Odoo18-Base/addons/website_event_booth/i18n/vi.po
hoangvv 1d351e7c8d
Some checks are pending
Setup Native Action / native (3.12.7) (push) Waiting to run
Setup Native Action / docker (3.12.7) (push) Waiting to run
update translation
2025-02-21 16:30:02 +07:00

269 lines
9.8 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_event_booth
#
# Translators:
# Thi Huong Nguyen, 2024
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration_details
msgid ""
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle me-2\" role=\"img\" aria-label=\"Error\" title=\"Error\"/>\n"
" <span class=\"o_wbooth_registration_error_message\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle me-2\" role=\"img\" aria-label=\"Lỗi\" title=\"Lỗi\"/>\n"
" <span class=\"o_wbooth_registration_error_message\"/>"
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration
msgid ""
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/>\n"
" <span>Sorry, several booths are now sold out. Please change your choices before validating again.</span>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle\"/>\n"
" <span>Rất tiếc, một số gian hàng đã được bán hết. Vui lòng thay đổi lựa chọn và xác nhận lại.</span>"
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration
msgid "<i class=\"fa fa-map-o me-1\"/>View Plan"
msgstr "<i class=\"fa fa-map-o me-1\"/>Xem kế hoạch"
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_layout
msgid "<span class=\"fa fa-gear me-1\"/> Configure Booths"
msgstr "<span class=\"fa fa-gear me-1\"/> Cấu hình gian hàng"
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration
msgid "<span class=\"text-nowrap\">Sold Out</span>"
msgstr "<span class=\"text-nowrap\">Đã hết</span>"
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration
msgid "<span>Book my Booth<small>(s)</small></span>"
msgstr "<span>Đặt <small>(các)</small> gian hàng của tôi</span>"
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration_details
msgid "<span>Book my Booths</span>"
msgstr "<span>Đặt gian hàng</span>"
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_order_progress
msgid ""
"<span>Booth Selection</span><span class=\"fa fa-angle-right d-inline-block "
"align-middle mx-2 mx-lg-3 opacity-75\"/>"
msgstr ""
"<span>Lựa chọn gian hàng</span><span class=\"fa fa-angle-right d-inline-"
"block align-middle mx-2 mx-lg-3 opacity-75\"/>"
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_order_progress
msgid "<span>Confirmed</span>"
msgstr "<span>Đã xác nhận</span>"
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration_details
msgid ""
"<span>Email</span>\n"
" <span> *</span>"
msgstr ""
"<span>Email</span>\n"
" <span> *</span>"
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration_details
msgid ""
"<span>Name</span>\n"
" <span> *</span>"
msgstr ""
"<span>Tên</span>\n"
" <span> *</span>"
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_type_view_form
msgid "Booth Menu Item"
msgstr "Mục menu gian hàng"
#. module: website_event_booth
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth.field_event_event__booth_menu
msgid "Booth Register"
msgstr "Đăng ký gian hàng"
#. module: website_event_booth
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event_booth/static/src/xml/event_booth_registration_templates.xml:0
msgid "Booth Registration completed!"
msgstr "Đăng ký gian hàng đã hoàn tất!"
#. module: website_event_booth
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event_booth/static/src/js/booth_register.js:0
msgid "Booth registration failed."
msgstr "Đăng ký gian hàng thất bại."
#. module: website_event_booth
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth.field_event_type__booth_menu
msgid "Booths on Website"
msgstr "Gian hàng trên website"
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_layout
msgid "Check our"
msgstr "Hãy xem"
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration
msgid "Choose your type of booth"
msgstr "Chọn kiểu gian hàng"
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration_details
msgid "Contact Details"
msgstr "Chi tiết liên hệ"
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_order_progress
msgid ""
"Contact Details<span class=\"fa fa-angle-right d-inline-block align-middle "
"mx-2 mx-lg-3 opacity-75\"/>"
msgstr ""
"Thông tin liên hệ<span class=\"fa fa-angle-right d-inline-block align-middle"
" mx-2 mx-lg-3 opacity-75\"/>"
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration
msgid "Contact Us"
msgstr "Liên hệ với chúng tôi"
#. module: website_event_booth
#: model:ir.model,name:website_event_booth.model_event_event
msgid "Event"
msgstr "Sự kiện"
#. module: website_event_booth
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_booth.selection__website_event_menu__menu_type__booth
msgid "Event Booth Menus"
msgstr "Menu gian hàng sự kiện"
#. module: website_event_booth
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth.field_event_event__booth_menu_ids
msgid "Event Booths Menus"
msgstr "Menu gian hàng sự kiện"
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_layout
msgid "Event Finished"
msgstr "Sự kiện đã kết thúc"
#. module: website_event_booth
#: model:ir.model,name:website_event_booth.model_event_type
msgid "Event Template"
msgstr "Mẫu sự kiện"
#. module: website_event_booth
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth.field_event_event__exhibition_map
msgid "Exhibition Map"
msgstr "Bản đồ triển lãm"
#. module: website_event_booth
#. odoo-python
#: code:addons/website_event_booth/models/event_event.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration_details
msgid "Get A Booth"
msgstr "Nhận gian hàng "
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration_details
msgid "Go back"
msgstr "Trở lại"
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_layout
msgid "It's no longer possible to book a booth."
msgstr "Không thể đặt gian hàng được nữa."
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_layout
msgid "Link to list of future events"
msgstr "Liên kết đến danh sách sự kiện sắp tới"
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_layout
msgid "List of Future Events"
msgstr "Danh sách sự kiện sắp tới"
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration
msgid "Location"
msgstr "Vị trí"
#. module: website_event_booth
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_booth.field_website_event_menu__menu_type
msgid "Menu Type"
msgstr "Loại menu"
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration_details
msgid "Phone"
msgstr "Điện thoại"
#. module: website_event_booth
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event_booth/static/src/js/booth_register.js:0
msgid "Please fill out the form correctly."
msgstr "Vui lòng điền đơn chính xác."
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_layout
msgid "Registration Not Open."
msgstr "Đăng ký chưa mở."
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration
msgid "Sorry, all the booths are sold out."
msgstr "Xin lỗi, không còn gian hàng nào."
#. module: website_event_booth
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_event_booth/static/src/js/booth_register.js:0
msgid "The booth category doesn't exist."
msgstr "Danh mục gian hàng này không tồn tại."
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_layout
msgid "This event is not open to exhibitors registration at this time."
msgstr ""
"Sự kiện này không mở cho các đơn vị triển lãm đăng ký vào thời điểm này."
#. module: website_event_booth
#: model:ir.model,name:website_event_booth.model_website_event_menu
msgid "Website Event Menu"
msgstr "Menu sự kiện website"
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_registration
msgid "if you have any question."
msgstr "nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào."
#. module: website_event_booth
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth.event_booth_layout
msgid "list of future events"
msgstr "danh sách sự kiện sắp tới"