276 lines
8.5 KiB
Plaintext
276 lines
8.5 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * stock_fleet
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
# Tony Ng, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-10-25 07:49+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-09-29 00:00+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Tony Ng, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: zh_TW\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/stock_fleet/models/fleet_vehicle_model.py:0
|
||
msgid "%(display_name)s (%(load_capacity)s)"
|
||
msgstr "%(display_name)s (%(load_capacity)s)"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/stock_fleet/models/fleet_vehicle_model.py:0
|
||
msgid "%(volume_capacity)s %(volume_uom)s"
|
||
msgstr "%(volume_capacity)s %(volume_uom)s"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/stock_fleet/models/fleet_vehicle_model.py:0
|
||
msgid "%(weight_capacity)s %(weight_uom)s"
|
||
msgstr "%(weight_capacity)s %(weight_uom)s"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.report_picking_batch_inherit
|
||
msgid "<strong>Dock:</strong>"
|
||
msgstr "<strong>裝卸貨區</strong>:"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.report_picking_batch_inherit
|
||
msgid "<strong>Vehicle Category:</strong>"
|
||
msgstr "<strong>車輛類別</strong>:"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.report_picking_batch_inherit
|
||
msgid "<strong>Vehicle:</strong>"
|
||
msgstr "<strong>車輛</strong>:"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model:ir.model,name:stock_fleet.model_stock_picking_batch
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_pivot
|
||
msgid "Batch Transfer"
|
||
msgstr "批次調撥"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_type_kanban_inherit_stock_fleet
|
||
msgid "Batches by Route"
|
||
msgstr "按路線劃分批次"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_type_kanban_inherit_stock_fleet
|
||
msgid "Calendar"
|
||
msgstr "日曆"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model:ir.model,name:stock_fleet.model_fleet_vehicle_model_category
|
||
msgid "Category of the model"
|
||
msgstr "型號類別"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_type_kanban_inherit_stock_fleet
|
||
msgid "Dock Dispatching"
|
||
msgstr "裝卸貨區調派"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__dock_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter
|
||
msgid "Dock Location"
|
||
msgstr "裝卸貨位置"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__driver_id
|
||
msgid "Driver"
|
||
msgstr "駕駛員"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__end_date
|
||
msgid "End Date"
|
||
msgstr "結束日期"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_graph
|
||
msgid "Graph View"
|
||
msgstr "圖表檢視"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model:ir.model,name:stock_fleet.model_stock_location
|
||
msgid "Inventory Locations"
|
||
msgstr "盤點位置"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_location__is_a_dock
|
||
msgid "Is a Dock Location"
|
||
msgstr "是裝卸貨位置"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_type_kanban_inherit_stock_fleet
|
||
msgid "Manage Batches"
|
||
msgstr "管理批次"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_fleet_vehicle_model_category__volume_capacity
|
||
msgid "Max Volume"
|
||
msgstr "最大體積"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__vehicle_volume_capacity
|
||
msgid "Max Volume (m³)"
|
||
msgstr "最大體積(m³)"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_fleet_vehicle_model_category__weight_capacity
|
||
msgid "Max Weight"
|
||
msgstr "最大重量"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter
|
||
msgid "Next 7 Days"
|
||
msgstr "之後 7 天"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter
|
||
msgid "Operation Type"
|
||
msgstr "作業類型"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter
|
||
msgid "Own Fleet"
|
||
msgstr "自己車隊"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter
|
||
msgid "Scheduled Date"
|
||
msgstr "預定日期"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.report_picking_batch_inherit
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "序列號"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.vpicktree
|
||
msgid "Shipping Volume"
|
||
msgstr "運輸體積"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.vpicktree
|
||
msgid "Shipping Weight"
|
||
msgstr "發貨重量"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_type_kanban_inherit_stock_fleet
|
||
msgid "Statistics"
|
||
msgstr "統計資訊"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter
|
||
msgid "Third Party Carrier"
|
||
msgstr "第三方貨運商"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_form
|
||
msgid "Third Party Provider"
|
||
msgstr "第三方供應商"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "今天"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter
|
||
msgid "Tomorrow"
|
||
msgstr "明天"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.vpicktree
|
||
msgid "Total Shipping Volume"
|
||
msgstr "總運輸體積"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.vpicktree
|
||
msgid "Total Shipping Weight"
|
||
msgstr "總運輸重量"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model:ir.model,name:stock_fleet.model_stock_picking
|
||
msgid "Transfer"
|
||
msgstr "轉移"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model:fleet.vehicle.tag,name:stock_fleet.vehicle_tag_transport
|
||
msgid "Transport"
|
||
msgstr "物流"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_type_kanban_inherit_stock_fleet
|
||
msgid "Transport Management"
|
||
msgstr "運輸管理"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__vehicle_weight_capacity
|
||
msgid "Vehcilce Payload Capacity"
|
||
msgstr "車輛負載運力"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__vehicle_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter
|
||
msgid "Vehicle"
|
||
msgstr "車輛"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__vehicle_category_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_filter
|
||
msgid "Vehicle Category"
|
||
msgstr "車輛類別"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_form
|
||
msgid "Volume"
|
||
msgstr "貨量"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__used_volume_percentage
|
||
msgid "Volume %"
|
||
msgstr "體積 %"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_fleet_vehicle_model_category__volume_capacity_uom_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__volume_uom_name
|
||
msgid "Volume unit of measure label"
|
||
msgstr "體積度量單位摘要"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_form
|
||
msgid "Weight"
|
||
msgstr "重量"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__used_weight_percentage
|
||
msgid "Weight %"
|
||
msgstr "重量 %"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_fleet_vehicle_model_category__weight_capacity_uom_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking_batch__weight_uom_name
|
||
msgid "Weight unit of measure label"
|
||
msgstr "重量單位計量摘要"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_fleet.field_stock_picking__zip
|
||
msgid "Zip"
|
||
msgstr "郵遞區號"
|
||
|
||
#. module: stock_fleet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_fleet.stock_picking_batch_form
|
||
msgid "semi-truck"
|
||
msgstr "貨櫃車"
|