Odoo18-Base/addons/spreadsheet/i18n/he.po
2025-01-06 10:57:38 +07:00

11595 lines
333 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * spreadsheet
#
# Translators:
# yacov mosbacher <ymosba@gmail.com>, 2024
# Ofir Blum <ofir.blum@gmail.com>, 2024
# Sagi Ahiel, 2024
# Hed Shefer <hed@laylinetech.com>, 2024
# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2024
# Roy Sayag, 2024
# ExcaliberX <excaliberx@gmail.com>, 2024
# Leandro Noijovich <eliel.sorcerer@gmail.com>, 2024
# Fishfur A Banter <fishfurbanter@gmail.com>, 2024
# MichaelHadar, 2024
# NoaFarkash, 2024
# Netta Waizer, 2024
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2024
# Amit Spilman <amit@laylinetech.com>, 2024
# yael terner, 2024
# דודי מלכה <Dudimalka6@gmail.com>, 2024
# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2024
# Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2024
# tomerlayline, 2024
# Martin Trigaux, 2024
# Uri Segman, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 13:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Uri Segman, 2024\n"
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
" A string, possible empty, or a reference to a valid string. If empty, the "
"text will be simply concatenated."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "% Running total"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "% difference from"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "% of"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "% of column total"
msgstr "% מתוך סה\"כ עמודות"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "% of grand total"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "% of parent column total"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "% of parent row total"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "% of parent total"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "% of row total"
msgstr "% מתוך סה\"כ שורות"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "%(hour_number)sh"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "%(matches)s matches in %(sheetName)s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "%(matches)s matches in range %(range)s of %(sheetName)s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "%(minute_number)s'"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "%(newPivotName)s (Pivot #%(formulaId)s)"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"%(replaceable_count)s match(es) replaced. %(irreplaceable_count)s match(es) "
"cannot be replaced as they are part of a formula."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "%(row_count)s rows and %(column_count)s columns selected"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "%(second_number)s''"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "%s %s and %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "%s (copy)"
msgstr "%s (העתק)"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "%s (positional)"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "%s Columns left"
msgstr "%s עמודות משמאל"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "%s Columns right"
msgstr "%s עמודות מימין"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "%s Rows above"
msgstr "%s שורות מעל"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "%s Rows below"
msgstr "%s שורות מתחת"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/spreadsheet_action_loader.js:0
msgid "%s couldn't be loaded"
msgstr "%sלא ניתן היה לטעון."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"%s duplicate rows found and removed.\n"
"%s unique rows remain."
msgstr ""
"%sשורות כפולות נמצאו והוסרו.\n"
"%sשורות ייחודיות נשארו."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"%s is not a valid day of month (it should be a number between 1 and 31)"
msgstr "%s אינו יום חוקי בחודש (זה צריך להיות מספר בין 1 ל-31)."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "%s is not a valid day of week (it should be a number between 1 and 7)"
msgstr "%s אינו יום חוקי בשבוע (זה צריך להיות מספר בין 1 ל-7)."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "%s is not a valid hour (it should be a number between 0 and 23)"
msgstr "%s אינה שעה חוקית (זה צריך להיות מספר בין 0 ל-23)."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "%s is not a valid minute (it should be a number between 0 and 59)"
msgstr "%s אינה דקה חוקית (זה צריך להיות מספר בין 0 ל-59)."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "%s is not a valid month (it should be a number between 1 and 12)"
msgstr "%s אינו חודש חוקי (זה צריך להיות מספר בין 1 ל-12)."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "%s is not a valid quarter (it should be a number between 1 and 4)"
msgstr "%s אינו רבעון חוקי (זה צריך להיות מספר בין 1 ל-4)."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "%s is not a valid second (it should be a number between 0 and 59)"
msgstr "%s אינו שנייה חוקית (זה צריך להיות מספר בין 0 ל-59)."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "%s is not a valid week (it should be a number between 0 and 53)"
msgstr "%s אינו שבוע חוקי (זה צריך להיות מספר בין 0 ל-53)."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "%s matches in all sheets"
msgstr "%s תואם בכל הגיליונות."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"(0) Exact match. \n"
" (-1) Return next smaller item if no match. \n"
" (1) Return next greater item if no match. \n"
" (2) Wildcard match."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"(1) Search starting at first item. \n"
" (-1) Search starting at last item. \n"
" (2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in ascending order. If not sorted, invalid results will be returned. \n"
" (-2) Perform a binary search that relies on lookup_array being sorted in descending order. If not sorted, invalid results will be returned.\n"
" "
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "(Blanks)"
msgstr "(ריקים)"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "(Undefined)"
msgstr "(לא מוגדר)"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "(next)"
msgstr "(הבא)"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "(previous)"
msgstr "(הקודם)"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "+ Add another rule"
msgstr "+ הוסף חוק נוסף"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "- [optional]"
msgstr "-[אופציונלי]"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "1 column"
msgstr "1 עמודה "
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "1 row"
msgstr "1 שורה "
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "2 columns"
msgstr "2 עמודות"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "2 rows"
msgstr "2 שורות"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"A boolean indicating whether to use A1 style notation (TRUE) or R1C1 style "
"notation (FALSE)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"A boolean; if TRUE, empty cells selected in the text arguments won't be "
"included in the result."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"A column or row containing true or false values corresponding to the first "
"column or row of range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "A conditional count across a range."
msgstr "ספירה מותנית בטווח."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "A conditional sum across a range."
msgstr "סיכום מותנה בטווח."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "A flag specifying wheter to compute the slope or not"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "A flag specifying whether to compute the intercept or not."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"A flag specifying whether to return additional regression statistics or only"
" the linear coefficients and the y-intercept"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "A maximum range limit value is needed"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "A minimum range limit value is needed"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"A number indicating which numbering system to use to represent weekdays. By "
"default, counts starting with Sunday = 1."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"A number or string representing which days of the week are considered "
"weekends."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "A number raised to a power."
msgstr "מספר שהועלה בחזקה."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "A number representing the day that a week starts on. Sunday = 1."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "A number representing the way to display ties."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "A number with the sign reversed."
msgstr "מספר עם הסימן הפוך."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "A random number between 0 inclusive and 1 exclusive."
msgstr "מספר אקראי מ-0 ועד 1 (לא כולל 1)"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"A range containing the income or payments associated with the investment. "
"The array should contain bot payments and incomes."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "A range needs to be defined"
msgstr "יש להגדיר טווח"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"A range or array constant containing the date serial numbers to consider "
"holidays."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"A range or array constant containing the dates to consider as holidays."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "A range or array constant containing the dates to consider holidays."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "A segment of a string."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "A series of interest rates to compound against the principal."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "A sheet with the name %s already exists. Please select another name."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "A specified number, unchanged."
msgstr "מספר מסויים, ללא שינוי."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"A string indicating the name of the sheet into which the address points."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "A substring from the end of a specified string."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "A table can only be created on a continuous selection."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"A text abbreviation for unit of time. Accepted values are \"Y\" (the number "
"of whole years between start_date and end_date), \"M\" (the number of whole "
"months between start_date and end_date), \"D\" (the number of days between "
"start_date and end_date), \"MD\" (the number of days between start_date and "
"end_date after subtracting whole months), \"YM\" (the number of whole months"
" between start_date and end_date after subtracting whole years), \"YD\" (the"
" number of days between start_date and end_date, assuming start_date and "
"end_date were no more than one year apart)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "ABOUT"
msgstr "אודות"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "AVERAGE"
msgstr "ממוצע"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Absolute value"
msgstr "ערך מוחלט"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Absolute value of a number."
msgstr "ערך מוחלט של מספר."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Access to the clipboard denied by the browser. Please enable clipboard "
"permission for this page in your browser settings."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Accounting"
msgstr "הנהלת חשבונות"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Accounting format"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Accrued interest of security paying at maturity."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0
msgid "Active Filters"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Add"
msgstr "הוסף"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Add a title"
msgstr "הוסף כותרת"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Add another item"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Add any characters or symbol"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Add calculated measure"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Add filters"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Add new columns to avoid overwriting cells"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Add range"
msgstr "הוסף טווח"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Additional column or row containing true or false values."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Additional conditions to be evaluated if the previous ones are FALSE."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Additional criteria to check."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Additional criteria_range and criterion to check."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Additional future cash flows."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Additional numbers or ranges to add to value1."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Additional ranges over which to evaluate the additional criteria. The "
"filtered set will be the intersection of the sets produced by each "
"criterion-range pair."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Additional ranges to add to range1."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Additional ranges to check."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Additional ranges to flatten."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Additional text item(s)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Additional values or ranges in which to count the number of blanks."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Additional values or ranges to consider for uniqueness."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Additional values or ranges to consider when calculating the average value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Additional values or ranges to consider when calculating the maximum value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Additional values or ranges to consider when calculating the median value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Additional values or ranges to consider when calculating the minimum value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Additional values or ranges to consider when counting."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Additional values or ranges to include in the population."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Additional values or ranges to include in the sample."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Additional values to average."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Additional values to be returned if their corresponding conditions are TRUE."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Additional weights."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Aggregate"
msgstr "אגרגציה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Aggregated by"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Alignment"
msgstr "יישור"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "All"
msgstr "הכל"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "All sheets"
msgstr "כל הגיליונות"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"All the dates should be greater or equal to the first date in cashflow_dates"
" (%s)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "All the ranges must have the same dimensions."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Amount received at maturity for a security."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"An array or range containing the income or payments associated with the "
"investment."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"An array or range containing zero or more criteria to filter the database "
"values by before operating."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "An estimate for what the interest rate will be."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "An estimate for what the internal rate of return will be."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"An expression or reference to a cell containing an expression that "
"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE, or an expression that can"
" be coerced to a logical value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"An expression or reference to a cell containing an expression that "
"represents some logical value, i.e. TRUE or FALSE."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"An expression or reference to a cell holding an expression that represents "
"some logical value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "An indicator of what day count method to use."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"An indicator of what day count method to use. (0) US NASD method (1) "
"European method"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"An indicator of whether the reference is row/column absolute. 1 is row and "
"column absolute (e.g. $A$1), 2 is row absolute and column relative (e.g. "
"A$1), 3 is row relative and column absolute (e.g. $A1), and 4 is row and "
"column relative (e.g. A1)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"An integer specifying the dimension size of the unit matrix. It must be "
"positive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"An range containing the income or payments associated with the investment."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix "
"whose determinant will be calculated."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"An range with an equal number of rows and columns representing a matrix "
"whose multiplicative inverse will be calculated."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"An range with dates corresponding to the cash flows in cashflow_amounts."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "An unexpected error occurred during the image transfer"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"An unexpected error occurred while pasting content.\n"
" This is probably due to a spreadsheet version mismatch."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"An unexpected error occurred. Submit a support ticket at odoo.com/help."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Angle from the X axis to a point (x,y), in radians."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Annual effective interest rate."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Annual nominal interest rate."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Annual yield of a discount security."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Annual yield of a security paying interest at maturity."
msgstr "תשואה שנתית של בטחונות בתשלום ריבית שנתי."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Annual yield of a security paying periodic interest."
msgstr "תשואה שנתית של בטחונות בתשלום ריבית תקופתית."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Anonymous"
msgstr "אנונימי"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosecant of."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cosine of."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Any real value to calculate the hyperbolic cotangent of."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Any real value to calculate the hyperbolic secant of."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Any real value to calculate the hyperbolic sine of."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Any real value to calculate the hyperbolic tangent of."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Any text item. This could be a string, or an array of strings in a range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Appends ranges horizontally and in sequence to return a larger array."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Appends ranges vertically and in sequence to return a larger array."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Appends strings to one another."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Apply"
msgstr "החל"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Apply a large number format"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Apply all changes"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Apply to range"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "April"
msgstr "אפריל"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Are you sure you want to delete this pivot?"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Are you sure you want to delete this sheet?"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Area"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Argument ignore must be between 0 and 3"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Argument must be a reference to a cell or range."
msgstr "הנוסחא צריכה להכיל הפניה לתא או לטווח."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Argument range must be a single row or column."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Array"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Array arguments to [[FUNCTION_NAME]] are of different size."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Array or range containing the dataset to consider."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Array result was not expanded because it would overwrite data in %s."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Arrow"
msgstr "חץ"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Ascending"
msgstr "עולה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Ascending (A ⟶ Z)"
msgstr "סדר עולה (א ⟵ ת‎)"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "At least one measure and/or dimension is not correct."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "At least one of the provided values is an invalid formula"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "August"
msgstr "אוגוסט"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Auto-adjust to formula result"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Automatic"
msgstr "אוטומטי"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Automatically autofill formulas"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_helpers.js:0
msgid "Average"
msgstr "ממוצע"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Average magnitude of deviations from mean."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Average of a set of values from a table-like range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Average of values depending on criteria."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Average of values depending on multiple criteria."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Avg"
msgstr "ממוצע"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Axes"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Axis title"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Background color"
msgstr "צבע רקע"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Bad zone format"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Banded columns"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Banded rows"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_bar_chart.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Bar"
msgstr "גרף עמודות"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Base field:"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Base item:"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Baseline"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Baseline colors"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Baseline configuration"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Baseline description"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Black"
msgstr "שחור"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Bold"
msgstr "מודגש"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_helpers.js:0
msgid "Boolean And"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_helpers.js:0
msgid "Boolean Or"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Border Color"
msgstr "צבע גבול"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Border color"
msgstr "צבע גבול"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Borders"
msgstr "גבולות"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Bottom"
msgstr "תחתון"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "COUNT"
msgstr "ספירה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Calculated measure %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Calculates effective interest rate."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Calculates the expected y-value for a specified x based on a linear "
"regression of a dataset."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Calculates the frequency distribution of a range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Calculates the matrix product of two matrices."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Calculates the number of days, months, or years between two dates."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Calculates the price of a security paying interest at maturity, based on "
"expected yield."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Calculates the standard error of the predicted y-value for each x in the "
"regression of a dataset."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Calculates the sum of squares of the differences of values in two array."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Calculates the sum of the difference of the squares of the values in two "
"array."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Calculates the sum of the products of corresponding entries in equal-sized "
"ranges."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Calculates the sum of the sum of the squares of the values in two array."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Calculates the value as a percentage for successive items in the Base field "
"that are displayed as a running total."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Calculates values as follows:\n"
"((value in cell) x (Grand Total of Grand Totals)) / ((Grand Row Total) x (Grand Column Total))"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Calculates values as follows:\n"
"(value for the item) / (value for the parent item of the selected Base field)"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Calculates values as follows:\n"
"(value for the item) / (value for the parent item on columns)"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Calculates values as follows:\n"
"(value for the item) / (value for the parent item on rows)"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Cancel"
msgstr "בטל"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Cannot do a special paste of a figure."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Cannot find workbook relations file"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Cannot have filters without a header row"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Cannot hide all the columns of a sheet."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Cannot hide all the rows of a sheet."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Cannot multiply matrices : incompatible matrices size."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Cannot open the link because the linked sheet is hidden."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Cannot remove duplicates for an unknown reason"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Cannot sort. To sort, select only cells or only merges that have the same "
"size."
msgstr "לא ניתן למיין. כדי למיין, בחרו רק תאים או מיזוג-תאים בעלי גודל זהה."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Cannot split the selection for an unknown reason"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Capitalizes each word in a specified string."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Categories / Labels"
msgstr "קטגוריות / תוויות"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Cell values"
msgstr "ערכי התא"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Center"
msgstr "מרכז"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Change color"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Changing the pivot definition requires to reload the data. It may take some "
"time."
msgstr "שינוי הגדרת הציר מחייב לטעון מחדש את הנתונים. זה עשוי לקחת מעט זמן."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Chart"
msgstr "טבלה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_ui_plugin.js:0
msgid "Chart - %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Chart title"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Chart type"
msgstr "סוג תרשים"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Checkbox"
msgstr "תיבת סימון"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_text_value/filter_text_value.xml:0
msgid "Choose a value..."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Circular reference"
msgstr "הפנייה מעגלית"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Clear"
msgstr "נקה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Clear column %s"
msgstr "ניקוי עמודה %s"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Clear columns"
msgstr "נקה עמודות"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Clear columns %s - %s"
msgstr "ניקוי עמודות %s - %s"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Clear formatting"
msgstr "נקה עיצוב"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Clear row %s"
msgstr "ניקוי שורה %s"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Clear rows"
msgstr "ניקוי שורות"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Clear rows %s - %s"
msgstr "ניקוי שורות %s - %s"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Clip"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Code"
msgstr "קוד"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Collapse all column groups"
msgstr "כווץ את כל קבוצות העמודות"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Collapse all row groups"
msgstr "כווץ את כל קבוצות השורות"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Collapse column group"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Collapse row group"
msgstr "כווץ את קבוצת השורות"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Color"
msgstr "צבע"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Color Down"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Color Up"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Color of negative values"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Color of positive values"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Color of subtotals"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Color on value decrease"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Color on value increase"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Color scale"
msgstr "סולם צבעים"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Colors"
msgstr "צבעים"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Column"
msgstr "עמודה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Column %s"
msgstr "עמודה %s"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Column left"
msgstr "עמודה שמאלה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Column number of a specified cell."
msgstr "מספר עמודה של תא מסוים."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Column right"
msgstr "עמודה ימינה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Columns"
msgstr "עמודות"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Columns to analyze"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Combines text from multiple strings and/or arrays."
msgstr "משלב טקסט ממספר ביטויים."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Combo"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Comma"
msgstr "פסיק"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Compare two numeric values, returning 1 if they're equal."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Compute the Matthews correlation coefficient of a dataset."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Compute the Pearson product-moment correlation coefficient of a dataset."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Compute the Spearman rank correlation coefficient of a dataset."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Compute the coefficients of polynomial regression of the dataset."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Compute the intercept of the linear regression."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Compute the slope of the linear regression."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Compute the square of r, the Pearson product-moment correlation coefficient "
"of a dataset."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Computes the number of periods needed for an investment to reach a value."
msgstr "מחשב את מספר התקופות כדי שהשקעה תגיע לערך."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Computes the rate needed for an investment to reach a specific value within "
"a specific number of periods."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Concatenates elements of arrays with delimiter."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Concatenation of two values."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Conditional formatting"
msgstr "עיצוב מותנה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Configuration"
msgstr "תצורה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/hooks.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Confirm"
msgstr "אשר"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Consider using a dynamic pivot formula: %s. Or re-insert the static pivot "
"from the Data menu."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Contains"
msgstr "מכיל"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Convert a decimal fraction to decimal value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Convert a decimal value to decimal fraction."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Convert to individual formulas"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Converts a date string to a date value."
msgstr "ממיר טקסט של תאריך לערך של התאריך."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Converts a number to text according to a specified format."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Converts a numeric value to a different unit of measure."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Converts a specified string to lowercase."
msgstr "ממיר טקסט מסוים לאותיות קטנות."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Converts a specified string to uppercase."
msgstr "ממיר טקסט מסוים לאותיות גדולות."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Converts a time string into its serial number representation."
msgstr "ממיר תבנית זמן לייצוג כמספר סידורי."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Converts an angle value in radians to degrees."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Converts from another base to decimal."
msgstr "ממיר למספר עשרוני."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Converts hour/minute/second into a time."
msgstr "ממיר שעות/דקות/שניות לזמן."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Converts year/month/day into a date."
msgstr "ממיר שנה/חודש/יום לתאריך."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.js:0
msgid "Copied"
msgstr "הועתק"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Copy"
msgstr "העתק"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Copy of %s"
msgstr "עותק של %s"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Cosecant of an angle provided in radians."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Cosine of an angle provided in radians."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Cotangent of an angle provided in radians."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_helpers.js:0
msgid "Count"
msgstr "כמות"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_helpers.js:0
msgid "Count Distinct"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Count Numbers"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Count values depending on multiple criteria."
msgstr "סופר ערכים בהתאם לקריטריונים מרובים."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Counts number of unique values in a range, filtered by a set of criteria."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Counts number of unique values in a range."
msgstr "סופר את כמות הערכים הייחודיים בטווח."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Counts values and text from a table-like range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Counts values from a table-like range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Create custom table style"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Creates a hyperlink in a cell."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Creates a new array from the selected columns in the existing range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Creates a new array from the selected rows in the existing range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Criteria"
msgstr "קריטריונים"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Cumulative data"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Cumulative interest paid over a set of periods."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Cumulative principal paid over a set of periods."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency
msgid "Currency"
msgstr "מטבע"
#. module: spreadsheet
#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_currency_rate
msgid "Currency Rate"
msgstr "שער מטבע"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/plugins/currency.js:0
msgid "Currency not available for this company."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/plugins/currency.js:0
msgid "Currency rate unavailable."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Currency rounded"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Current date and time as a date value."
msgstr "התאריך והשעה בפורמט של תאריך."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Current date as a date value."
msgstr "פורמט היום והשעה הנוכחיים."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Current sheet"
msgstr "גיליון נוכחי"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Custom"
msgstr "מותאם"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Custom Table Style"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Custom currency"
msgstr "מטבע מותאם אישית"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Custom currency format"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Custom formula"
msgstr "נוסחה מותאמת אישית"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Custom formula %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Custom separator"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Cut"
msgstr "חיתוך"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Dark"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Data"
msgstr "נתונים"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Data Validation"
msgstr "אימות נתונים"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Data bar"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Data cleanup"
msgstr "ניקוי נתונים"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Data has header row"
msgstr "לנתונים יש שורת כותרת"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Data not available"
msgstr "נתונים לא זמינים"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Data range"
msgstr "טווח נתונים"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Data series"
msgstr "סדרת נתונים"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Data validation"
msgstr "אימות נתונים"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Database"
msgstr "מסד נתונים"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Date a number of months before/after another date."
msgstr "התאריך מספר חודשים לפני/אחרי תאריך אחר."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Date after a number of workdays (specifying weekends)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Date after a number of workdays."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.xml:0
msgid "Date from..."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Date is"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Date is %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Date is after"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Date is after %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Date is before"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Date is before %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Date is between"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Date is between %s and %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Date is not between"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Date is not between %s and %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Date is on or after"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Date is on or after %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Date is on or before"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Date is on or before %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Date is valid"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0
msgid "Date of the rate."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Date time"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Date time:"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_from_to_value/filter_date_from_to_value.xml:0
msgid "Date to..."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Date:"
msgstr "תאריך:"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Day"
msgstr "יום"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Day and full month"
msgstr "יום וחודש מלא"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Day and short month"
msgstr "יום וחודש קצר"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Day of Month"
msgstr "יום בחודש"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Day of Week"
msgstr "יום "
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Day of the month that a specific date falls on."
msgstr "היום בשבוע שתאריך מסויים נופל אליו."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Day of the week of the date provided (as number)."
msgstr "היום בשבוע בתאריך שהוזן (בייצוג מספרי)."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Days from settlement until next coupon."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Days in coupon period containing settlement date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "December"
msgstr "דצמבר"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Decrease decimal places"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Defer updates"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Degree"
msgstr "רמת השכלה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Delete cell and shift left"
msgstr "מחיקת תא והעברה שמאלה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Delete cell and shift up"
msgstr "מחיקת תא והעברה למעלה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Delete cells"
msgstr "מחיקת תאים"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Delete column %s"
msgstr "מחיקת עמודה %s"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Delete columns"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Delete columns %s - %s"
msgstr "מחיקת עמודות %s - %s"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Delete row %s"
msgstr "מחיקת שורה %s"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Delete rows"
msgstr "מחק שורות"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Delete rows %s - %s"
msgstr "מחיקת שורות %s - %s"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Delete table"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Delete table style"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Delete values"
msgstr "מחיקת ערכים"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Depreciation for an accounting period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Depreciation of an asset using the straight-line method."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Depreciation via declining balance method."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Depreciation via double-declining balance method."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Depreciation via sum of years digit method."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Descending"
msgstr "יורד"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Descending (Z ⟶ A)"
msgstr "סדר יורד (ת⟵א)"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Design"
msgstr "עיצוב"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Detect automatically"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Did not find value '%s' in [[FUNCTION_NAME]] evaluation."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Difference from"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Difference of two numbers."
msgstr "הפרש בין שני מספרים."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Dimension %s does not exist"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0
msgid "Dimension %s is not a group by"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Dimensions don't match the pivot definition"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Discard all changes"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Discount rate of a security based on price."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Display style"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Displayed as % difference from \"%s\""
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Displayed as % of \"%s\""
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Displayed as % of column total"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Displayed as % of grand total"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Displayed as % of parent \"%s\" total"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Displayed as % of parent column total"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Displayed as % of parent row total of \"%s\""
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Displayed as % of row total"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Displayed as % running total based on \"%s\""
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Displayed as difference from \"%s\""
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Displayed as index"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Displayed as rank from smallest to largest based on \"%s\""
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Displayed as rank largest to smallest based on \"%s\""
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Displayed as running total based on \"%s\""
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Displays all the values in each column or series as a percentage of the "
"total for the column or series."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Displays the rank of selected values in a specific field, listing the "
"largest item in the field as 1, and each smaller value with a higher rank "
"value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Displays the rank of selected values in a specific field, listing the "
"smallest item in the field as 1, and each larger value with a higher rank "
"value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Displays the value for successive items in the Base field as a running "
"total."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Displays the value in each row or category as a percentage of the total for "
"the row or category."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Displays the value that is entered in the field."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Displays values as a percentage of the grand total of all the values or data"
" points in the report."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Displays values as a percentage of the value of the Base item in the Base "
"field."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Displays values as the difference from the value of the Base item in the "
"Base field."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Displays values as the percentage difference from the value of the Base item"
" in the Base field."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Distance"
msgstr "מרחק"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Does not contain"
msgstr "לא מכיל"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Doughnut"
msgstr "דונאט"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout
msgid "Download"
msgstr "הורד"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Dropdown list"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Duplicate"
msgstr "שכפל"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Duration"
msgstr "משך זמן"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Edit"
msgstr "ערוך"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Edit Pivot"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Edit custom table style"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Edit link"
msgstr "עריכת קישור"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Edit table"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Edit table style"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Else"
msgstr "אחרת"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Ending period to calculate depreciation."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Ends with"
msgstr "מסתיים עם"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Energy"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Engineering"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Equal."
msgstr "שווה."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Equivalent rate of return for a US Treasury bill."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Euler's number, e (~2.718) raised to a power."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Evaluation of function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Exact number of years between two dates."
msgstr "מספר מדוייק של שנים בין שני תאריכים."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Expand all column groups"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Expand all row groups"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Expand column group"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Expand row group"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Expands or pads an array to specified row and column dimensions."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Exponential"
msgstr "אקספוננציאלי"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "FILTER has mismatched sizes on the range and conditions."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "February"
msgstr "פברואר"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Field \"%s\" not found in pivot for measure display calculation"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Field %(field)s is not supported because of its type (%(type)s)"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/odoo_pivot.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_helpers.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0
msgid "Field %s does not exist"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Field %s is not a measure"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Field name."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0
msgid "Fields of type \"%s\" are not supported"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "File"
msgstr "קובץ"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Fill Color"
msgstr "צבע מילוי"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Filter"
msgstr "מסנן"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/plugins/global_filters_ui_plugin.js:0
msgid "Filter \"%s\" not found"
msgstr "לא נמצא מסנן \"%s\""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Filter button"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0
msgid "Filters"
msgstr "מסננים"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Financial"
msgstr "פיננסי"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Find and Replace"
msgstr "איתור והחלפה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Find and replace"
msgstr "איתור והחלפה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "First column"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0
msgid "First currency code."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "First day of the month preceding a date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "First day of the quarter of the year a specific date falls in."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "First day of the year a specific date falls in."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "First day of week:"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "First position of string found in text, case-sensitive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "First position of string found in text, ignoring case."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Fits points to exponential growth trend."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Fits points to linear trend derived via least-squares."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Fixed Number"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Flattens all the values from one or more ranges into a single column."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Flip axes"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Font Size"
msgstr "גודל גופן (פונט)"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Font size"
msgstr "גודל גופן (פונט)"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "For tables based on array formulas only"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Force"
msgstr "אלץ"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Format"
msgstr "תבנית"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Format as percent"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Format cells if..."
msgstr "עיצוב תא אם..."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Format rules"
msgstr "כללי עיצוב"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Formatting style"
msgstr "סגנון עיצוב"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Formula"
msgstr "נוסחה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Formulas"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Freeze"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Friday"
msgstr "יום שישי"
#. module: spreadsheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:spreadsheet.public_spreadsheet_layout
msgid "Frozen and copied on"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0
msgid "Frozen version - Anyone can view"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Full date time"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Full month"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Full quarter"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Full week day and month"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Function"
msgstr "תפקוד"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Function ${name} has an argument that has been declared with more than one "
"type whose type 'META'. The 'META' type can only be declared alone."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Function ${name} has at mandatory arguments declared after optional ones. "
"All optional arguments must be after all mandatory arguments."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Function ${name} has no-repeatable arguments declared after repeatable ones."
" All repeatable arguments must be declared last."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Function %s expects the parameter '%s' to be reference to a cell or range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Function PIVOT takes an even number of arguments."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Function [[FUNCTION_NAME]] A regression of order less than 1 cannot be "
"possible."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] caused a divide by zero error."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] didn't find any result."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range and criterion to be in "
"pairs."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Function [[FUNCTION_NAME]] expects criteria_range to have the same dimension"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] expects number values for %s, but got a %s."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Function [[FUNCTION_NAME]] invert matrix error, only square matrices are "
"invertible"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value (%s) is out of range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Function [[FUNCTION_NAME]] parameter 2 value is out of range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Future value of an annuity investment."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Future value of principal from series of rates."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Gauge"
msgstr "מד (gauge)"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Gauge Design"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "General"
msgstr "כללי"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0
msgid "Generating sharing link"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Get a pivot table."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
msgid "Get the header of a list."
msgstr "קבלת הכותרת של רשימה."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Get the header of a pivot."
msgstr "קבלת הכותרת של טבלת ציר."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0
msgid "Get the translated value of the given string"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
msgid "Get the value from a list."
msgstr "קבלת הערך מתוך רשימה."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Get the value from a pivot."
msgstr "קבלת הערך מטבלת ציר."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Gets character associated with number."
msgstr "קבלת תווים המשוייכים למספר."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Gets information about a cell."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Given a general exponential form of y = b*m^x for a curve fit, calculates b "
"if TRUE or forces b to be 1 and only calculates the m values if FALSE."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Given a general linear form of y = m*x+b for a curve fit, calculates b if "
"TRUE or forces b to be 0 and only calculates the m values if FALSE, i.e. "
"forces the curve fit to pass through the origin."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Given partial data about a linear trend, calculates various parameters about"
" the ideal linear trend using the least-squares method."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Given partial data about an exponential growth curve, calculates various "
"parameters about the best fit ideal exponential growth curve."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Granularity"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Gray"
msgstr "אפור"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Greater than or equal to."
msgstr "גדול או שווה ל-."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Gridlines"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Group"
msgstr "קבוצה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Group column %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Group columns %s - %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Group row %s"
msgstr "קיבוץ שורה %s"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Group rows %s - %s"
msgstr "קיבוץ שורות %s%s"
#. module: spreadsheet
#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "ניתוב HTTP"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Header row(s)"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Height value is %(_height)s. It should be greater than or equal to 1."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Hide"
msgstr "הסתר"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Hide column %s"
msgstr "הסתרת עמודה %s"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Hide columns"
msgstr "הסתרת עמודות"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Hide columns %s - %s"
msgstr "הסתרת עמודות %s - %s"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Hide row %s"
msgstr "הסתרת שורה %s"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Hide rows"
msgstr "הסתרת שורות"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Hide rows %s - %s"
msgstr "הסתרת שורות %s - %s"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Hide sheet"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Horizontal align"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Horizontal alignment"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Horizontal axis"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Horizontal lookup"
msgstr "חיפוש אופקי"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Hour"
msgstr "שעה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Hour component of a specific time."
msgstr "מרכיב השעה של זמן מסויים."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Humanize numbers"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Hyperbolic cosecant of any real number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Hyperbolic cosine of any real number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Hyperbolic cotangent of any real number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Hyperbolic secant of any real number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Hyperbolic sine of any real number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Hyperbolic tangent of any real number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
msgid "ID of the list."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "ID of the pivot."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "ISO week number of the year."
msgstr "מספר השבוע של השנה לפי סטנדרט ISO."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Icon set"
msgstr "הגדרת סמליל"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Icons"
msgstr "סמלילים"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "If a valid match is not found, return this value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it "
"is rounded away from zero. Otherwise, it is rounded towards zero."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"If number is negative, specifies the rounding direction. If 0 or blank, it "
"is rounded towards zero. Otherwise, it is rounded away from zero."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "If the data is invalid"
msgstr "אם המידע לא תקין"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Image"
msgstr "תמונה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "In [[FUNCTION_NAME]] evaluation, cannot find '%s' within '%s'."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"In [[FUNCTION_NAME]], the number of columns of the first matrix (%s) must be equal to the \n"
" number of rows of the second matrix (%s)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Incompatible units of measure ('%s' vs '%s')"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Increase decimal places"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Index"
msgstr "אינדקס"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Index out of range."
msgstr "אינדקס מחוץ לטווח."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Indicates whether the column to be searched (the first column of the "
"specified range) is sorted, in which case the closest match for search_key "
"will be returned."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Indicates whether the row to be searched (the first row of the specified "
"range) is sorted, in which case the closest match for search_key will be "
"returned."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Indicates which column in database contains the values to be extracted and "
"operated on."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Info"
msgstr "מידע"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Information"
msgstr "מידע"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Insert"
msgstr "הכנס"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Insert %s columns"
msgstr "הוספת %s עמודות"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Insert %s columns left"
msgstr "הוספת %sעמודות משמאל"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Insert %s columns right"
msgstr "הוספת %sעמודות מימין"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Insert %s rows"
msgstr "הוספת %s שורות"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Insert %s rows above"
msgstr "הוספת %s שורות מעל"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Insert %s rows below"
msgstr "הוספת %s שורות מתחת"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Insert cells"
msgstr "הוספת תאים"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Insert cells and shift down"
msgstr "הוספת תאים והסטה למטה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Insert cells and shift right"
msgstr "הוספת תאים והסטה ימינה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Insert column"
msgstr "הוספת עמודה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Insert column left"
msgstr "הוספת עמודה משמאל"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Insert column right"
msgstr "הוספת עמודה מימין"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Insert link"
msgstr "הוסף קישור"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Insert row"
msgstr "הוספת שורה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Insert row above"
msgstr "הוספת שורה מעל"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Insert row below"
msgstr "הוספת שורה מתחת"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Insert sheet"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Insert table"
msgstr "הכנס טבלה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Interest rate of an annuity investment."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Internal rate of return given non-periodic cash flows."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Internal rate of return given periodic cashflows."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Invalid"
msgstr "לא תקין"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Invalid Maxpoint formula"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Invalid Midpoint formula"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Invalid Minpoint formula"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Invalid expression"
msgstr "ביטוי לא מתאים"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Invalid formula"
msgstr "נוסחא לא עובדת"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Invalid function name %s. Function names can exclusively contain "
"alphanumerical values separated by dots (.) or underscore (_)"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Invalid lower inflection point formula"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s maximum, but "
"got %s instead."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Invalid number of arguments for the %s function. Expected %s minimum, but "
"got %s instead."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Invalid number of arguments for the %s function. Expected all arguments "
"after position %s to be supplied by groups of %s arguments"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Invalid reference"
msgstr "הפניה לא תקינה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Invalid sheet"
msgstr "גליון לא תקין"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Invalid sheet name: %s"
msgstr "שם גליון לא תקין: %s"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Invalid units of measure ('%s')"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Invalid upper inflection point formula"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Inverse cosine of a value, in radians."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Inverse cotangent of a value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Inverse hyperbolic cosine of a number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Inverse hyperbolic cotangent of a value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Inverse hyperbolic sine of a number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Inverse hyperbolic tangent of a number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Inverse sine of a value, in radians."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Inverse tangent of a value, in radians."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Is between"
msgstr "בין"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Is empty"
msgstr "ריק"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Is equal to"
msgstr "האם שווה ל"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Is greater or equal to"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Is greater than"
msgstr "האם גדול מ"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Is greater than or equal to"
msgstr "האם גדול מ או שווה ל"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Is less or equal to"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Is less than"
msgstr "האם פחות מ"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Is less than or equal to"
msgstr "האם פחות מ או שווה ל"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Is not between"
msgstr "איננו בין"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Is not empty"
msgstr "אינו ריק"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Is not equal to"
msgstr "האם לא שווה ל"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Is valid date"
msgstr "האם תאריך תקין"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Italic"
msgstr "נטוי"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "January"
msgstr "ינואר"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "July"
msgstr "יולי"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "June"
msgstr "יוני"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Key value"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Labels are invalid"
msgstr "סימון תווית לא תקין"
#. module: spreadsheet
#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_res_lang
msgid "Languages"
msgstr "שפות"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
msgid "Last 180 Days"
msgstr "180 ימים אחרונים"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
msgid "Last 3 Years"
msgstr "3 שנים אחרונות"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
msgid "Last 30 Days"
msgstr "30 ימים אחרונים"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
msgid "Last 365 Days"
msgstr "365 ימים אחרונים"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
msgid "Last 7 Days"
msgstr "7 ימים אחרונים"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
msgid "Last 90 Days"
msgstr "90 ימים אחרונים"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Last column"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Last coupon date prior to or on the settlement date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Last day of a month before or after a date."
msgstr "היום האחרון בחודש או אחרי תאריך."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Last day of the month following a date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Last day of the quarter of the year a specific date falls in."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Last day of the year a specific date falls in."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Left"
msgstr "שמאל"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Left axis"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Legend position"
msgstr "מיקום מקרא"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Length of a string."
msgstr "אורך של ביטוי."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Less than or equal to."
msgstr "קטן מ- או שווה ל-."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Less than."
msgstr "פחות מ-."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Light"
msgstr "אור"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Light blue"
msgstr "כחול בהיר"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Light green"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_line_chart.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Line"
msgstr "שורה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Line Break"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Line style"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Linear"
msgstr "ליניארי"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Link"
msgstr "קישור"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Link URL"
msgstr "קישור URL"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Link label"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Link sheet"
msgstr "קישור לגיון"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/plugins/list_core_plugin.js:0
msgid "List #%s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Locale"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Logarithmic"
msgstr "לוגריתמי"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Logical"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Logical `and` operator."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Logical `or` operator."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Logical `xor` operator."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Logical value `false`."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Logical value `true`."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Look up a value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Lookup"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Lower inflection point must be smaller than upper inflection point"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "MAX"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "MIN"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Magnetism"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "March"
msgstr "מרץ"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Match case"
msgstr "התאמת מקרה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Match entire cell content"
msgstr "התאמה עם כל תוכן התא"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Match(es) cannot be replaced as they are part of a formula."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Math"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Matrix is not invertible"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Max"
msgstr "מקסימום"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "MaxPoint"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_helpers.js:0
msgid "Maximum"
msgstr "מקסימום"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Maximum numeric value in a dataset."
msgstr "ערך מספרי מקסימלי במערך נתונים."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Maximum of values from a table-like range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Maximum value in a numeric dataset."
msgstr "ערך מקסימלי במערך נתונים מספרי."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "May"
msgstr "מאי"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Measure \"%s\" options"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Measures"
msgstr "מדדים"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Median value in a numeric dataset."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Medium"
msgstr "אמצעי תקשורת"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/ir_ui_menu/index.js:0
msgid "Menu %s not found. You may not have the required access rights."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Merge cells"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Merged cells are preventing this operation. Unmerge those cells and try "
"again."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Merged cells found in the spill zone. Please unmerge cells before using "
"array formulas."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Merging these cells will only preserve the top-leftmost value. Merge anyway?"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "MidPoint"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Middle"
msgstr "אמצע"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Midpoint must be smaller then Maximum"
msgstr "נקודת האמצע צריכה להיות קטנה מהמקסימום"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Min"
msgstr "מינימום"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_helpers.js:0
msgid "Minimum"
msgstr "מינימום"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Minimum must be smaller then Maximum"
msgstr "המינימום חייב להיות קטן מהמקסימום"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Minimum must be smaller then Midpoint"
msgstr "המינימום חייב להיות קטן מנקודת האמצע"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Minimum numeric value in a dataset."
msgstr "ערך מספרי מינימלי במערך הנתונים."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Minimum of values from a table-like range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Minimum range limit must be smaller than maximum range limit"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Minimum value in a numeric dataset."
msgstr "ערך מינימלי במערך נתונים מספרי."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Minpoint"
msgstr "מקודת מינימום"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Minute"
msgstr "דקה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Minute component of a specific time."
msgstr "רכיב הדקות של זמן מסויים."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Misc"
msgstr "שונות"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Miscellaneous"
msgstr "שונות"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Missing closing parenthesis"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Missing opening parenthesis"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Modified Macaulay duration."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Modified internal rate of return."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Modulo (remainder) operator."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Monday"
msgstr "יום שני"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Month"
msgstr "חודש"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Month & Year"
msgstr "חודש & שנה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Month of the year a specific date falls in"
msgstr "החודש בשנה של תאריך ספציפי."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "More date formats"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "More expressions that evaluate to logical values."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "More expressions that represent logical values."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "More formats"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "More numbers or ranges to calculate for the product."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "More strings to append in sequence."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "More than one match found in DGET evaluation."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "More values to be appended using delimiter."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Move left"
msgstr "הזזה שמאלה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Move right"
msgstr "הזזה ימינה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Name"
msgstr "שם"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
msgid "Name of the field."
msgstr "שם השדה."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Name of the measure."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Negative values"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Net present value given to non-periodic cash flows.."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Net working days between two dates (specifying weekends)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Net working days between two provided days."
msgstr "מספר ימי עבודה בין שני ימים שניתנו."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "New pivot"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Next coupon date after the settlement date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "No Color"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "No active dimension in the pivot"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "No calculations"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "No columns"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "No match found in FILTER evaluation"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "No match."
msgstr "אין התאמה."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "No results"
msgstr "אין תוצאות"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "No results for the given arguments of TOCOL."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "No results for the given arguments of TOROW."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "No rows"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "No selected cells had whitespace trimmed."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "No unique values found"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0
msgid "None"
msgstr "אף אחד"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Not equal."
msgstr "לא שווה."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Not implemented operator %s for kind of conditional formatting: %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "November"
msgstr "נובמבר"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Nth largest element from a data set."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Nth smallest element in a data set."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Number"
msgstr "מספר"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Number formatting"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Number of columns in a specified array or range."
msgstr "מספר העמודות בטווח מסויים."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Number of coupons between settlement and maturity."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Number of days between two dates on a 360-day year (months of 30 days)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Number of days between two dates."
msgstr "מספר הימים בין שני תאריכים."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Number of empty values."
msgstr "מספר הערכים הריקים."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Number of payment periods for an investment."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Number of periods for an investment to reach a value."
msgstr "מספר התקופות כדי שהשקעה תגיע לערך."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Number of rows in a specified array or range."
msgstr "מספר השורות בטווח מסויים."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Number:"
msgstr "מספר:"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Numerical average value in a dataset, ignoring text."
msgstr "ממוצע הערכים המספריים בטווח הנתונים, תוך התעלמות מטקסט."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Numerical average value in a dataset."
msgstr "ערך מספרי ממוצע במערך נתונים."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "OFFSET evaluates to an out of bounds range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "October"
msgstr "אוקטובר"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_core_plugin.js:0
msgid "Odoo Bar Chart"
msgstr "תרשים עמודות של Odoo"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_core_plugin.js:0
msgid "Odoo Line Chart"
msgstr "תרשים קו של Odoo"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/plugins/odoo_chart_core_plugin.js:0
msgid "Odoo Pie Chart"
msgstr "תרשים פאי של Odoo"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/hooks.js:0
msgid "Odoo Spreadsheet"
msgstr "גיליון אלקטרוני של Odoo"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"One method of using this function is to provide a single sorted row or "
"column search_array to look through for the search_key with a second "
"argument result_range. The other way is to combine these two arguments into "
"one search_array where the first row or column is searched and a value is "
"returned from the last row or column in the array. If search_key is not "
"found, a non-exact match may be returned."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "One number divided by another."
msgstr "מספר אחד מחולק באחר."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Only a selection from a single column can be split"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Operator"
msgstr "מפעיל"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Options"
msgstr "מוצרים אופציונליים"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Orange"
msgstr "כתום"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Order by"
msgstr "סדר לפי"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Overflow"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Paint Format"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Parser"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Paste"
msgstr "הדבקה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Paste as value"
msgstr "הדבק כערך"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Paste format only"
msgstr "הדבקת פורמט בלבד"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Paste special"
msgstr "הדבקה מיוחדת"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Pasting from the context menu is not supported in this browser. Use keyboard"
" shortcuts ctrl+c / ctrl+v instead."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Payment on the principal of an investment."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Percent"
msgstr "אחוז"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Percentage"
msgstr "אחוז"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Percentage change from key value"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Percentile"
msgstr "אחוזון"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Periodic payment for an annuity investment."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_chart/odoo_pie_chart.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Pie"
msgstr "עוגה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Pivot #%(formulaId)s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/plugins/pivot_core_global_filter_plugin.js:0
msgid "Pivot #%s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Pivot duplicated."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Pivot duplication failed"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Pivot table"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Pivot updates only work with dynamic pivot tables. Use %s or re-insert the "
"static pivot from the Data menu."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Plain text"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Please enter a number between 0 and 10000."
msgstr "אנא הזן מספר בין 0 ו 1000."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Please select a range of cells containing values."
msgstr "אנא בחר טווח תאים המכיל ערכים."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Please select at latest one column to analyze."
msgstr ""
"אנא בחר לפחות עמודה אחת לניתוח.\n"
" "
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Please select only one range of cells"
msgstr ""
"אנא בחר טווח תאים אחד בלבד.\n"
" "
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Polynomial"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Population Pyramid"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Position of item in range that matches value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
msgid "Position of the record in the list."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Positive square root of a positive number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Positive values"
msgstr "ערכים חיוביים"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Power"
msgstr "הספק"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Predict value by computing a polynomial regression of the dataset."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Present value of an annuity investment."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Pressure"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Preview text"
msgstr "תצוגה מקדימה של טקסט"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Price of a US Treasury bill."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Price of a discount security."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Price of a security paying periodic interest."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Product of two numbers"
msgstr "תוצאה של שני מספרים"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Product of values from a table-like range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Progress bar"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Progress bar colors"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Purple"
msgstr "סגול"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Q%(quarter)s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0
msgid "Q%(quarter)s %(year)s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Q%(quarter_number)s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Quarter"
msgstr "רבעון"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Quarter %(quarter)s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Quarter %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Quarter & Year"
msgstr "רבעון & שנה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Quarter of the year a specific date falls in"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "R1C1 notation is not supported."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Random integer between two values, inclusive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Range"
msgstr "טווח"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Range of values"
msgstr "טווח ערכים"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Rank largest to smallest"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Rank smallest to largest"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Re-insert dynamic pivot"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Re-insert static pivot"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Readonly Access"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Red"
msgstr "אדום"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Redo"
msgstr "בצע שוב"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Reference should be defined."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Reference to the cell that will be checked for emptiness."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Reject the input"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Remove column group"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Remove duplicates"
msgstr "הסר כפילויות"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Remove link"
msgstr "הסרת קישור"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Remove non-printable characters from a piece of text."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Remove row group"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Remove rule"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Remove selected filters"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Removes space characters."
msgstr "הסרת תווי רווח."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Rename"
msgstr "שנה שם"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Replace"
msgstr "החלף"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Replace all"
msgstr "החלפת הכל"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Replaces existing text with new text in a string."
msgstr "מחליף טקסט נוכחי עם ביטוי טקסט חדש."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Replaces part of a text string with different text."
msgstr "מחליף ביטוי טקסט עם טקסט אחר."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Reset"
msgstr "אפס"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Reset size"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns and "
"rows."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more columns."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Result couldn't be automatically expanded. Please insert more rows."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Result of multiplying a series of numbers together."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Return a whole number or a decimal value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
msgid "Return the current value of a spreadsheet filter."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Returns a cell reference as a string. "
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Returns a filtered version of the source range, returning only rows or "
"columns that meet the specified conditions."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Returns a grid of random numbers between 0 inclusive and 1 exclusive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Returns a n x n unit matrix, where n is the input dimension."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Returns a range reference shifted by a specified number of rows and columns "
"from a starting cell reference."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Returns a result array constrained to a specific width and height."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Returns a sequence of numbers."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Returns a value depending on multiple logical expressions."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Returns opposite of provided logical value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Returns the content of a cell, specified by a string."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Returns the content of a cell, specified by row and column offset."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Returns the error value #N/A."
msgstr "מחזיר את ערך השגיאה #N/A."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Returns the first n items in a data set after performing a sort."
msgstr "מחזיר את n הפריטים הראשונים בקבוצת נתונים לאחר ביצוע מיון."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Returns the interest paid at a particular period of an investment."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Returns the matrix determinant of a square matrix."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Returns the maximum value in a range of cells, filtered by a set of "
"criteria."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Returns the minimum value in a range of cells, filtered by a set of "
"criteria."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Returns the multiplicative inverse of a square matrix."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Returns the rank of a specified value in a dataset."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Returns value depending on logical expression."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Reverse icons"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Right"
msgstr "ימין"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Right axis"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Rounds a number according to standard rules."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Rounds a number down to the nearest integer that is less than or equal to "
"it."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Rounds a number up to the nearest odd integer."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Rounds down a number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Rounds number down to nearest multiple of factor."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Rounds number up to nearest multiple of factor."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Rounds up a number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Row above"
msgstr "שורה מעל"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Row below"
msgstr "שורה מתחת"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Row number of a specified cell."
msgstr "מספר השורה של תא מסויים."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Rows"
msgstr "שורות"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Running total"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "SUM"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Saturday"
msgstr "יום שבת"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Save"
msgstr "שמור"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Scatter"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Scorecard"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Search a range for a match and return the corresponding item from a second "
"range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Search in formulas"
msgstr "חיפוש בנוסחאות"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Search..."
msgstr "חיפוש…"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Secant of an angle provided in radians."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Second"
msgstr "שני"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0
msgid "Second currency code."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/index.js:0
msgid "See record"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/index.js:0
msgid "See records"
msgstr "צפיה ברשומות"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Select all"
msgstr "בחירת הכל"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.xml:0
msgid "Select period..."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0
msgid "Select year..."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Semicolon"
msgstr "נקודה פסיק"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Separator"
msgstr "מפריד"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/assets_backend/constants.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "September"
msgstr "ספטמבר"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Serie type"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Series"
msgstr "סדרה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Series color"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Series name"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0
msgid "Share"
msgstr "שתף"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0
msgid "Share to web"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Sheet"
msgstr "גליון"
#. module: spreadsheet
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0
msgid "Sheet1"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Shift down"
msgstr "הזזה למטה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Shift left"
msgstr "הזזה שמאלה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Shift right"
msgstr "הזזה ימינה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Shift up"
msgstr "הזזה למעלה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Short month"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Short week day"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Show"
msgstr "הצג"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/public_readonly_app/public_readonly.xml:0
msgid "Show Filters"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Show a warning"
msgstr "הצג אזהרה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Show connector lines"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Show formula help"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Show measure as:"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Show subtotals at the end of series"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Show trend line"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Show values"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Show values as"
msgstr "הצג ערך כ "
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Sine of an angle provided in radians."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Single color"
msgstr "צבע אחיד"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Single value from a table-like range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0
msgid "Some measures are not available: %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Some used characters are not allowed in a sheet name (Forbidden characters "
"are %s)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Sort ascending (A ⟶ Z)"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Sort column"
msgstr "מיון עמודה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Sort columns"
msgstr "מיון עמודות"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Sort descending (Z ⟶ A)"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Sort range"
msgstr "מיון טווח"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Sorts the rows of a given array or range by the values in one or more "
"columns."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Space"
msgstr "רווח"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Specific range"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Speed"
msgstr "מהירות"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Spill range is not empty"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Split text by specific character delimiter(s)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Split text into columns"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Split text to columns"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Splitting will overwrite existing content"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_data
msgid "Spreadsheet Data"
msgstr "נתוני גיליון אלקטרוני"
#. module: spreadsheet
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_file_name
msgid "Spreadsheet File Name"
msgstr "שם קובץ גיליון אלקטרוני"
#. module: spreadsheet
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__spreadsheet_binary_data
msgid "Spreadsheet file"
msgstr "קובץ גיליון אלקטרוני"
#. module: spreadsheet
#: model:ir.model,name:spreadsheet.model_spreadsheet_mixin
msgid "Spreadsheet mixin"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/components/share_button/share_button.xml:0
msgid "Spreadsheet published"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Spreadsheet settings"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Stacked Area"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Stacked Bar"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Stacked Column"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Stacked Line"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Stacked area chart"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Stacked bar chart"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Stacked column chart"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Stacked line chart"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Standard"
msgstr "סטנדרט"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Standard deviation of entire population (text as 0)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Standard deviation of entire population from table."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Standard deviation of entire population."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Standard deviation of population sample from table."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Standard deviation of sample (text as 0)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Standard deviation."
msgstr "סטיית תקן."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Starting period to calculate depreciation."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Starts with"
msgstr "מתחיל ב"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Statistical"
msgstr "סטטיסטי"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Strictly greater than."
msgstr "גדול מ-."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Strikethrough"
msgstr "קו חוצה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Style color"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Style name"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Style options"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Style template"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Substring from beginning of specified string."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Subtotal"
msgstr "סיכום ביניים"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Subtotals"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_helpers.js:0
msgid "Sum"
msgstr "סכום"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Sum of a series of numbers and/or cells."
msgstr "סכום כולל של סדרת מספרים או תאים."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Sum of two numbers."
msgstr "סכום של שני מספרים."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Sum of values from a table-like range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Sums a range depending on multiple criteria."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Sunday"
msgstr "יום ראשון"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Symbol"
msgstr "סמל"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"TRUE or FALSE indicating whether to sort sort_column in ascending order. "
"FALSE sorts in descending order."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Tangent of an angle provided in radians."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Temperature"
msgstr "טמפרטורה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Tests whether two strings are identical."
msgstr "בודק אם שני ביטויים הם זהים."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Text Color"
msgstr "צבע טקסט"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Text contains"
msgstr "טקסט מכיל"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Text contains \"%s\""
msgstr "טקסט מכיל \"%s\""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Text does not contain \"%s\""
msgstr "טקסט לא מכיל \"%s\""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Text does not contains"
msgstr "טקסט לא מכיל"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Text is exactly"
msgstr "טקסט הוא בדיוק"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Text is exactly \"%s\""
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Text is valid email"
msgstr "טקסט הוא מייל תקין"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Text is valid link"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The _delimiter (%s) must be not be empty."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The amortization period, in terms of number of periods."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The amount invested (irrespective of face value of each security)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The amount invested in the security."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The amount of each payment made."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The amount of initial capital or value to compound against."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The amount per period to be paid."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The amount to be received at maturity."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The amount to increment each value in the sequence"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The anchor must be part of the provided zone"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The angle to convert from radians to degrees."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The angle to find the cosecant of, in radians."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The angle to find the cosine of, in radians."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The angle to find the cotangent of, in radians."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The angle to find the secant of, in radians."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The angle to find the sine of, in radians."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The angle to find the tangent of, in radians."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The annualized rate of interest."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The argument %s is not a valid measure. Here are the measures: %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The argument dimension must be positive"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The argument is missing. Please provide a value"
msgstr "ביטוי חסר. נא להוסיף ערך."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The argument square_matrix must have the same number of columns and rows."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The arguments array_x and array_y must contain at least one pair of numbers."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The arguments condition must be a single column or row."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The arguments conditions must have the same dimensions."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The array of ranges containing the values to be counted."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The array or range containing dependent (y) values that are already known, "
"used to curve fit an ideal exponential growth curve."
msgstr ""
"המערך או הטווח מכיל ערכי תלות (y) הידועים מראש, המשמשים להתאמת עקומת צמיחה מעריכית אידיאלית.\n"
" "
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The array or range containing dependent (y) values that are already known, "
"used to curve fit an ideal linear trend."
msgstr ""
"המערך או הטווח מכיל ערכי תלות (y) הידועים מראש, המשמשים להתאמת מגמת קו "
"ליניארי אידיאלית."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The array or range containing the data to consider, structured in such a way"
" that the first row contains the labels for each column's values."
msgstr ""
"המערך או הטווח המכיל את הנתונים שיש לשקול, בנוי כך שהשורה הראשונה מכילה את התוויות עבור ערכי כל עמודה.\n"
" "
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The array or range containing the dataset to consider."
msgstr ""
"המערך או הטווח המכיל את מערכת הנתונים שיש לשקול.\n"
" "
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The array or range of values that will be reduced by corresponding entries "
"in array_y, squared, and added together."
msgstr ""
"המערך או הטווח של הערכים שיצטמצמו על ידי הכניסות המתאימות ב-array_y, יחולקו "
"בריבוע, ויסוכמו."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The array or range of values that will be subtracted from corresponding "
"entries in array_x, the result squared, and all such results added together."
msgstr ""
"המערך או הטווח של הערכים שיפורטו מהכניסות המתאימות ב-array_x, התוצאה בריבוע, וכל התוצאות הללו יוספו יחד.\n"
" "
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The array or range of values whose squares will be added to the squares of "
"corresponding entries in array_x and added together."
msgstr ""
"המערך או הטווח של הערכים שמריבועיהם יוספו לריבועים של הכניסות המתאימות ב-array_x ויוספו יחד.\n"
" "
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The array or range of values whose squares will be added to the squares of "
"corresponding entries in array_y and added together."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The array or range of values whose squares will be reduced by the squares of"
" corresponding entries in array_y and added together."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The array or range of values whose squares will be subtracted from the "
"squares of corresponding entries in array_x and added together."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The array that contains the columns to be returned."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The array that contains the rows to be returned."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The array to expand."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The array which will be transformed."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The base (%s) must be between 2 and 36 inclusive."
msgstr "הבסיס (%s) צריך להיות בין 2 ל-26 כולל."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The base to convert the value from."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The baseline value is invalid"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The cashflow_amounts and cashflow_dates ranges must have the same "
"dimensions."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The cashflow_amounts must include negative and positive values."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The cell whose column number will be returned. Column A corresponds to 1. By"
" default, the function use the cell in which the formula is entered."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The cell whose row number will be returned. By default, this function uses "
"the cell in which the formula is entered."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The cell you are trying to edit has been deleted."
msgstr "התא שברצונך לערוך כבר נמחק."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The character or characters to use to split text."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The character or string to place between each concatenated value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The character within text_to_search at which to start the search."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The chart definition is invalid for an unknown reason"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The column index of the value to be returned, where the first column in "
"range is numbered 1."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The column number (not name) of the cell reference. A is column number 1. "
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The columns argument (%s) must be strictly positive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The columns arguments (%s) must be greater or equal than the number of "
"columns of the array."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The columns arguments must be between -%s and %s (got %s), excluding 0."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The columns indexes of the columns to be returned."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0
msgid "The company to take the exchange rate from."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The control to ignore blanks and errors. 0 (default) is to keep all values, "
"1 is to ignore blanks, 2 is to ignore errors, and 3 is to ignore blanks and "
"errors."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The cost (%s) must be positive or null."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The cost (%s) must be strictly positive."
msgstr "המחיר (%s) חייב להיות מספר חיובי."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The covariance of a dataset."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The criteria range contains %s row, it must be at least 2 rows."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The current value of the annuity."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The current window is too small to display this sheet properly. Consider "
"resizing your browser window or adjusting frozen rows and columns."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The data points to return the y values for on the ideal curve fit."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The data range is invalid"
msgstr ""
"טווח הנתונים אינו תקף.\n"
" "
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The data to be filtered."
msgstr ""
"הנתונים שיש לסנן.\n"
" "
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The data to be sorted."
msgstr "הנתונים שיש למיין."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The data to filter by unique entries."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The data you entered in %s violates the data validation rule set on the cell:\n"
"%s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The dataset is invalid"
msgstr "מערך הנתונים לא תקין"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The date for which to determine the ISO week number. Must be a reference to "
"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The date for which to determine the day of the week. Must be a reference to "
"a cell containing a date, a function returning a date type, or a number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The date for which to determine the week number. Must be a reference to a "
"cell containing a date, a function returning a date type, or a number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The date from which to begin counting."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The date from which to calculate the end of quarter."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The date from which to calculate the end of the year."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The date from which to calculate the result."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The date from which to calculate the start of quarter."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The date from which to calculate the start of the year."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The date from which to extract the day."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The date from which to extract the month."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The date from which to extract the quarter."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The date from which to extract the year."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The date the asset was purchased."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The date the first period ended."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The date the security was initially issued."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The date_string (%s) cannot be parsed to date/time."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The day component of the date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The day_count_convention (%s) must be between 0 and 4 inclusive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The deprecation rate."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The depreciation factor (%s) must be strictly positive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The discount (%s) must be different from -1."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The discount (%s) must be smaller than 1."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The discount (%s) must be strictly positive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The discount rate of the bill at time of purchase."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The discount rate of the investment over one period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The discount rate of the security at time of purchase."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The discount rate of the security invested in."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The divisor must be different from 0."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The divisor must be different from zero."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The effective interest rate per year."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The effective rate (%s) must must strictly greater than 0."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The end date of the period from which to calculate the number of net working"
" days."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The end date to consider in the calculation."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell "
"containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The end date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell "
"containing a date, a function returning a date type, or a number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The end of the date range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The end_date (%s) must be positive or null."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The end_period (%s) must be greater or equal than 0."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The end_period (%s) must be smaller or equal to the life (%s)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The expected annual yield of the security."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The exponent (%s) must be an integer when the base is negative."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The exponent to raise base to."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The exponent to raise e."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The extract_length argument (%s) must be positive or null."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The factor (%s) must be positive when the value (%s) is positive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The factor by which depreciation decreases."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_data_source.js:0
msgid "The field %s does not exist or you do not have access to that field"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The field (%(fieldValue)s) must be one of %(dimRowDB)s or must be a number "
"between 1 and %s inclusive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The field (%s) must be one of %s."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The field must be a number or a string"
msgstr "השדה חייב להיות מספר או ביטוי."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The first addend."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The first column index of the columns to be returned."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The first condition to be evaluated. This can be a boolean, a number, an "
"array, or a reference to any of those."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The first future cash flow."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The first matrix in the matrix multiplication operation."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The first multiplicand."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The first number in the sequence"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The first number or range to add together."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The first number or range to calculate for the product."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The first number to compare."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The first range to be appended."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The first range to flatten."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The first range whose entries will be multiplied with corresponding entries "
"in the other ranges."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The first row index of the rows to be returned."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The first string to compare."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The first value must be a number"
msgstr "הערך הראשון חייב להיות מספר."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The first value or range in which to count the number of blanks."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The first value or range of the population."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The first value or range of the sample."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The first value or range to consider for uniqueness."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The first value or range to consider when calculating the average value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The first value or range to consider when calculating the maximum value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The first value or range to consider when calculating the median value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The first value or range to consider when calculating the minimum value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The first value or range to consider when counting."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The first value."
msgstr "הערך הראשון."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The first_period (%s) must be smaller or equal to the last_period (%s)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The first_period (%s) must be strictly positive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The formatting unit should be 'k', 'm' or 'b'."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The formatting unit. Use 'k', 'm', or 'b' to force the unit"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The frequency (%s) must be one of %s"
msgstr "התדירות (%s) צריכה להיות אחד מ%s"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The full URL of the link enclosed in quotation marks."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a boolean value, but '%s' is a text, "
"and cannot be coerced to a boolean."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value between %s and %s "
"inclusive, but receives %s."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value to be greater than or "
"equal to 1, but receives %s."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The function [[FUNCTION_NAME]] expects a number value, but '%s' is a string,"
" and cannot be coerced to a number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The function [[FUNCTION_NAME]] has an argument with value '%s'. It should be"
" one of: %s."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The function [[FUNCTION_NAME]] result cannot be negative"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The function [[FUNCTION_NAME]] result must be greater than or equal "
"01/01/1900."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The future value of the investment."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The future value remaining after the final payment has been made."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The future_value (%s) must be strictly positive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The high (%s) must be greater than or equal to the low (%s)."
msgstr "הגבוה (%s) צריך להיות גדול מ- או שווה ל- מספר הנמוך (%s)."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The high end of the random range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The hour component of the time."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The index from the left of string from which to begin extracting. The first "
"character in string has the index 1."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The index of the column in range or a range outside of range containing the "
"values by which to sort."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The index of the column to be returned from within the reference range of "
"cells."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The index of the row to be returned from within the reference range of "
"cells."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The info_type should be one of %s."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The initial cost of the asset."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The initial string."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The instance of search_for within text_to_search to replace with "
"replace_with. By default, all occurrences of search_for are replaced; "
"however, if occurrence_number is specified, only the indicated instance of "
"search_for is replaced."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The interest rate paid on funds invested."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The interest rate."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The investment (%s) must be strictly positive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The investment's current value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The investment's desired future value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The issue (%s) must be positive or null."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The key value is invalid"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_functions.js:0
msgid "The label of the filter whose value to return."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The last_period (%s) must be smaller or equal to the number_of_periods (%s)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The last_period (%s) must be strictly positive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The length of the segment to extract."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The life (%s) must be strictly positive."
msgstr "החיים: (%s) חייב להיות מספר חיובי."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The logarithm of a number, base e (euler's number)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The low end of the random range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The lower inflection point value must be a number"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The matrix is not invertible."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The maturity (%s) must be strictly greater than the settlement (%s)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The maturity date of the security."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The maturity or end date of the security, when it can be redeemed at face, "
"or par value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The maximum (%s) and minimum (%s) must be integers when whole_number is "
"TRUE."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The maximum (%s) must be greater than or equal to the minimum (%s)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The maximum number of cells for each column, rounded down to the nearest "
"whole number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The maximum number of cells for each row, rounded down to the nearest whole "
"number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The maximum number you would like returned."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The maximum range limit value must be a number"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The maxpoint must be a number"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/chart/odoo_menu/figure_component.js:0
msgid ""
"The menu linked to this chart doesn't have an corresponding action. Please "
"link the chart to another menu."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The midpoint must be a number"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The minimum number you would like returned."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The minimum range limit value must be a number"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The minpoint must be a number"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The minuend, or number to be subtracted from."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The minute component of the time."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/data_sources/data_source.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/odoo_pivot_loader.js:0
msgid "The model \"%(model)s\" does not exist."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_value/filter_value.js:0
msgid ""
"The model (%(model)s) of this global filter is not valid (it may have been "
"renamed/deleted)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The month (%s) must be between 1 and 12 inclusive."
msgstr "החודש (%s) חייב להיות מספר בין 1 ל-12 כולל."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The month component of the date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The net present value of an investment based on a series of periodic cash "
"flows and a discount rate."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The nominal interest rate per year."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The nominal rate (%s) must be strictly greater than 0."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number for which to calculate the positive square root."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number of characters in the text to be replaced."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number of characters to return from the left side of string."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number of characters to return from the right side of string."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number of columns (%s) must be positive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number of columns in the constrained array."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The number of columns in the expanded array. If missing, columns will not be"
" expanded."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number of columns must be positive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The number of columns of the range to return starting at the offset target."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number of columns to be returned."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number of columns to offset by."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number of columns to return"
msgstr "מספר השורות להחזרה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number of compounding periods per year."
msgstr "מספר תקופות ההצמדה בשנה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number of decimal places to which to round."
msgstr "מספר המקומות העשרוניים לעיגול"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number of interest or coupon payments per year (1, 2, or 4)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number of items to return."
msgstr "מספר הפריטים להחזרה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to "
"calculate."
msgstr "מספר החודשים לפני (שלילי) או אחרי (חיובי) 'start_date' לחישוב"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The number of months before (negative) or after (positive) 'start_date' to "
"consider."
msgstr "מספר החודשים לפני (שלילי) או אחרי (חיובי) 'start_date' להתחשבות"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number of months in the first year of depreciation."
msgstr "מספר החודשים בשנה הראשונה של הפחתה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number of numeric values in dataset."
msgstr "מספר הערכים המספריים בטווח נתונים."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number of payments to be made."
msgstr "מספר התשלומים שיש לבצע"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number of periods by year (%s) must strictly greater than 0."
msgstr "מספר התקופות בשנה (%s) חייב להיות גדול מ-0 "
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number of periods must be different than 0."
msgstr "מספר התקופות חייב להיות שונה מ-0 "
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number of periods over which the asset is depreciated."
msgstr "מספר התקופות במשך הפחתת הנכס"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number of periods."
msgstr "מספר התקופות"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number of rows (%s) must be positive."
msgstr "מספר השורות (%s) חייב להיות חיובי"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number of rows in the constrained array."
msgstr "מספר השורות במערך המוגבל "
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The number of rows in the expanded array. If missing, rows will not be "
"expanded."
msgstr "מספר השורות במערך המורחב. אם חסר, השורות לא יורחבו"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number of rows must be positive."
msgstr "מספר השורות חייב להיות חיובי"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The number of rows of the range to return starting at the offset target."
msgstr "מספר השורות בטווח שיש להחזיר, החל מהיעד המוסט"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number of rows to be returned."
msgstr "מספר השורות שיחזרו"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number of rows to offset by."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number of rows to return"
msgstr "מספר השורות להחזרה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The number of significant digits to the right of the decimal point to "
"retain."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The number of the character to look up from the current Unicode table in "
"decimal format."
msgstr "המספר של התו שיש לחפש בטבלת unicode הנוכחית בפרמט עשרוני."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number of the payment period to begin the cumulative calculation."
msgstr "המספר של תקופת התשלום שממנה מתחילים את החישוב המצטבר."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number of the payment period to end the cumulative calculation."
msgstr "המספר של תקופת התשלום שבה מסתיים החישוב המצטבר."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number of values in a dataset."
msgstr "מספר הערכים בטווח נתונים."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number of which to return the absolute value."
msgstr "המספר שממנו יוחזר הערך המוחלט."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The number of working days to advance from start_date. If negative, counts "
"backwards."
msgstr "מספר ימי העבודה להתקדמות מ-start_date. אם הוא שלילי, נספרים אחורה."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number pi."
msgstr "המספר פאי."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number to be divided to find the remainder."
msgstr "המספר שיש לחלק כדי למצוא את השארית."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number to be divided."
msgstr "המספר שיחולק. "
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number to convert."
msgstr "המספר להמרה."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number to divide by."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The number to have its sign reversed. Equivalently, the number to multiply "
"by -1."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number to raise to the exponent power."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number to return."
msgstr "המספר להחזרה."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number to round down to the nearest integer."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number to whose multiples number will be rounded."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The number to whose multiples number will be rounded. The sign of "
"significance will be ignored."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number to whose multiples value will be rounded."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number, date or time to format."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number_of_characters (%s) must be positive or null."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The number_of_periods (%s) must be greater than 0."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The occurrenceNumber (%s) must be positive or null."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The one-dimensional array to be searched."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The order of the polynomial to fit the data, between 1 and 6."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The other range whose entries will be multiplied with corresponding entries "
"in the other ranges."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The pattern by which to format the number, enclosed in quotation marks."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The pattern or test to apply to criteria_range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The pattern or test to apply to criteria_range1, such that each cell that "
"evaluates to TRUE will be included in the filtered set."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The pattern or test to apply to criteria_range1."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The pattern or test to apply to criteria_range2."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The pattern or test to apply to range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The percentile whose value within data will be calculated and returned."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The percentile, exclusive of 0 and 1, whose value within 'data' will be "
"calculated and returned."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The period (%s) must be less than or equal life (%s)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The period (%s) must be less than or equal to %s."
msgstr "התקופה (%s) צריכה להיות שווה או פחות מ-%s."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The period (%s) must be positive or null."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The period (%s) must be strictly positive."
msgstr "התקופה (%s) צריכה להיות מספר חיובי."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The period for which you want to view the interest payment."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The period must be between 1 and number_of_periods (%s)"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The pivot cannot be created because cell %s contains a reserved value"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The pivot cannot be created because cell %s contains an error"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The pivot cannot be created because cell %s is empty"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The pivot cannot be created because the dataset is missing."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The position (%s) must be greater than or equal to 1."
msgstr "המיקום (%s) צריך להיות שווה או גדול מ-1."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The position where the replacement will begin (starting from 1)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The present value (%s) must be strictly positive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The present value of the investment."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The present_value (%s) must be strictly positive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The price (%s) must be strictly positive."
msgstr "המחיר (%s) צריך להיות מספר חיובי."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The price at which the security is bought per 100 face value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The price at which the security is bought."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The price quotation given as a decimal value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The price quotation given using fractional decimal conventions."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The provided anchor is invalid. The cell must be part of the zone."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The purchase_date (%s) must be before the first_period_end (%s)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The purchase_date (%s) must be positive or null."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The range containing the dataset to consider."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The range containing the return value. Should have the same dimensions as "
"lookup_range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The range containing the set of classes."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The range from which to return a result. The value returned corresponds to "
"the location where search_key is found in search_range. This range must be "
"only a single row or column and should not be used if using the "
"search_result_array method."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The range is invalid"
msgstr "הטווח לא תקין"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The range is out of the sheet"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The range must be a single row or a single column."
msgstr "הטווח צריך להיות שורה או עמודה אחת בלבד."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The range of cells from which the maximum will be determined."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The range of cells from which the minimum will be determined."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The range of cells from which the number of unique values will be counted."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The range of cells from which the values are returned."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The range of cells over which to evaluate criterion1."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The range representing the array or matrix of dependent data."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The range representing the array or matrix of independent data."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The range representing the array or matrix of observed data."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The range representing the array or matrix of predicted data."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The range that is tested against criterion."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The range to average."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The range to average. If not included, criteria_range is used for the "
"average instead."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The range to be summed, if different from range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The range to be transposed."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The range to check against criterion."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The range to check against criterion1."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The range to consider for the search. Should be a single column or a single "
"row."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The range to consider for the search. The first column in the range is "
"searched for the key specified in search_key."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The range to consider for the search. The first row in the range is searched"
" for the key specified in search_key."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The range to constrain."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The range to sum."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The range to wrap."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The range which is tested against criterion."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The range whose column count will be returned."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The range whose row count will be returned."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The rank from largest to smallest of the element to return."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The rank from smallest to largest of the element to return."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The rate (%s) must be positive or null."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The rate (%s) must be strictly positive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The rate at which the investment grows each period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The rate_guess (%s) must be strictly greater than -1."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The redemption (%s) must be strictly positive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The redemption amount per 100 face value, or par."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The reference to the cell."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The result_range must be a single row or a single column."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The return (as a percentage) earned on reinvestment of income received from "
"the investment."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The returned value if condition1 is TRUE."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The row index of the value to be returned, where the first row in range is "
"numbered 1."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The row number of the cell reference. "
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The rows argument (%s) must be strictly positive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The rows arguments (%s) must be greater or equal than the number of rows of "
"the array."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The rows arguments must be between -%s and %s (got %s), excluding 0."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The rows indexes of the rows to be returned."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The rule is invalid for an unknown reason"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The salvage (%s) must be positive or null."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The salvage (%s) must be smaller or equal than the cost (%s)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The sample covariance of a dataset."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The search method. 1 (default) finds the largest value less than or equal to"
" search_key when range is sorted in ascending order. 0 finds the exact value"
" when range is unsorted. -1 finds the smallest value greater than or equal "
"to search_key when range is sorted in descending order."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The second addend."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The second argument is missing. Please provide a value"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The second component of the time."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The second matrix in the matrix multiplication operation."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The second multiplicand."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The second number to compare."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The second string to compare."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The second value must be a number"
msgstr "הערך השני חייב להיות מספר."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The second value."
msgstr "הערך השני."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The settlement (%s) must be greater than or equal to the issue (%s)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The settlement date (%s) must at most one year after the maturity date (%s)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The settlement date (%s) must be strictly greater than the issue date (%s)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The settlement date of the security, the date after issuance when the "
"security is delivered to the buyer."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The sheet name cannot be empty."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The single period within life for which to calculate depreciation."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The start date of the period from which to calculate the number of net "
"working days."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The start date to consider in the calculation."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell"
" containing a DATE, a function returning a DATE type, or a number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The start date to consider in the calculation. Must be a reference to a cell"
" containing a date, a function returning a date type, or a number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The start of the date range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The start_date (%s) must be positive or null."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The start_period (%s) must be greater or equal than 0."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The start_period (%s) must be smaller or equal to the end_period (%s)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The starting point from which to count the offset rows and columns."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The starting unit, the unit currently assigned to value"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The starting_at (%s) must be greater than or equal to 1."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The starting_at argument (%s) must be positive greater than one."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The string from which the left portion will be returned."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The string from which the right portion will be returned."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The string representing the date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The string that holds the time representation."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The string that will replace search_for."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The string to convert to lowercase."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The string to convert to uppercase."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The string to extract a segment from."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The string to look for within text_to_search."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The string to search for within text_to_search."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The string whose length will be returned."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The subtrahend, or number to subtract from value1."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The table zone is invalid for an unknown reason"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The table_number (%s) is out of range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The text or reference to a cell containing text to be trimmed."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The text to display in the cell, enclosed in quotation marks."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The text to divide."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The text to search for the first occurrence of search_for."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The text which will be inserted into the original text."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The text which will be returned with the first letter of each word in "
"uppercase and all other letters in lowercase."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The text whose non-printable characters are to be removed."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The text within which to search and replace."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The text, a part of which will be replaced."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The text_to_search must be non-empty."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The time from which to calculate the hour component."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The time from which to calculate the minute component."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The time from which to calculate the second component."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The time_string (%s) cannot be parsed to date/time."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The type (%s) is out of range."
msgstr "הסוג (%s) הוא מחוץ לטווח."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The type (%s) must be 1, 2 or 3."
msgstr "הסוג (%s) חייב להיות 1, 2 או 3."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The type of information requested. Can be one of %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The unit (%s) must be strictly positive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The unit of measure into which to convert value"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The units of the desired fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The units of the fraction, e.g. 8 for 1/8ths or 32 for 1/32nds."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The upper inflection point value must be a number"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value (%s) cannot be between -1 and 1 inclusive."
msgstr "הערך (%s) לא יכול להיות בין מינוס אחד ל-1 כולל."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value (%s) must be a valid base %s representation."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 exclusive."
msgstr "הערך (%s) לא יכול להיות בין מינוס אחד ל-1 לא כולל."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value (%s) must be between -1 and 1 inclusive."
msgstr "הערך (%s) חייב להיות בין מינוס אחד ל-1 כולל."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value (%s) must be greater than or equal to 1."
msgstr "הערך (%s) חייה להיות שווה או גדול מ-1."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value (%s) must be positive or null."
msgstr "הערך (%s) חייב להיות חיובי או ריק."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value (%s) must be strictly positive."
msgstr "הערך (%s) חייב להיות מספר חיובי."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value does not match the custom formula data validation rule"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The value for which to calculate the inverse cosine. Must be between -1 and "
"1, inclusive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value for which to calculate the inverse cotangent."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cosine. Must be "
"greater than or equal to 1."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The value for which to calculate the inverse hyperbolic cotangent. Must not "
"be between -1 and 1, inclusive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value for which to calculate the inverse hyperbolic sine."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The value for which to calculate the inverse hyperbolic tangent. Must be "
"between -1 and 1, exclusive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The value for which to calculate the inverse sine. Must be between -1 and 1,"
" inclusive."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value for which to calculate the inverse tangent."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value for which to calculate the logarithm, base e."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value must be %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value must be a boolean"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value must be a date"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value must be a date after %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value must be a date before %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value must be a date between %s and %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value must be a date not between %s and %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value must be a date on or after %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value must be a date on or before %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value must be a formula"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value must be a number"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value must be a text that contains \"%s\""
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value must be a text that does not contain \"%s\""
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value must be a valid date"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value must be a valid email address"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value must be a valid link"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value must be a valid range"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value must be a value in the range %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value must be between %s and %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value must be equal to %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value must be exactly \"%s\""
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value must be greater or equal to %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value must be greater than %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value must be less or equal to %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value must be less than %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value must be one of: %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value must be the date %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value must not be a formula"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value must not be between %s and %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value must not be empty"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value must not be equal to %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value of the asset at the end of depreciation."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value or values to be appended using delimiter."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value should be a scalar or a 1x1 matrix"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value the function returns if logical_expression is FALSE."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value the function returns if logical_expression is TRUE."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value the function returns if value is an #N/A error."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value the function returns if value is an error."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value to append to value1."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value to be checked."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value to be truncated."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value to be verified as a logical TRUE or FALSE."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value to be verified as a number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value to be verified as an error type."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value to be verified as even."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value to be verified as text."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value to interpret as a percentage."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value to return if value itself is not #N/A an error."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value to return if value itself is not an error."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value to round down to the nearest integer multiple of factor."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The value to round down to the nearest integer multiple of significance."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value to round to places number of places, always rounding down."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value to round to places number of places, always rounding up."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value to round to places number of places."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value to round to the next greatest odd number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of factor."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value to round up to the nearest integer multiple of significance."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value to search for."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value to search for. For example, 42, 'Cats', or I24."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value to test against value1 for equality."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value to test against value1 for inequality."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value to test as being greater than or equal to value2."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value to test as being greater than value2."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value to test as being less than or equal to value2."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value to test as being less than value2."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value to which value2 will be appended."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value whose rank will be determined."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value with which to fill the extra cells in the range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value with which to pad."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The value(s) on the x-axis to forecast."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The values of the independent variable(s) corresponding with known_data_y."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The weekend (%s) must be a string or a number in the range 1-7 or 11-17."
msgstr "סוף השבוע (%s) חייב להיות ביטוי או מספר בטווח 1-7 או 11-17."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The weekend must be a number or a string."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The weekend must be different from '1111111'."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The x coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate "
"the angle from the x-axis."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"The y coordinate of the endpoint of the line segment for which to calculate "
"the angle from the x-axis."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The year (%s) must be between 0 and 9999 inclusive."
msgstr "השנה (%s) חייבת להיות מספר בין 0 ל-9999 כולל."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The year component of the date."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The yield (%s) must be positive or null."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "The yield of a US Treasury bill based on price."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/list/list_functions.js:0
msgid "There is no list with id \"%s\""
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "There is no match for the selected separator in the selection"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "There is no pivot with id \"%s\""
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "There is not enough visible sheets"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"There must be both positive and negative values in [payment_amount, "
"present_value, future_value]."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "There must be both positive and negative values in cashflow_amounts."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"There must be the same number of values in cashflow_amounts and "
"cashflow_dates."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"This formula has over 100 parts. It can't be processed properly, consider "
"splitting it into multiple cells"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/currency/formulas.js:0
msgid ""
"This function takes in two currency codes as arguments, and returns the "
"exchange rate from the first currency to the second as float."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "This operation is not allowed due to an overlapping frozen pane."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "This operation is not allowed with multiple selections."
msgstr "פעולה זו לא מורשית עם בחירות מרובות."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"This operation is not possible due to a merge. Please remove the merges "
"first than try again."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "This pivot is not used"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "This range is invalid"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "This setting affects all users."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "This will overwrite data in the subsequent columns. Split anyway?"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Thresholds"
msgstr "ספים"
#. module: spreadsheet
#: model:ir.model.fields,field_description:spreadsheet.field_spreadsheet_mixin__thumbnail
msgid "Thumbnail"
msgstr "תמונה ממוזערת"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Thursday"
msgstr "יום חמישי"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Time"
msgstr "זמן"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Title"
msgstr "תואר"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Top"
msgstr "עליון"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/odoo_pivot.js:0
msgid "Total"
msgstr "סה\"כ"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Total row"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Transforms a range of cells into a single column."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Transforms a range of cells into a single row."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Transposes the rows and columns of a range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Treat labels as text"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Trend line"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Trend line color"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Trend line for %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Trim whitespace"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Trimmed whitespace from %s cells."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Truncates a number."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Tuesday"
msgstr "יום שלישי"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Type"
msgstr "סוג"
#. module: spreadsheet
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0
msgid "Uh-oh! Looks like the spreadsheet file contains invalid data."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-python
#: code:addons/spreadsheet/models/spreadsheet_mixin.py:0
msgid ""
"Uh-oh! Looks like the spreadsheet file contains invalid data.\n"
"\n"
"%(errors)s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_model.js:0
msgid "Unable to fetch the label of %(id)s of model %(model)s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Underline"
msgstr "קו תחתון"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Undo"
msgstr "שחזר"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Unexpected token: %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Unfreeze"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Ungroup column %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Ungroup columns %s - %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Ungroup row %s"
msgstr "בטל קיבוץ שורה %s"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Ungroup rows %s - %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Unhide all columns"
msgstr "הצגת כל העמודות שהוסתרו"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Unhide all rows"
msgstr "הצגת כל השורות שהוסתרו"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Unhide columns"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Unhide rows"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Unique rows in the provided source range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Unknown function"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Unknown function: \"%s\""
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Unsorted"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
msgid "Untitled spreadsheet"
msgstr "גליון ללא-שם"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Up to current column"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Up to current row"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Update"
msgstr "עדכן"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Use first value as subtotal"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Use row %s as headers"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Value"
msgstr "ערך"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Value at a given percentile of a dataset exclusive of 0 and 1."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Value at a given percentile of a dataset."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Value change from key value"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Value for parameter %d is missing, while the function [[FUNCTION_NAME]] "
"expect a number or a range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Value if it is not an #N/A error, otherwise 2nd argument."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Value if it is not an error, otherwise 2nd argument."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Value in list"
msgstr "ערך ברשימה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Value in range"
msgstr "ערך בטווח"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Value in range %s"
msgstr "ערך בטווח%s"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Value interpreted as a percentage."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Value is between %s and %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Value is equal to %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Value is greater or equal to %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Value is greater than %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Value is less or equal to %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Value is less than %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Value is not between %s and %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Value is not equal to %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Value nearest to a specific quartile of a dataset exclusive of 0 and 4."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Value nearest to a specific quartile of a dataset."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Value not found in the given data."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Value one of: %s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Value or formula"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/translation.js:0
msgid "Value to translate."
msgstr "ערך לתרגום."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Values"
msgstr "ערכים"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Values to average."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Variable declining balance. WARNING : does not handle decimal periods."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Variance of a population from a table-like range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Variance of entire population (text as 0)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Variance of entire population."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Variance of population sample from table-like range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Variance of sample (text as 0)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Variance."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Vertical align"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Vertical axis"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Vertical axis position"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Vertical lookup."
msgstr "חיפוש אנכי."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "View"
msgstr "תצוגה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Volume"
msgstr "נפח"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/pivot/pivot_time_adapters.js:0
msgid "W%(week)s %(year)s"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Waterfall"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "Waterfall design"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"We found data next to your selection. Since this data was not selected, it "
"will not be sorted. Do you want to extend your selection?"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Web"
msgstr "אתר אינטרנט"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Wednesday"
msgstr "יום רביעי"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Week"
msgstr "שבוע"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Week & Year"
msgstr "שבוע & שנה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Week number of the year."
msgstr "מספר השבוע בשנה."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Weight"
msgstr "משקל"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Weighted average."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Weights for each corresponding value."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "When value is"
msgstr "כשהערך הוא"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "When weekend is a string (%s) it must be composed of \"0\" or \"1\"."
msgstr "כשסוף שבוע הוא ביטוי (%s) הוא צריך להיות מורכב מ-0 או 1."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Whether a value is `true` or `false`."
msgstr "אם הערך הוא 'נכון' או 'לא נכון'."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Whether a value is a number."
msgstr "אם הערך הוא מספר."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Whether a value is an error other than #N/A."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Whether a value is an error."
msgstr "עם הערך הוא שגיאה."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Whether a value is non-textual."
msgstr "אם הערך אינו טקסט."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Whether a value is text."
msgstr " אם הערך הוא טקסט."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Whether a value is the error #N/A."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Whether or not to divide text around each character contained in delimiter."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Whether or not to remove empty text messages from the split results. The default behavior is to treat \n"
" consecutive delimiters as one (if TRUE). If FALSE, empty cells values are added between consecutive delimiters."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Whether payments are due at the end (0) or beginning (1) of each period."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Whether the array should be scanned by column. True scans the array by column and false (default) \n"
" scans the array by row."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Whether the provided value is even."
msgstr "אם הערך שניתן הוא זוגי."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Whether the referenced cell is empty"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Whether to consider the values in data in descending or ascending order."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Whether to filter the data by columns or by rows."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Whether to include the column titles or not."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Whether to include total/sub-totals or not."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Whether to return only entries with no duplicates."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Whether to switch to straight-line depreciation when the depreciation is "
"greater than the declining balance calculation."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Which quartile value to return."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Which quartile value, exclusive of 0 and 4, to return."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Width value is %(_width)s. It should be greater than or equal to 1."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Wrap"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Wrapping"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Wraps the provided row or column of cells by columns after a specified "
"number of elements to form a new array."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Wraps the provided row or column of cells by rows after a specified number "
"of elements to form a new array."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Wrong function call"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Wrong number of arguments. Expected an even number of arguments."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Wrong size for %s. Expected a range of size 1x%s. Got %sx%s."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"Wrong value of 'display_ties_mode'. Expected a positive number between 0 and"
" 3. Got %s."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Wrong value of 'n'. Expected a positive number. Got %s."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Year"
msgstr "שנה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "Year specified by a given date."
msgstr "השנה שצויינה בתאריך מסויים."
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/helpers/constants.js:0
msgid "Year to Date"
msgstr "שנה לתאריך"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "You can't merge cells inside of an existing filter."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "You cannot create overlapping tables."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of bounds range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range column value %s."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "[[FUNCTION_NAME]] evaluates to an out of range row value %s."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects non-empty ranges for both parameters."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects number values."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "[[FUNCTION_NAME]] expects the weight to be positive or equal to 0."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched argument count %s vs %s."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"[[FUNCTION_NAME]] has mismatched dimensions for argument %s (%s vs %s)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "[[FUNCTION_NAME]] has mismatched range sizes."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "[[FUNCTION_NAME]] has no valid input data."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "[[FUNCTION_NAME]] needs at least two values for both parameters."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "activeSheet"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "allSheets"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "and"
msgstr "וגם"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "arrow"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "asc"
msgstr "עולה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "below"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "below or equal to"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "bottom"
msgstr "תחתית"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "code"
msgstr "קוד"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "default:"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "desc"
msgstr "יורד"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "difference"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "e.g. 'Link label'"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "e.g. 'http://www.odoo.com'"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "e.g. 'replace me'"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "e.g. 'search me'"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "e.g. A1:A2"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/global_filters/components/filter_date_value/filter_date_value.xml:0
msgid "empty"
msgstr "ריק"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "exact date"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "exponential"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "false"
msgstr "לא נכון"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "formula"
msgstr "נוסחה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "ge"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "gt"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "in the past month"
msgstr "בחודש האחרון"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "in the past week"
msgstr "בשבוע האחרון"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "in the past year"
msgstr "בשנה האחרונה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "left"
msgstr "שמאל"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "linear"
msgstr "לינארי"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "logarithmic"
msgstr "לוגריתמי"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "lookup_range should be either a single row or single column."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "match_mode should be a value in [-1, 0, 1, 2]."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "more rows at the bottom"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "negative"
msgstr "שלילי"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "none"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "number"
msgstr "מספר"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "number of columns"
msgstr "מספר עמודות"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "number of rows"
msgstr "מספרים לשורות"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "one month ago"
msgstr "לפני חודש"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "one week ago"
msgstr "לפני שבוע"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "one year ago"
msgstr "לפני שנה"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "percentage"
msgstr "אחוז"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "percentile"
msgstr "אחוזון"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "plainText"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "polynomial"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "positive"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "progress"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "repeatable"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "return_range should have the same dimensions as lookup_range."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "right"
msgstr "ימין"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "search_mode should be a value in [-1, 1, -2, 2]."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "specificRange"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "start_date (%s) should be on or before end_date (%s)."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "symbol"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "text"
msgstr "טקסט"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "the numeric value in start_unit to convert to end_unit"
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid ""
"the search and match mode combination is not supported for XLOOKUP "
"evaluation."
msgstr ""
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "today"
msgstr "היום "
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "tomorrow"
msgstr "מחר"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "top"
msgstr "חלק עליון"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "true"
msgstr "אמת"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.xml:0
msgid "value"
msgstr "ערך"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "yesterday"
msgstr "אתמול"
#. module: spreadsheet
#. odoo-javascript
#: code:addons/spreadsheet/static/src/o_spreadsheet/o_spreadsheet.js:0
msgid "zero"
msgstr "אפס"