Odoo18-Base/addons/website_event_booth_sale/i18n/tr.po
2025-01-06 10:57:38 +07:00

77 lines
2.4 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_event_booth_sale
#
# Translators:
# Tiffany Chang, 2024
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2024
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2024
# Martin Trigaux, 2024
# Halil, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Halil, 2024\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: website_event_booth_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_sale.event_booth_registration
msgid "<span>Total</span>"
msgstr "<span>Toplam</span>"
#. module: website_event_booth_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_sale.event_booth_registration_details
msgid "Book my Booth(s)"
msgstr ""
#. module: website_event_booth_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_sale.event_booth_order_progress
msgid "Confirmed"
msgstr "Doğrulanmış"
#. module: website_event_booth_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_sale.event_booth_registration
msgid "Free"
msgstr "Ücretsiz"
#. module: website_event_booth_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_sale.event_booth_registration_details
msgid "Go to Payment"
msgstr ""
#. module: website_event_booth_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_booth_sale.event_booth_order_progress
msgid "Payment"
msgstr "Ödeme"
#. module: website_event_booth_sale
#: model:ir.model,name:website_event_booth_sale.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Ürün"
#. module: website_event_booth_sale
#: model:ir.model,name:website_event_booth_sale.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr "Ürün Varyantı"
#. module: website_event_booth_sale
#: model:ir.model,name:website_event_booth_sale.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Satış Siparişi"
#. module: website_event_booth_sale
#. odoo-python
#: code:addons/website_event_booth_sale/models/sale_order.py:0
msgid "You cannot manually change the quantity of an Event Booth product."
msgstr ""
"Bir Etkinlik Standı ürününün miktarını manuel olarak değiştiremezsiniz."