1151 lines
49 KiB
Plaintext
1151 lines
49 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * website_event_exhibitor
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Maria Muntean, 2024
|
|
# Lyall Kindmurr, 2024
|
|
# Corina Calin, 2024
|
|
# Wil Odoo, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:56+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:42+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_event_exhibitor/static/src/components/exhibitor_connect_closed_dialog/exhibitor_connect_closed_dialog.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
|
msgid ""
|
|
")\n"
|
|
" to meet them!"
|
|
msgstr ""
|
|
")\n"
|
|
" pentru a-i întâlni!"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_card
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>Unpublished"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>Nepublicat"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Arrow icon\" "
|
|
"title=\"Arrow\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Arrow icon\" "
|
|
"title=\"Arrow\"/>"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_aside
|
|
msgid "<small class=\"badge text-bg-danger\">Unpublished</small>"
|
|
msgstr "<small class=\"badge text-bg-danger\">Nepublicat</small>"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_main
|
|
msgid "<span class=\"fa fa-plus me-1\"/> Add Exhibitors"
|
|
msgstr "<span class=\"fa fa-plus me-1\"/> Adăugați expozanți"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_aside
|
|
msgid "<span class=\"h5 m-3\">Other exhibitors</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"h5 m-3\">Alți expozanți</span>"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
|
msgid ""
|
|
"<span>Oops! This room is currently closed</span><br/>\n"
|
|
" Come back between"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span>Oops! Această cameră este în prezent închisă</span><br/>\n"
|
|
"Reveniți între"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
|
msgid ""
|
|
"<span>Oops! This room is full</span><br/>Come back later to have a chat with"
|
|
" us!"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span>Oops! Această cameră este plină</span><br/> Reveniți mai târziu pentru"
|
|
" a discuta cu noi!"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_2
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_2
|
|
msgid ""
|
|
"A non-profit international educational and scientific\n"
|
|
" organisation, hosting three departments (aeronautics and\n"
|
|
" aerospace, environmental and applied fluid dynamics, and\n"
|
|
" turbomachinery and propulsion)."
|
|
msgstr ""
|
|
"O organizație internațională educațională și științifică non-profit\n"
|
|
" care găzduiește trei departamente (aeronautică și\n"
|
|
" aerospațial, mediu și dinamica fluidelor aplicate și\n"
|
|
" turbomașini și propulsie)."
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr "Despre"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_needaction
|
|
msgid "Action Needed"
|
|
msgstr "Acțiune necesară"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Activ"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_ids
|
|
msgid "Activities"
|
|
msgstr "Activități"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_exception_decoration
|
|
msgid "Activity Exception Decoration"
|
|
msgstr "Decorator Excepție Activitate"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_state
|
|
msgid "Activity State"
|
|
msgstr "Stare activitate"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_type_icon
|
|
msgid "Activity Type Icon"
|
|
msgstr "Pictograma tipului de activitate"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_topbar_country
|
|
msgid "All Countries"
|
|
msgstr "Toate țările"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_exhibitor_main
|
|
msgid "All Exhibitors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_topbar_sponsorship
|
|
msgid "All Levels"
|
|
msgstr "Toate Nivelurile"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_search
|
|
msgid "Archived"
|
|
msgstr "Arhivat"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_0
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_4
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_5
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_6
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_7
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_8
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_9
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_1
|
|
msgid "As a team, we are happy to contribute to this event."
|
|
msgstr "Ca echipă, suntem bucuroși să contribuim la acest eveniment."
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_attachment_count
|
|
msgid "Attachment Count"
|
|
msgstr "Număr atașamente"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
|
msgid "Attendees will be able to join to meet"
|
|
msgstr "Participanții vor putea să se întâlnească cu"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
|
msgid "Available from"
|
|
msgstr "Disponibil de la"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_exhibitor_main
|
|
msgid "Back to all Exhibitors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:event.sponsor.type,name:website_event_exhibitor.event_sponsor_type1
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_exhibitor.selection__event_sponsor_type__display_ribbon_style__bronze
|
|
msgid "Bronze"
|
|
msgstr "Bronz"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_topbar_country
|
|
msgid "By Country"
|
|
msgstr "După țară"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_topbar_sponsorship
|
|
msgid "By Level"
|
|
msgstr "Pe nivel"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__can_publish
|
|
msgid "Can Publish"
|
|
msgstr "Poate publica"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__chat_room_id
|
|
msgid "Chat Room"
|
|
msgstr "Cameră de conversație"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_topbar
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Închide"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_event_exhibitor/static/src/components/exhibitor_connect_closed_dialog/exhibitor_connect_closed_dialog.xml:0
|
|
msgid "Come back between"
|
|
msgstr "Reveniți între"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_0
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_4
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_5
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_6
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_7
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_8
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_9
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_1
|
|
msgid "Come see us live, we hope to meet you!"
|
|
msgstr "Veniți să ne vedeți live, sperăm să vă cunoaștem!"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_card
|
|
msgid "Connect"
|
|
msgstr "Conectare"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.snippet_options
|
|
msgid "Countries"
|
|
msgstr "Țări"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__country_id
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "Țară"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__country_flag_url
|
|
msgid "Country Flag"
|
|
msgstr "Steagul țării"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_exhibitor.event_sponsor_action
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_exhibitor.event_sponsor_action_from_event
|
|
msgid "Create a Sponsor / Exhibitor"
|
|
msgstr "Creați un sponsor / expozant"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_exhibitor.event_sponsor_type_action
|
|
msgid "Create a Sponsor Level"
|
|
msgstr "Creați un nivel de sponsor"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor_type__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creat de"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor_type__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creat pe"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_1
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_3
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_0
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_3
|
|
msgid "Customer Relationship Management"
|
|
msgstr "Gestionarea relațiilor cu clienții"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_1
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_3
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_0
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_3
|
|
msgid ""
|
|
"Deco Addict designs, develops, integrates and supports HR and Supply\n"
|
|
" Chain processes in order to make our customers more productive,\n"
|
|
" responsive and profitable."
|
|
msgstr ""
|
|
"Deco Addict proiectează, dezvoltă, integrează și sprijină procesele HR și Supply Chain\n"
|
|
" pentru a face clienții noștri mai productivi,\n"
|
|
" receptivi și profitabili."
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_1
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_3
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_0
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_3
|
|
msgid ""
|
|
"Deco Addict integrates ERP for Global Companies and supports PME\n"
|
|
" with Open Sources software to manage their businesses. Our\n"
|
|
" consultants are experts in the following areas:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Deco Addict integrează ERP pentru companiile globale și sprijină IMM-urile\n"
|
|
" cu software Open Sources pentru a-și gestiona afacerile.\n"
|
|
"Consultanții noștri sunt experți în următoarele domenii:"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__website_description
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descriere"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_0
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_4
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_5
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_6
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_7
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_8
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_9
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_1
|
|
msgid "Discover more"
|
|
msgstr "Descoperă mai mult"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor_type__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nume afișat"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_type__exhibitor_menu
|
|
msgid ""
|
|
"Display exhibitors on website, in the footer of every page of the event."
|
|
msgstr ""
|
|
"Afișați expozanții pe site, în subsolul fiecărei pagini a evenimentului."
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
|
msgid "Display in footer"
|
|
msgstr "Afișați în subsolul paginii"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__partner_email
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "E-mail"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__hour_to
|
|
msgid "End hour"
|
|
msgstr "Ora de sfârșit"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_event_exhibitor/static/src/components/exhibitor_connect_closed_dialog/exhibitor_connect_closed_dialog.xml:0
|
|
#: model:ir.model,name:website_event_exhibitor.model_event_event
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__event_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
|
msgid "Event"
|
|
msgstr "Eveniment"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.snippet_options
|
|
msgid "Event Page"
|
|
msgstr "Pagină eveniment"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model,name:website_event_exhibitor.model_event_sponsor
|
|
msgid "Event Sponsor"
|
|
msgstr "Sponsor al evenimentului"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model,name:website_event_exhibitor.model_event_sponsor_type
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_type_view_tree
|
|
msgid "Event Sponsor Level"
|
|
msgstr "Nivelul sponsorului evenimentului"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_type_view_form
|
|
msgid "Event Sponsor Levels"
|
|
msgstr "Niveluri de sponsorizare a evenimentului"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_exhibitor.event_sponsor_action
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_exhibitor.event_sponsor_action_from_event
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_search
|
|
msgid "Event Sponsors"
|
|
msgstr "Sponsori ai evenimentului"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model,name:website_event_exhibitor.model_event_type
|
|
msgid "Event Template"
|
|
msgstr "Șablon Eveniment"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_exhibitor.selection__event_sponsor__exhibitor_type__exhibitor
|
|
msgid "Exhibitor"
|
|
msgstr "Expozant"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event_exhibitor/models/event_event.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_topbar
|
|
msgid "Exhibitors"
|
|
msgstr "Expozanți"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_type_view_form
|
|
msgid "Exhibitors Menu Item"
|
|
msgstr "Element meniu expozanți"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_event__exhibitor_menu_ids
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_exhibitor.selection__website_event_menu__menu_type__exhibitor
|
|
msgid "Exhibitors Menus"
|
|
msgstr "Meniuri expozanți"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_topbar
|
|
msgid "Filters"
|
|
msgstr "Filtre"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_follower_ids
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr "Urmăritori"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_partner_ids
|
|
msgid "Followers (Partners)"
|
|
msgstr "Urmăritori (Parteneri)"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_type_icon
|
|
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
|
msgstr "Pictogramă Font awesome, de ex. fa-sarcini"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_exhibitor.selection__event_sponsor__exhibitor_type__sponsor
|
|
msgid "Footer Logo Only"
|
|
msgstr "Doar logo-ul din subsol"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:event.sponsor.type,name:website_event_exhibitor.event_sponsor_type3
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_exhibitor.selection__event_sponsor_type__display_ribbon_style__gold
|
|
msgid "Gold"
|
|
msgstr "Aur"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_search
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Grupează după"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_0
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_4
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_5
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_6
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_7
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_8
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_9
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_1
|
|
msgid "Happy to be Sponsor"
|
|
msgstr "Mă bucur să fiu sponsor"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__has_message
|
|
msgid "Has Message"
|
|
msgstr "Are mesaj"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor_type__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_exception_icon
|
|
msgid "Icon"
|
|
msgstr "Pictogramă"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_exception_icon
|
|
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
|
msgstr "Pictograma care indică o activitate de excepție."
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_needaction
|
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|
msgstr "Dacă este bifat, mesaje noi necesită atenția dumneavoastră."
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_has_error
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_has_sms_error
|
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
msgstr "Dacă este bifată, există mesaje cu eroare de livrare."
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__image_128
|
|
msgid "Image 128"
|
|
msgstr "Imagine 128"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__image_256
|
|
msgid "Image 256"
|
|
msgstr "Imagine 256"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__website_image_url
|
|
msgid "Image URL"
|
|
msgstr "URL Imagine "
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_1
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_3
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_0
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_3
|
|
msgid "Inventory and Warehouse management"
|
|
msgstr "Gestionarea stocurilor și a depozitului"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_is_follower
|
|
msgid "Is Follower"
|
|
msgstr "Este urmăritor"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__is_published
|
|
msgid "Is Published"
|
|
msgstr "Este publicat"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_2
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_2
|
|
msgid ""
|
|
"It provides post-graduate education in fluid dynamics\n"
|
|
" (research master in fluid dynamics, former \"Diploma\n"
|
|
" Course\", doctoral program, stagiaire program and lecture\n"
|
|
" series) and encourages \"training in research through\n"
|
|
" research\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Acesta oferă învățământ postuniversitar în domeniul dinamicii fluidelor\n"
|
|
" (master de cercetare în dinamica fluidelor, fostul \"Diploma\n"
|
|
"curs\", program de doctorat, program de stagiere și serie de prelegeri\n"
|
|
"serii de conferințe) și încurajează \"formarea în cercetare prin\n"
|
|
"cercetare\"."
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_2
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_2
|
|
msgid ""
|
|
"It undertakes and promotes research in the field of fluid\n"
|
|
" dynamics. It possesses about fifty different wind tunnels,\n"
|
|
" turbomachinery and other specialized test facilities, some\n"
|
|
" of which are unique or the largest in the world. Extensive\n"
|
|
" research on experimental, computational and theoretical\n"
|
|
" aspects of gas and liquid flows is carried out under the\n"
|
|
" direction of the faculty and research engineers, sponsored\n"
|
|
" mainly by governmental and international agencies as well\n"
|
|
" as industries."
|
|
msgstr ""
|
|
"Acesta întreprinde și promovează cercetarea în domeniul dinamicii fluidelor\n"
|
|
" Deține aproximativ cincizeci de tuneluri de vânt diferite,\n"
|
|
"turbomașini și alte instalații de testare specializate, unele\n"
|
|
"dintre care unele sunt unice sau cele mai mari din lume. Cercetări extinse\n"
|
|
"cercetări ample privind aspectele experimentale, computaționale și teoretice\n"
|
|
"ale fluxurilor de gaze și lichide se desfășoară sub conducerea facultății și a inginerilor de cercetare, sponsorizate\n"
|
|
"în principal de agenții guvernamentale și internaționale, precum și\n"
|
|
"de industrii."
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
|
msgid "Jitsi Name"
|
|
msgstr "Nume Jitsi"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_event_exhibitor/static/src/components/exhibitor_connect_closed_dialog/exhibitor_connect_closed_dialog.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
|
msgid "Join us next time to meet"
|
|
msgstr "Alătură-te nouă data viitoare pentru a ne întâlni"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
|
msgid "Join us there to meet"
|
|
msgstr "Vino alături de noi pentru a ne întâlni"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__room_lang_id
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Limba"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor_type__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Ultima actualizare făcută de"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor_type__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Ultima actualizare pe"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__room_last_activity
|
|
msgid "Last activity"
|
|
msgstr "Ultima activitate"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_search
|
|
msgid "Level"
|
|
msgstr "Nivel"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_kanban
|
|
msgid "Level:"
|
|
msgstr "Nivel:"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_card
|
|
msgid "Live"
|
|
msgstr "Live"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__image_512
|
|
msgid "Logo"
|
|
msgstr "Sigla"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_1
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_3
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_0
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_3
|
|
msgid "Materials Management"
|
|
msgstr "Managementul materialelor"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__room_max_capacity
|
|
msgid "Max capacity"
|
|
msgstr "Capacitate maximă"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__room_max_participant_reached
|
|
msgid "Maximum number of participant reached in the room at the same time"
|
|
msgstr "Numărul maxim de participanți ajunși în cameră în același timp"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_website_event_menu__menu_type
|
|
msgid "Menu Type"
|
|
msgstr "Tip Meniu"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_has_error
|
|
msgid "Message Delivery error"
|
|
msgstr "Eroare de livrare a mesajului"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_ids
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Mesaje"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__partner_mobile
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
|
msgid "Mobile"
|
|
msgstr "Mobil"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_card
|
|
msgid "More info"
|
|
msgstr "Alte informații"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__my_activity_date_deadline
|
|
msgid "My Activity Deadline"
|
|
msgstr "Data limită a activității mele"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__partner_name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nume"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_calendar_event_id
|
|
msgid "Next Activity Calendar Event"
|
|
msgstr "Următoarea activitate din calendar"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_date_deadline
|
|
msgid "Next Activity Deadline"
|
|
msgstr "Data limită pentru următoarea activitate"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_summary
|
|
msgid "Next Activity Summary"
|
|
msgstr "Sumarul următoarei activități"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_type_id
|
|
msgid "Next Activity Type"
|
|
msgstr "Următorul tip de activitate"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_exhibitor.selection__event_sponsor_type__display_ribbon_style__no_ribbon
|
|
msgid "No Ribbon"
|
|
msgstr "Fără panglică"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_main
|
|
msgid "No exhibitor found."
|
|
msgstr "Nu a fost găsit niciun expozant."
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of Actions"
|
|
msgstr "Număr de acțiuni"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of errors"
|
|
msgstr "Număr de erori"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of messages requiring action"
|
|
msgstr "Numărul de mesaje care necesită acțiune"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|
msgstr "Numărul de mesaje cu eroare de livrare"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_search
|
|
msgid "Online"
|
|
msgstr "Activ"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_exhibitor.selection__event_sponsor__exhibitor_type__online
|
|
msgid "Online Exhibitor"
|
|
msgstr "Expoziție online"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
|
msgid "Opening Hours"
|
|
msgstr "Ore de deschidere"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__hour_from
|
|
msgid "Opening hour"
|
|
msgstr "Oră de deschidere"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_1
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_3
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_0
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_3
|
|
msgid ""
|
|
"Our experts invent, imagine and develop solutions which meet\n"
|
|
" your business requirements. They build a new technical\n"
|
|
" environment for your company, but they always take the already\n"
|
|
" installed IT software into account. That is why Idealis\n"
|
|
" Consulting delivers excellence in HR and SC Management."
|
|
msgstr ""
|
|
"Experții noștri inventează, imaginează și dezvoltă soluții care îndeplinesc\n"
|
|
" cerințele dvs. de afaceri. Ei construiesc un nou mediu tehnic\n"
|
|
"pentru compania dumneavoastră, dar întotdeauna iau în considerare\n"
|
|
"software-ul IT deja instalat. Acesta este motivul pentru care Idealis\n"
|
|
"Consulting oferă excelență în managementul HR și SC."
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__room_participant_count
|
|
msgid "Participant count"
|
|
msgstr "Număr de participanți"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__partner_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Partener"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__room_max_participant_reached
|
|
msgid "Peak participants"
|
|
msgstr "Participanți de vârf"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_1
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_3
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_0
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_3
|
|
msgid "Personnel Administration"
|
|
msgstr "Administrarea personalului"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__partner_phone
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
|
msgid "Phone"
|
|
msgstr "Telefon"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_kanban
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_search
|
|
msgid "Published"
|
|
msgstr "Publicat"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_exhibitor.event_sponsor_type_action
|
|
msgid ""
|
|
"Rank your sponsors based on your own grading system (e.g. \"Gold, Silver, "
|
|
"Bronze\")."
|
|
msgstr ""
|
|
"Clasificați-vă sponsorii pe baza propriului sistem de clasificare (de "
|
|
"exemplu, \"Aur, Argint, Bronz\")."
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__rating_ids
|
|
msgid "Ratings"
|
|
msgstr "Ratings"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_1
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_3
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_0
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_3
|
|
msgid "Reporting"
|
|
msgstr "Raportare"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_user_id
|
|
msgid "Responsible User"
|
|
msgstr "Utilizator responsabil"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor_type__display_ribbon_style
|
|
msgid "Ribbon Style"
|
|
msgstr "Stil panglică"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__room_is_full
|
|
msgid "Room Is Full"
|
|
msgstr "Camera este plină"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__room_name
|
|
msgid "Room Name"
|
|
msgstr "Nume Cameră"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__message_has_sms_error
|
|
msgid "SMS Delivery error"
|
|
msgstr "Eroare livrare SMS"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_1
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_3
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_0
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_3
|
|
msgid "Sales and Distribution"
|
|
msgstr "Vânzări și distribuție"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_topbar
|
|
msgid "Search an exhibitor ..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__sequence
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor_type__sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Secvență"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_event__exhibitor_menu
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_type__exhibitor_menu
|
|
msgid "Showcase Exhibitors"
|
|
msgstr "Expozanți de prezentare"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:event.sponsor.type,name:website_event_exhibitor.event_sponsor_type2
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event_exhibitor.selection__event_sponsor_type__display_ribbon_style__silver
|
|
msgid "Silver"
|
|
msgstr "Argint"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__subtitle
|
|
msgid "Slogan"
|
|
msgstr "Slogan"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/website_event_exhibitor/models/event_sponsor.py:0
|
|
msgid "Sponsor"
|
|
msgstr "Sponsor"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_event__sponsor_count
|
|
msgid "Sponsor Count"
|
|
msgstr "Număr sponsori"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__email
|
|
msgid "Sponsor Email"
|
|
msgstr "E-mail sponsor"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor_type__name
|
|
msgid "Sponsor Level"
|
|
msgstr "Nivel sponsor"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event_exhibitor.event_sponsor_type_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_event_exhibitor.menu_event_sponsor_type
|
|
msgid "Sponsor Levels"
|
|
msgstr "Nivele Sponsor"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__mobile
|
|
msgid "Sponsor Mobile"
|
|
msgstr "Mobil sponsor"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__name
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
|
msgid "Sponsor Name"
|
|
msgstr "Numele sponsorului"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__phone
|
|
msgid "Sponsor Phone"
|
|
msgstr "Telefonul sponsorului"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__exhibitor_type
|
|
msgid "Sponsor Type"
|
|
msgstr "Tip sponsor"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__url
|
|
msgid "Sponsor Website"
|
|
msgstr "Site-ul web al sponsorului"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_kanban
|
|
msgid "Sponsor image"
|
|
msgstr "Imaginea sponsorului"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_event__sponsor_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_event_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.snippet_options
|
|
msgid "Sponsors"
|
|
msgstr "Sponsori"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_exhibitor.event_sponsor_action
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event_exhibitor.event_sponsor_action_from_event
|
|
msgid ""
|
|
"Sponsors are advertised on your event pages.<br>\n"
|
|
" Exhibitors have a dedicated page a with chat room for people to connect with them."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sponsorii sunt anunțați pe paginile evenimentului dvs.<br>\n"
|
|
" Expozanții au o pagină dedicată, cu o cameră de chat, pentru ca oamenii să se conecteze cu ei."
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.snippet_options
|
|
msgid "Sponsorship"
|
|
msgstr "Sponsorizare"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__sponsor_type_id
|
|
msgid "Sponsorship Level"
|
|
msgstr "Nivel sponsorizare"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_state
|
|
msgid ""
|
|
"Status based on activities\n"
|
|
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
|
"Today: Activity date is today\n"
|
|
"Planned: Future activities."
|
|
msgstr ""
|
|
"Stare bazată pe activități\n"
|
|
"Întârziată: data activitații este deja trecută\n"
|
|
"Astăzi: data activității este astăzi\n"
|
|
"Planificate: activități viitoare."
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_1
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_7_sponsor_3
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_0
|
|
#: model_terms:event.sponsor,website_description:website_event_exhibitor.event_sponsor_3
|
|
msgid "Talent Management"
|
|
msgstr "Managementul talentelor"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__website_url
|
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
|
msgstr ""
|
|
"URL-ul complet pentru accesarea documentului prin intermediul site-ului web."
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
|
msgid "The sponsor website description is missing."
|
|
msgstr "Lipsește descrierea sponsorului de pe site."
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__event_date_tz
|
|
msgid "Timezone"
|
|
msgstr "Fus orar"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.snippet_options
|
|
msgid "Top Bar Filter"
|
|
msgstr "Filtru pentru bara de sus"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__activity_exception_decoration
|
|
msgid "Type of the exception activity on record."
|
|
msgstr "Tipul de activitate de excepție înregistrată."
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_thumb_details
|
|
msgid "Unpublished"
|
|
msgstr "Nepublicat"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__website_published
|
|
msgid "Visible on current website"
|
|
msgstr "Vizibil pe site-ul curent"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_main
|
|
msgid "We could not find any exhibitor at this moment."
|
|
msgstr "Nu am putut găsi niciun expozant în acest moment."
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitors_main
|
|
msgid "We could not find any exhibitor matching your search for:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nu am putut găsi niciun expozant care să corespundă căutării dvs. pentru:"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_tree
|
|
msgid "Website"
|
|
msgstr "Site web"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model,name:website_event_exhibitor.model_website_event_menu
|
|
msgid "Website Event Menu"
|
|
msgstr "Meniul evenimentului site-ului web"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__website_message_ids
|
|
msgid "Website Messages"
|
|
msgstr "Mesaje de pe site-ul web"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__website_url
|
|
msgid "Website URL"
|
|
msgstr "URL website"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__website_message_ids
|
|
msgid "Website communication history"
|
|
msgstr "Istoricul comunicării pe site-ul web"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event_exhibitor.field_event_sponsor__is_in_opening_hours
|
|
msgid "Within opening hours"
|
|
msgstr "În cadrul orelor de deschidere"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_event_exhibitor/static/src/components/exhibitor_connect_closed_dialog/exhibitor_connect_closed_dialog.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
|
msgid "a few seconds"
|
|
msgstr "câteva secunde "
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
|
msgid "e.g. \"Openwood specializes in home decoration...\""
|
|
msgstr "de exemplu, \"Openwood este specializată în decorațiuni pentru casă...\""
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
|
msgid "e.g. : OpenWood Decoration"
|
|
msgstr "de exemplu : Decorațiune OpenWood"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
|
msgid "e.g. : https://www.odoo.com"
|
|
msgstr "de exemplu. : https://www.odoo.com"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
|
msgid "e.g. : open.wood.decoration@example.com"
|
|
msgstr "de exemplu. : open.wood.decoration@example.com"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.event_sponsor_view_form
|
|
msgid "e.g. Your best choice for your home"
|
|
msgstr "de exemplu. Cea mai bună alegere pentru casa ta"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_event_exhibitor/static/src/components/exhibitor_connect_closed_dialog/exhibitor_connect_closed_dialog.xml:0
|
|
msgid "is not available right now."
|
|
msgstr "nu este disponibil acum."
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_event_exhibitor/static/src/components/exhibitor_connect_closed_dialog/exhibitor_connect_closed_dialog.xml:0
|
|
msgid "is over."
|
|
msgstr "s-a încheiat."
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
|
msgid ""
|
|
"is over.\n"
|
|
" <br/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"s-a terminat.\n"
|
|
" <br/>"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_event_exhibitor/static/src/components/exhibitor_connect_closed_dialog/exhibitor_connect_closed_dialog.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
|
msgid "starts in"
|
|
msgstr "începe în"
|
|
|
|
#. module: website_event_exhibitor
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/website_event_exhibitor/static/src/components/exhibitor_connect_closed_dialog/exhibitor_connect_closed_dialog.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event_exhibitor.exhibitor_main
|
|
msgid "starts on"
|
|
msgstr "începe pe"
|