|
||
msgstr "الأعلى "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/odoo_pivot.js:0
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "الإجمالي"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Total row"
|
||
msgstr "صف الإجمالي "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Transforms a range of cells into a single column."
|
||
msgstr "يقوم بتحويل نطاق من الخلايا إلى عمود واحد. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Transforms a range of cells into a single row."
|
||
msgstr "يقوم بتحويل نطاق من الخلايا إلى صف واحد. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Transposes the rows and columns of a range."
|
||
msgstr "يقوم بنقل الصفوف والأعمدة في النطاق. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Treat labels as text"
|
||
msgstr "معاملة بطاقات العناوين كنصوص "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Trend line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Trend line color"
|
||
msgstr "لون خط الاتجاه "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Trend line for %s"
|
||
msgstr "خط الاتجاه لـ %s"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Trim whitespace"
|
||
msgstr "إزالة المساحة البيضاء "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Trimmed whitespace from %s cells."
|
||
msgstr "تمت إزالة المساحة البيضاء من %s خلايا "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Truncates a number."
|
||
msgstr "يقتطع رقماً. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Tuesday"
|
||
msgstr "الثلاثاء"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "النوع"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0
|
||
msgid "Uh-oh! Looks like the spreadsheet file contains invalid data."
|
||
msgstr "أوه لا! يبدو أن ملف جدول البيانات يحتوي على بيانات غير صالحة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Uh-oh! Looks like the spreadsheet file contains invalid data.\n"
|
||
"\n"
|
||
"%(errors)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0
|
||
msgid "Unable to fetch the label of %(id)s of model %(model)s"
|
||
msgstr "تعذر إحضار بطاقة عنوان %(id)s للنموذج %(model)s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Underline"
|
||
msgstr "تحته سطر"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr "تراجع"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Unexpected token: %s"
|
||
msgstr "رمز غير متوقع: %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Unfreeze"
|
||
msgstr "إلغاء التثبيت "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Ungroup column %s"
|
||
msgstr "إلغاء تجميع محتوى العمود %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Ungroup columns %s - %s"
|
||
msgstr "إلغاء تجميع محتوى الأعمدة %s - %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Ungroup row %s"
|
||
msgstr "إلغاء تجميع محتوى الصف %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Ungroup rows %s - %s"
|
||
msgstr "إلغاء تجميع محتوى الصفوف %s - %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Unhide all columns"
|
||
msgstr "إلغاء إخفاء كافة الأعمدة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Unhide all rows"
|
||
msgstr "إلغاء إخفاء كافة الصفوف "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Unhide columns"
|
||
msgstr "إظهار الأعمدة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Unhide rows"
|
||
msgstr "إظهار الصفوف "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Unique rows in the provided source range."
|
||
msgstr "الصفوف الفريدة في النطاق المصدري المقدم. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Unknown function"
|
||
msgstr "دالة غير معروفة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Unknown function: \"%s\""
|
||
msgstr "وظيفة غير معروفة: \"%s\" "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Unsorted"
|
||
msgstr "لم يتم فرزه "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
|
||
msgid "Untitled spreadsheet"
|
||
msgstr "جدول بيانات بلا عنوان "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Up to current column"
|
||
msgstr "إلى العمود الحالي "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Up to current row"
|
||
msgstr "إلى الصف الحالي "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "تحديث"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Use first value as subtotal"
|
||
msgstr "استخدم القيمة الأولى كالإجمالي فرعي "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Use row %s as headers"
|
||
msgstr "استخدم الصف %s كترويسة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "القيمة"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1."
|
||
msgstr "القيمة عند نسبة مئوية معينة لمجموعة بيانات باستثناء 0 و 1. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Value at a given percentile of a dataset."
|
||
msgstr "القيمة عند نسبة مئوية معينة لمجموعة بيانات. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Value change from key value"
|
||
msgstr "تغير القيمة من القيمة الأساسية "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Value for parameter %d is missing, while the function [[FUNCTION_NAME]] "
|
||
"expect a number or a range."
|
||
msgstr ""
|
||
"قيمة المعيار %d مفقودة، بينما تتوقع الدالة [[FUNCTION_NAME]] رقماً أو "
|
||
"نطاقاً. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument."
|
||
msgstr "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument."
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument."
|
||
msgstr "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument."
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Value in list"
|
||
msgstr "القيمة في القائمة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Value in range"
|
||
msgstr "القيمة في النطاق "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Value in range %s"
|
||
msgstr "القيمة في النطاق %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Value interpreted as a percentage."
|
||
msgstr "القيمة مفسرة كنسبة مئوية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Value is between %s and %s"
|
||
msgstr "الهيمة هي بين %s و %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Value is equal to %s"
|
||
msgstr "القيمة مساوية لـ %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Value is greater or equal to %s"
|
||
msgstr "القيمة أكبر من أو مساوية لـ %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Value is greater than %s"
|
||
msgstr "القيمة أكبر من %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Value is less or equal to %s"
|
||
msgstr "القيمة أقل من أو مساوية لـ %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Value is less than %s"
|
||
msgstr "القيمة أقل من %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Value is not between %s and %s"
|
||
msgstr "القيمة ليست بين %s و%s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Value is not equal to %s"
|
||
msgstr "القيمة ليست مساوية لـ %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4."
|
||
msgstr "القيمة الأقرب إلى ربع محدد من مجموعة بيانات باستثناء 0 و 4. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset."
|
||
msgstr "القيمة الأقرب إلى ربع محدد من مجموعة بيانات. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Value not found in the given data."
|
||
msgstr "لم يتم العثور على القيمة في البيانات المعطاة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Value one of: %s"
|
||
msgstr "القيمة واحدة من: %s "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Value or formula"
|
||
msgstr "القيمة أو الصيغة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0
|
||
msgid "Value to translate."
|
||
msgstr "القيمة المطلوب ترجمتها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Value."
|
||
msgstr "القيمة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Values"
|
||
msgstr "القيم"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Values to average."
|
||
msgstr "القيم المطلوب إخراج المتوسط لها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods."
|
||
msgstr "الرصيد المتناقص للمتغير. تحذير: لا يتعامل مع النقاط العشرية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Variance of a population from a table-like range."
|
||
msgstr "تفاوت التعداد من نطاق أشبه بالجدول. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Variance of entire population (text as 0)."
|
||
msgstr "Variance of entire population (text as 0)."
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Variance of entire population."
|
||
msgstr "تفاوت تعداد كامل "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Variance of population sample from table-like range."
|
||
msgstr "تفاوت عينة التعداد من نطاق أشبه بالجدول. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Variance of sample (text as 0)."
|
||
msgstr "تفاوت العينة (النص 0). "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Variance."
|
||
msgstr "تباين. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Vertical align"
|
||
msgstr "المواءمة العمودية "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Vertical axis"
|
||
msgstr "المحور العمودي "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Vertical axis position"
|
||
msgstr "وضعية المحور العمودي "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Vertical lookup."
|
||
msgstr "البحث العمودي. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "أداة العرض"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Volume"
|
||
msgstr "الحجم "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0
|
||
msgid "W%(week)s %(year)s"
|
||
msgstr "W%(week)s %(year)s"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Waterfall"
|
||
msgstr "شلال "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "Waterfall design"
|
||
msgstr "تصميم الشلال "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"We found data next to your selection. Since this data was not selected, it "
|
||
"will not be sorted. Do you want to extend your selection?"
|
||
msgstr ""
|
||
"لقد وجدنا بعض البيانات بجانب اختيارك. بما أنك لم تقم بتحديد تلك البيانات، "
|
||
"فلن يتم فرزها. هل ترغب في تمديد اختيارك؟ "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Web"
|
||
msgstr "الويب "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Wednesday"
|
||
msgstr "الأربعاء"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Week"
|
||
msgstr "الأسبوع"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Week & Year"
|
||
msgstr "الأسبوع والسنة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Week number of the year."
|
||
msgstr "رقم الأسبوع من السنة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Weight"
|
||
msgstr "الوزن"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Weighted average."
|
||
msgstr "المتوسط المرجح. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Weights for each corresponding value."
|
||
msgstr "الوزن لكل قيمة مقابلة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "When value is"
|
||
msgstr "عندما تكون القيمة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"."
|
||
msgstr "عندما تكون نهاية الأسبوع سلسلة (%s) يجب أن تكون مؤلفة من \"0\" أو \"1\". "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Whether a value is `true` or `false`."
|
||
msgstr "ما إذا كانت القيمة `صحيحة` أو `خاطئة`. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Whether a value is a number."
|
||
msgstr "ما إذا كانت القيمة رقماً. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Whether a value is an error other than #N/A."
|
||
msgstr "ما إذا كانت القيمة خطأً غير #غير منطبق "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Whether a value is an error."
|
||
msgstr "ما إذا كانت القيمة خطأً. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Whether a value is non-textual."
|
||
msgstr "ما إذا كانت القيمة غير نصية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Whether a value is text."
|
||
msgstr "ما إذا كانت القيمة نصاً. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Whether a value is the error #N/A."
|
||
msgstr "ما إذا كان القيمة هي الخطأ #غير منطبق. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Whether or not to divide text around each character contained in delimiter."
|
||
msgstr ""
|
||
"ما إذا كان يجب تقسيم النص حول كل رمز محصور بين فواصل أو علامات ترقيم، أم لا."
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Whether or not to remove empty text messages from the split results. The default behavior is to treat \n"
|
||
" consecutive delimiters as one (if TRUE). If FALSE, empty cells values are added between consecutive delimiters."
|
||
msgstr ""
|
||
"ما إذا كان يجب إزالة رسالة الرسالة النصية الفارغة من نتائج التقسيم. التصرف الافتراضي هو التعامل مع \n"
|
||
" المحددات المتتابعة كواحدة (إذا كانت القيمة صحيحة). إذا كانت القيمة خاطئة، تتم إضافة قيم الخلايا الفارغة بين المحددات المتتابعة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period."
|
||
msgstr ""
|
||
"ما إذا كانت المدفوعات مستحقة في نهاية (0) أو بداية (1) كل فترة أم لا. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Whether the array should be scanned by column. True scans the array by column and false (default) \n"
|
||
" scans the array by row."
|
||
msgstr ""
|
||
"ما إذا كان يجب مسح المجموعة حسب الأعمدة أم لا. إذا كانت القيمة صحيحة، سيتم مسح المجموعة حسب الأعمدة، \n"
|
||
" وإذا كانت القيمة خطأ (الافتراضي)، سيتم المسح حسب الصفوف. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Whether the provided value is even."
|
||
msgstr "ما إذا كانت القيمة متساوية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Whether the referenced cell is empty"
|
||
msgstr "ما إذا كانت الخلية المشار إليها فارغة أم لا "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Whether to consider the values in data in descending or ascending order."
|
||
msgstr ""
|
||
"ما إذا كان يجب أن ننظر إلى القيم في البيانات بترتيب تنازلي أو تصاعدي. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Whether to filter the data by columns or by rows."
|
||
msgstr "ما إذا كان يجب تصفية البيانات حسب الأعمدة أو الصفوف. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Whether to include the column titles or not."
|
||
msgstr "ما إذا كان يجب تضمين عناوين الأعمدة أم لا. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Whether to include total/sub-totals or not."
|
||
msgstr "ما إذا كان يجب تضمين المجاميع الإجمالية/الفرعية أم لا. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Whether to return only entries with no duplicates."
|
||
msgstr "ما إذا كان يجب إرجاع القيود فقط دون القيم المكررة أم لا. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Whether to switch to straight-line depreciation when the depreciation is "
|
||
"greater than the declining balance calculation."
|
||
msgstr ""
|
||
"ما إذا كان يجب التبديل إلى إهلاك الخط المستقيم عندما تكون قيمة الإهلاك أكبر "
|
||
"من حساب الرصيد المتناقص أم لا. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Which quartile value to return."
|
||
msgstr "أي قيم الربع يجب إظهارها. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Which quartile value, exclusive of 0 and 4, to return."
|
||
msgstr "أي قيم الربع يجب إظهارها، باستثناء 0 و 4. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Width value is %(_width)s. It should be greater than or equal to 1."
|
||
msgstr "قيمة العرض هي %(_width)s. يجب أن تكون القيمة أكبر من أو مساوية لـ 1. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Wrap"
|
||
msgstr "التفاف النص "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Wrapping"
|
||
msgstr "التفاف "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Wraps the provided row or column of cells by columns after a specified "
|
||
"number of elements to form a new array."
|
||
msgstr ""
|
||
"يقوم بتنظيم صف أو عمود الخلايا المحدد في أعمدة بعد عدد محدد من العناصر "
|
||
"لتكوين مجموعة جديدة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Wraps the provided row or column of cells by rows after a specified number "
|
||
"of elements to form a new array."
|
||
msgstr ""
|
||
"يقوم بتنظيم صف أو عمود الخلايا المحدد في صفوف بعد عدد محدد من العناصر لتكوين"
|
||
" مجموعة جديدة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Wrong function call"
|
||
msgstr "استدعاء خاطئ للوظيفة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments."
|
||
msgstr "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments."
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Wrong size for %s. Expected a range of size 1x%s. Got %sx%s."
|
||
msgstr "حجم %s غير صحيح. النطاق المتوقع بحجم 1x%s. تم الحصول على %sx%s. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Wrong value of 'display_ties_mode'. Expected a positive number between 0 and"
|
||
" 3. Got %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"قيمة خاطئة لـ 'display_ties_mode'. تم توقع رقم موجب بين 0 و 3. تم الحصول على"
|
||
" %s. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Wrong value of 'n'. Expected a positive number. Got %s."
|
||
msgstr "قيمة خاطئة لـ 'n'. تم توقع رقم موجب. تم الحصول على %s. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr "السنة"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "Year specified by a given date."
|
||
msgstr "السنة محددة بتاريخ معين. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
|
||
msgid "Year to Date"
|
||
msgstr "السنة حتى تاريخه "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "You can't merge cells inside of an existing filter."
|
||
msgstr "لا يمكنك دمج خلايا ضمن عامل تصفية موجود بالفعل. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "You cannot create overlapping tables."
|
||
msgstr "لا يمكنك إنشاء جداول متداخلة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range."
|
||
msgstr "يقوم [[FUNCTION_NAME]] بالتقييم إلى نطاق خارج الحدود. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s."
|
||
msgstr "يقوم [[FUNCTION_NAME]] بالتقييم لقيمة عمود خارج المجال %s. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s."
|
||
msgstr "يقوم [[FUNCTION_NAME]] بالتقييم لقيمة صف خارج المجال %s."
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects non-empty ranges for both parameters."
|
||
msgstr "يتوقع [[FUNCTION_NAME]] نطاقات غير فارغة لكلا المعيارين. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values."
|
||
msgstr "يتوقع [[FUNCTION_NAME]] قيماً عددية. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0."
|
||
msgstr "يتوقع [[FUNCTION_NAME]] من الوزن أن يكون إيجابياً أو يساوي 0. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s."
|
||
msgstr "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s."
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"[[FUNCTION_NAME]] has mismatched dimensions for argument %s (%s vs %s)."
|
||
msgstr "[[FUNCTION_NAME]] به أبعاد غير متطابقة للوسيط %s (%s مقابل %s). "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes."
|
||
msgstr "يحتوي [[FUNCTION_NAME]] على أحجام مجالات غير متطابقة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data."
|
||
msgstr "لا يحتوي [[FUNCTION_NAME]] على بيانات إدخال صالحة. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "[[FUNCTION_NAME]] needs at least two values for both parameters."
|
||
msgstr "يحتاج [[FUNCTION_NAME]] إلى قيمتين على الأقل لكلا المعيارين. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "activeSheet"
|
||
msgstr "activeSheet"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "allSheets"
|
||
msgstr "allSheets"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "و"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "arrow"
|
||
msgstr "سهم "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "asc"
|
||
msgstr "asc"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "below"
|
||
msgstr "أسفل "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "below or equal to"
|
||
msgstr "أقل من أو مساوي لـ "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "bottom"
|
||
msgstr "الأسفل "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "code"
|
||
msgstr "كود"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "default:"
|
||
msgstr "الافتراضي: "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "desc"
|
||
msgstr "desc"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "difference"
|
||
msgstr "الفرق "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "e.g. 'Link label'"
|
||
msgstr "مثال: 'عنوان الرابط' "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "e.g. 'http://www.odoo.com'"
|
||
msgstr "مثال: 'http://www.odoo.com' "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "e.g. 'replace me'"
|
||
msgstr "مثال: 'استبدلني' "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "e.g. 'search me'"
|
||
msgstr "مثال: 'ابحث عني' "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "e.g. A1:A2"
|
||
msgstr "مثال: A1:A2 "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0
|
||
msgid "empty"
|
||
msgstr "فارغ "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "exact date"
|
||
msgstr "التاريخ الدقيق "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "exponential"
|
||
msgstr "أسّي"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "false"
|
||
msgstr "خاطئ"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "formula"
|
||
msgstr "الصيغة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "ge"
|
||
msgstr "ge"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "gt"
|
||
msgstr "gt"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "in the past month"
|
||
msgstr "خلال الشهر الماضي "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "in the past week"
|
||
msgstr "خلال الأسبوع الماضي "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "in the past year"
|
||
msgstr "خلال العام الماضي "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "left"
|
||
msgstr "اليسار "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "linear"
|
||
msgstr "خطي "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "logarithmic"
|
||
msgstr "لوغاريتمي "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "lookup_range should be either a single row or single column."
|
||
msgstr "يجب أن يكون lookup_range إما صفاً واحداً أو عموداً واحداً. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "match_mode should be a value in [-1, 0, 1, 2]."
|
||
msgstr "يجب أن يكون لـ match_mode قيمة في [-1, 0, 1, 2]. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "more rows at the bottom"
|
||
msgstr "صفوف أكثر في الأسفل "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "negative"
|
||
msgstr "سالب "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr "لا شيء "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "number"
|
||
msgstr "عدد "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "number of columns"
|
||
msgstr "عدد الأعمدة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "number of rows"
|
||
msgstr "عدد الصفوف "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "one month ago"
|
||
msgstr "قبل شهر "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "one week ago"
|
||
msgstr "قبل أسبوع "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "one year ago"
|
||
msgstr "قبل عام "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "percentage"
|
||
msgstr "النسبة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "percentile"
|
||
msgstr "النسبة "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "plainText"
|
||
msgstr "plainText"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "polynomial"
|
||
msgstr "متعدد الحدود "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "positive"
|
||
msgstr "موجب "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "progress"
|
||
msgstr "التقدم "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "repeatable"
|
||
msgstr "يمكن تكراره "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "return_range should have the same dimensions as lookup_range."
|
||
msgstr "يجب أن يكون لـ return_range نفس أبعاد lookup_range. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "right"
|
||
msgstr "اليمين "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "search_mode should be a value in [-1, 1, -2, 2]."
|
||
msgstr "يجب أن يكون لـ search_mode قيمة في [-1, 1, -2, 2]. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "specificRange"
|
||
msgstr "specificRange"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "start_date (%s) should be on or before end_date (%s)."
|
||
msgstr "يجب أن يكون start_date (%s) في أو قبل end_date (%s). "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "symbol"
|
||
msgstr "رمز "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "text"
|
||
msgstr "نص"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "the numeric value in start_unit to convert to end_unit"
|
||
msgstr "القيمة العددية في start_unit لتحويلها إلى end_unit "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"the search and match mode combination is not supported for XLOOKUP "
|
||
"evaluation."
|
||
msgstr "تركيبة وضع البحث والمطابقة غير مدعومة في تقييم XLOOKUP. "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "today"
|
||
msgstr "اليوم"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "tomorrow"
|
||
msgstr "غدًا"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "top"
|
||
msgstr "الأعلى "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "true"
|
||
msgstr "صحيح"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
|
||
msgid "value"
|
||
msgstr "قيمة"
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "yesterday"
|
||
msgstr "بالأمس "
|
||
|
||
#. module: spreadsheet
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
|
||
msgid "zero"
|
||
msgstr ""
|