5181 lines
185 KiB
Plaintext
5181 lines
185 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * website_sale
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Fred Gilson <fgi@odoo.com>, 2024
|
||
# Jolien De Paepe, 2024
|
||
# Manon Rondou, 2024
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 13:39+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:42+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
||
msgid "\" category."
|
||
msgstr "\" catégorie."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"\"Optional\" allows guests to register from the order confirmation email to "
|
||
"track their order."
|
||
msgstr ""
|
||
"En cochant \"Optionnel\", vos clients peuvent s'inscrire à partir de "
|
||
"l'e-mail de confirmation de la commande pour suivre leur commande."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_image_view_kanban
|
||
msgid "#{record.name.value}"
|
||
msgstr "#{record.name.value}"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
||
msgid "%s review"
|
||
msgstr "%s avis"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
||
msgid "%s reviews"
|
||
msgstr "%s avis"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
||
msgid "& Delivery"
|
||
msgstr "& Livraison"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products_item
|
||
msgid "&nbsp;"
|
||
msgstr "&nbsp;"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.checkout_layout
|
||
msgid "&nbsp;item(s)&nbsp;-&nbsp;"
|
||
msgstr "&nbsp;article(s)&nbsp;-&nbsp;"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
||
msgid "'. Showing results for '"
|
||
msgstr "'. Affichage des résultats pour '"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__product_page_image_width__100_pc
|
||
msgid "100 %"
|
||
msgstr "100 %"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "100 percent"
|
||
msgstr "100 pour cent"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__product_page_image_width__50_pc
|
||
msgid "50 %"
|
||
msgstr "50 %"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "50 percent"
|
||
msgstr "50 pour cent"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__product_page_image_width__66_pc
|
||
msgid "66 %"
|
||
msgstr "66 %"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "66 percent"
|
||
msgstr "66 pour cent"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.checkout_layout
|
||
msgid "<b class=\"w-100\">Order summary</b>"
|
||
msgstr "<b class=\"w-100\">Résumé de la commande</b>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.o_wsale_offcanvas
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products_categories_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products_categories_list_collapsible
|
||
msgid "<b>Categories</b>"
|
||
msgstr "<b>Catégories</b>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment_confirmation_status
|
||
msgid "<b>Communication: </b>"
|
||
msgstr "<b>Communication : </b>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address_on_payment
|
||
msgid "<b>Deliver to pickup point: </b>"
|
||
msgstr "<b>Livrer au point d'enlèvement : </b>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address_on_payment
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
||
msgid "<b>Delivery: </b>"
|
||
msgstr "<b>Livraison : </b>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.filter_products_price
|
||
msgid "<b>Price Range</b>"
|
||
msgstr "<b>Fourchette de prix</b>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.o_wsale_offcanvas
|
||
msgid "<b>Pricelist</b>"
|
||
msgstr "<b>Liste de prix</b>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.o_wsale_offcanvas
|
||
msgid "<b>Sort By</b>"
|
||
msgstr "<b>Trier par</b>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.filter_products_tags
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.o_wsale_offcanvas
|
||
msgid "<b>Tags</b>"
|
||
msgstr "<b>Étiquettes</b>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_custom_text
|
||
msgid ""
|
||
"<br/>\n"
|
||
" 30-day money-back guarantee<br/>\n"
|
||
" Shipping: 2-3 Business Days"
|
||
msgstr ""
|
||
"<br/>\n"
|
||
" Garantie satisfait ou remboursé de 30 jours<br/>\n"
|
||
"Expédition : 2-3 jours ouvrables"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.extra_info
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-angle-left me-2 fw-light\"/>\n"
|
||
" Return to shipping"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-angle-left me-2 fw-light\"/>\n"
|
||
" Retour à l'expédition"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_buy_now
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-bolt me-2\"/>\n"
|
||
" Buy now"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-bolt me-2\"/>\n"
|
||
" Acheter maintenant"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_add_to_cart
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-cart-plus me-2\"/>Add to Cart"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-cart-plus me-2\"/>Ajouter au panier"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw fa-bolt\"/>\n"
|
||
" Buy Now"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-fw fa-bolt\"/>\n"
|
||
" Acheter maintenant"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_pages_kanban_view
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Site Web\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address_kanban
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address_on_payment
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-pencil me-1\"/>Edit"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-pencil me-1\"/>Modifier"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address_row
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-plus me-md-2\"/>\n"
|
||
" <span class=\"d-none d-md-inline\">Add address</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-plus me-md-2\"/>\n"
|
||
" <span class=\"d-none d-md-inline\">Ajouter une adresse</span>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-print me-2\"/>Print"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-print me-2\"/>Imprimer"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_order_re_order_btn
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-rotate-right me-1\"/>\n"
|
||
" Order Again"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-rotate-right me-1\"/>\n"
|
||
" Recommander"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-shopping-cart me-2\"/>\n"
|
||
" Add to cart"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-shopping-cart me-2\"/>\n"
|
||
" Ajouter au panier"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
||
msgid "<i class=\"fw-light fa fa-angle-left me-2\"/>Discard"
|
||
msgstr "<i class=\"fw-light fa fa-angle-left me-2\"/>Ignorer"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"oi oi-chevron-left d-lg-none me-1\" role=\"presentation\"/>All "
|
||
"Products"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"oi oi-chevron-left d-lg-none me-1\" role=\"presentation\"/>Tous "
|
||
"les produits"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
||
msgid "<i class=\"oi oi-chevron-left me-1\" role=\"presentation\"/>All Products"
|
||
msgstr "<i class=\"oi oi-chevron-left me-1\" role=\"presentation\"/>Tous les produits"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.shop_product_carousel
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"oi oi-chevron-left oe_unmovable border bg-white text-900\" "
|
||
"role=\"img\" aria-label=\"Previous\" title=\"Previous\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"oi oi-chevron-left oe_unmovable border bg-white text-900\" "
|
||
"role=\"img\" aria-label=\"Précédent\" title=\"Précédent\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.shop_product_carousel
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"oi oi-chevron-right oe_unmovable border bg-white text-900\" "
|
||
"role=\"img\" aria-label=\"Next\" title=\"Next\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"oi oi-chevron-right oe_unmovable border bg-white text-900\" "
|
||
"role=\"img\" aria-label=\"Suivant\" title=\"Suivant\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
||
msgid "<option value=\"\">Country...</option>"
|
||
msgstr "<option value=\"\">Pays...</option>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
||
msgid "<option value=\"\">State / Province...</option>"
|
||
msgstr "<option value=\"\">État / Province...</option>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/crm_team.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"<p class=\"o_view_nocontent_smiling_face\">\n"
|
||
" You can find all abandoned carts here, i.e. the carts generated by your website's visitors from over an hour ago that haven't been confirmed yet.</p>\n"
|
||
" <p>You should send an email to the customers to encourage them!</p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"<p class=\"o_view_nocontent_smiling_face\">\n"
|
||
" Vous trouverez tous les paniers abandonnés ici, par exemple les paniers générés par les visiteurs de votre site web il y a plus d'une heure, qui n'ont pas encore été confirmés.</p>\n"
|
||
" <p>Vous devez envoyer un e-mail aux clients pour les encourager !</p>\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sort
|
||
msgid "<small class=\"d-none d-lg-inline text-muted\">Sort By:</small>"
|
||
msgstr "<small class=\"d-none d-lg-inline text-muted\">Trier par :</small>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
||
msgid ""
|
||
"<small class=\"form-text text-muted\">\n"
|
||
" Changing company name or VAT number is not allowed once document(s) have been issued for your account. Please contact us directly for this operation.\n"
|
||
" </small>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<small class=\"form-text text-muted\">\n"
|
||
" Le changement de nom ou de numéro de TVA n'est pas autorisé quand des documents ont été créés à votre compte. Veuillez directement nous contacter pour cette opération.\n"
|
||
" </small>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products_attributes
|
||
msgid ""
|
||
"<small class=\"mx-auto\"><b>Clear Filters</b></small>\n"
|
||
" <i class=\"oi oi-close\" role=\"presentation\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<small class=\"mx-auto\"><b>Supprimer les filtres</b></small>\n"
|
||
" <i class=\"oi oi-close\" role=\"presentation\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.suggested_products_list
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"d-md-none fa fa-shopping-cart\"/>\n"
|
||
" <span class=\"d-none d-md-inline\">Add to cart</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"d-md-none fa fa-shopping-cart\"/>\n"
|
||
" <span class=\"d-none d-md-inline\">Ajouter au panier</span>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"fa fa-lg fa-globe\" title=\"Values set here are website-"
|
||
"specific.\" groups=\"website.group_multi_website\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"fa fa-lg fa-globe\" title=\"Les valeurs définies ici sont "
|
||
"spécifiques au site Web.\" groups=\"website.group_multi_website\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_dynamic_snippet_products_preview_data
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"fw-bold\" name=\"product_price\" data-oe-type=\"monetary\" data-oe-expression=\"data['price']\">\n"
|
||
" <span class=\"oe_currency_value\">1,500.00</span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"fw-bold\" name=\"product_price\" data-oe-type=\"monetary\" data-oe-expression=\"data['price']\">\n"
|
||
" <span class=\"oe_currency_value\">1 500.00</span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_dynamic_snippet_products_preview_data
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"fw-bold\" name=\"product_price\" data-oe-type=\"monetary\" data-oe-expression=\"data['price']\">\n"
|
||
" <span class=\"oe_currency_value\">140.00</span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"fw-bold\" name=\"product_price\" data-oe-type=\"monetary\" data-oe-expression=\"data['price']\">\n"
|
||
" <span class=\"oe_currency_value\">140.00</span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_dynamic_snippet_products_preview_data
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"fw-bold\" name=\"product_price\" data-oe-type=\"monetary\" data-oe-expression=\"data['price']\">\n"
|
||
" <span class=\"oe_currency_value\">33.00</span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"fw-bold\" name=\"product_price\" data-oe-type=\"monetary\" data-oe-expression=\"data['price']\">\n"
|
||
" <span class=\"oe_currency_value\">33.00</span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_dynamic_snippet_products_preview_data
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"fw-bold\" name=\"product_price\" data-oe-type=\"monetary\" data-oe-expression=\"data['price']\">\n"
|
||
" <span class=\"oe_currency_value\">750.00</span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"fw-bold\" name=\"product_price\" data-oe-type=\"monetary\" data-oe-expression=\"data['price']\">\n"
|
||
" <span class=\"oe_currency_value\">750.00</span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "<span class=\"mx-2 o_wsale_ppr_by\">by</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"mx-2 o_wsale_ppr_by\">par</span>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.delivery_method
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_wsale_delivery_price_badge float-end fw-bold\" name=\"price\">\n"
|
||
" Select to compute delivery rate\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_wsale_delivery_price_badge float-end fw-bold\" name=\"price\">\n"
|
||
" Sélectionner pour calculer le tarif de livraison\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.extra_info
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.navigation_buttons
|
||
msgid "<span class=\"px-3\">or</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"px-3\">ou</span>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.extra_info
|
||
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Give us your feedback</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Donnez vous votre "
|
||
"feedback</span>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.extra_info
|
||
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Upload a document</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Télécharger un document</span>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.extra_info
|
||
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Reference</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Votre référence</span>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_only_website_form_view
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"text-muted\" invisible=\"product_variant_count <= 1\">Based"
|
||
" on variants</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"text-muted\" invisible=\"product_variant_count <= 1\">Basé "
|
||
"sur les variantes</span>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
||
msgid "<span class=\"visually-hidden\">filters active</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"visually-hidden\">filtres actifs</span>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:web_tour.tour,rainbow_man_message:website_sale.test_01_admin_shop_tour
|
||
msgid "<span><b>Good job!</b> You went through all steps of this tour.</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span><b>Beau travail !</b> Vous avez terminé toutes les étapes de cette "
|
||
"visite.</span>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
||
msgid "<span>Already have an account?</span>"
|
||
msgstr "<span>Vous avez déjà un compte ?</span>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
||
msgid "<span>Order</span>"
|
||
msgstr "<span>Commande</span>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_document_kanban
|
||
msgid "<span>Publish on website</span>"
|
||
msgstr "<span>Publier sur le site web</span>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment_confirmation_status
|
||
msgid ""
|
||
"<span>Unfortunately your order can not be confirmed as the amount of your payment does not match the amount of your cart.\n"
|
||
" Please contact the responsible of the shop for more information.</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span>Malheureusement, il est impossible de confirmer votre commande, puisque votre paiement ne couvre pas le montant total de votre panier.\n"
|
||
" Veuillez contacter le responsable de la boutique pour avoir plus d'informations.</span>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_product_image_form
|
||
msgid "<span>Video Preview</span>"
|
||
msgstr "<span>Prévisualiser la vidéo</span>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.delivery_form
|
||
msgid "<strong>No suitable delivery method could be found.</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Aucun moyen de livraison adéquat n'a pu être trouvé.</strong>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
||
msgid "<strong>Total:</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Total :</strong>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.total
|
||
msgid "<strong>Total</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Total</strong>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_lines
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.checkout_layout
|
||
msgid "<strong>Warning!</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Attention !</strong>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:mail.template,body_html:website_sale.mail_template_sale_cart_recovery
|
||
msgid ""
|
||
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 0px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
"<tbody>\n"
|
||
" <!-- CONTENT -->\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 0px 0px 0px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n"
|
||
" <h1 style=\"color:#A9A9A9;\">THERE'S SOMETHING IN YOUR CART.</h1>\n"
|
||
" Would you like to complete your purchase?<br/><br/>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.order_line\">\n"
|
||
" <t t-foreach=\"object.website_order_line\" t-as=\"line\">\n"
|
||
" <hr/>\n"
|
||
" <table width=\"100%\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding: 10px; width:150px;\">\n"
|
||
" <img t-attf-src=\"/web/image/product.product/{{ line.product_id.id }}/image_128\" style=\"width: 100px; height: 100px; object-fit: contain;\" alt=\"Product image\"/>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <strong t-out=\"line.product_id.display_name or ''\">[FURN_7800] Desk Combination</strong><br/><t t-out=\"line.name or ''\">[FURN_7800] Desk Combination Desk combination, black-brown: chair + desk + drawer.</t>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td width=\"100px\" align=\"right\">\n"
|
||
" <t t-out=\"int(line.product_uom_qty) or ''\">10000</t> <t t-out=\"line.product_uom.name or ''\">Units</t>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <hr/>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px; font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <a t-attf-href=\"{{ object.get_base_url() }}/shop/cart?access_token={{ object.access_token }}\" target=\"_blank\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
|
||
" Resume order\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <t t-set=\"company\" t-value=\"object.company_id or object.user_id.company_id or user.company_id\"/>\n"
|
||
" <div style=\"text-align: center;\"><strong>Thank you for shopping with <t t-out=\"company.name or ''\">My Company (San Francisco)</t>!</strong></div>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
"</tbody>\n"
|
||
"</table>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 0px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
"<tbody>\n"
|
||
" <!-- CONTENT -->\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
||
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 0px 0px 0px; border-collapse:separate;\">\n"
|
||
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n"
|
||
" <h1 style=\"color:#A9A9A9;\">DES PRODUITS SE TROUVENT DANS VOTRE PANIER.</h1>\n"
|
||
" Souhaitez-vous achever vos achats ?<br/><br/>\n"
|
||
" <t t-if=\"object.order_line\">\n"
|
||
" <t t-foreach=\"object.website_order_line\" t-as=\"line\">\n"
|
||
" <hr/>\n"
|
||
" <table width=\"100%\">\n"
|
||
" <tr>\n"
|
||
" <td style=\"padding: 10px; width:150px;\">\n"
|
||
" <img t-attf-src=\"/web/image/product.product/{{ line.product_id.id }}/image_128\" style=\"width: 100px; height: 100px; object-fit: contain;\" alt=\"Product image\"/>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td>\n"
|
||
" <strong t-out=\"line.product_id.display_name or ''\">[FURN_7800] Combinaison de bureau</strong><br/><t t-out=\"line.name or ''\">[FURN_7800] Combinaison de bureau, noir-brun : chaise + bureau + armoire.</t>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" <td width=\"100px\" align=\"right\">\n"
|
||
" <t t-out=\"int(line.product_uom_qty) or ''\">10000</t> <t t-out=\"line.product_uom.name or ''\">Unités</t>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <hr/>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px; font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <a t-attf-href=\"{{ object.get_base_url() }}/shop/cart?access_token={{ object.access_token }}\" target=\"_blank\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
|
||
" Résumé de votre commande\n"
|
||
" </a>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" <t t-set=\"company\" t-value=\"object.company_id or object.user_id.company_id or user.company_id\"/>\n"
|
||
" <div style=\"text-align: center;\"><strong>Merci d'avoir commandé chez <t t-out=\"company.name or ''\">My Company (San Francisco)</t>!</strong></div>\n"
|
||
" </td></tr>\n"
|
||
" </table>\n"
|
||
" </td>\n"
|
||
" </tr>\n"
|
||
"</tbody>\n"
|
||
"</table>\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_custom_text
|
||
msgid "<u>Terms and Conditions</u>"
|
||
msgstr "<u>Conditions générales</u>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_delivery_carrier__website_description
|
||
msgid ""
|
||
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||
msgstr ""
|
||
"Une description du produit que vous souhaitez communiquer à vos clients. "
|
||
"Cette description sera copiée sur chaque commande client, bon de livraison "
|
||
"et avoir/facture client"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
||
msgid ""
|
||
"A detailed, formatted description to promote your product on this page. Use "
|
||
"'/' to discover more features."
|
||
msgstr ""
|
||
"Une description détaillée et formatée pour promouvoir votre produit sur "
|
||
"cette page. Utilisez '/' pour découvrir d'autres fonctionnalités."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_form_view
|
||
msgid ""
|
||
"A detailed,formatted description to promote your product on"
|
||
" this page. Use '/' to discover more "
|
||
"features."
|
||
msgstr ""
|
||
"Une description détaillée et formatée pour promouvoir votre produit sur"
|
||
" cette page. Utilisez '/' pour "
|
||
"découvrir d'autres fonctionnalités."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.product_template_action_website
|
||
msgid ""
|
||
"A product can be either a physical product or a service that you sell to "
|
||
"your customers."
|
||
msgstr ""
|
||
"Un produit peut être soit un produit physique, soit un service que vous "
|
||
"vendez à vos clients."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce
|
||
msgid "Abandoned"
|
||
msgstr "Abandonné"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order__is_abandoned_cart
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_report__is_abandoned_cart
|
||
msgid "Abandoned Cart"
|
||
msgstr "Panier abandonné"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/crm_team.py:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.action_view_abandoned_tree
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_orders_abandoned_orders
|
||
msgid "Abandoned Carts"
|
||
msgstr "Paniers abandonnés"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.crm_team_view_kanban_dashboard
|
||
msgid "Abandoned Carts to Recover"
|
||
msgstr "Paniers abandonnés à récupérer"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__cart_abandoned_delay
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__cart_abandoned_delay
|
||
msgid "Abandoned Delay"
|
||
msgstr "Délai d'abandon"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__send_abandoned_cart_email
|
||
msgid "Abandoned Email"
|
||
msgstr "E-mail abandonné"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_snippet_filter__product_cross_selling
|
||
msgid "About cross selling products"
|
||
msgstr "À propos des produits de vente croisée"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Accept Terms & Conditions"
|
||
msgstr "Accepter les conditions générales"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_image_view_kanban
|
||
msgid "Acceptable file size"
|
||
msgstr "Taille de fichier acceptable"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:website.snippet.filter,name:website_sale.dynamic_filter_cross_selling_accessories
|
||
msgid "Accessories for Product"
|
||
msgstr "Accessoires pour le produit"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_product__accessory_product_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__accessory_product_ids
|
||
msgid ""
|
||
"Accessories show up when the customer reviews the cart before payment "
|
||
"(cross-sell strategy)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les accessoires apparaissent lorsque le client passe en revue son panier "
|
||
"avant de payer (stratégie de vente croisée)."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__accessory_product_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__accessory_product_ids
|
||
msgid "Accessory Products"
|
||
msgstr "Produits accessoires "
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_add_to_cart_options
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Action"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__message_needaction
|
||
msgid "Action Needed"
|
||
msgstr "Nécessite une action"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Ajouter"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_product_view_form_easy_inherit_website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_form_view
|
||
msgid "Add Media"
|
||
msgstr "Ajouter un média"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
||
msgid "Add To Cart"
|
||
msgstr "Ajouter au panier"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__add_to_cart_action
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__add_to_cart_action
|
||
msgid "Add To Cart Action"
|
||
msgstr "Action ajouter au panier"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Add a customizable form during checkout (after address)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ajouter un formulaire personnalisable lors du paiement (après l'adresse)"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Add a reference price per UoM on products (i.e $/kg), in addition to the "
|
||
"sale price"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ajouter un prix de référence par UdM sur les produits (i.e. $/kg), en plus "
|
||
"du prix de vente"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_product__compare_list_price
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__compare_list_price
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_res_config_settings__group_product_price_comparison
|
||
msgid ""
|
||
"Add a strikethrough price to your /shop and product pages for comparison "
|
||
"purposes.It will not be displayed if pricelists apply."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ajoutez un prix barré à vos pages /boutique et produits à des fins de "
|
||
"comparaison. Il ne sera pas affiché si des listes de prix s'appliquent."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Add a strikethrough price, as a comparison"
|
||
msgstr "Ajouter un prix barré, à titre de comparaison"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_lines
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_quantity
|
||
msgid "Add one"
|
||
msgstr "Ajouter"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/snippets/s_add_to_cart/options.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_add_to_cart
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_banner
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_borderless_2
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_horizontal_card
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_horizontal_card_2
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_add_to_cart_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Add to Cart"
|
||
msgstr "Ajouter au panier"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippets
|
||
msgid "Add to Cart Button"
|
||
msgstr "Bouton Ajouter au panier"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__module_website_sale_autocomplete
|
||
msgid "Address Autocomplete"
|
||
msgstr "Autocomplétion des adresses"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_form_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products_attributes
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Tous"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products_categories_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_dynamic_snippet_products_template_options
|
||
msgid "All Products"
|
||
msgstr "Tous les produits"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__all_pricelist_ids
|
||
msgid "All pricelists"
|
||
msgstr "Toutes les listes de prix"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__ecommerce_access__everyone
|
||
msgid "All users"
|
||
msgstr "Tous les utilisateurs"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||
msgid "All websites"
|
||
msgstr "Tous les sites web"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Allow customers to pick up their online purchases at your store and pay in "
|
||
"person"
|
||
msgstr ""
|
||
"Permettre aux clients de récupérer leurs achats en ligne dans votre magasin "
|
||
"et de les payer en personne"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Allow shoppers to compare products based on their attributes"
|
||
msgstr ""
|
||
"Autoriser les clients à comparer les produits en se basant sur leurs "
|
||
"attributs"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Allow signed-in users to save product in a wishlist"
|
||
msgstr ""
|
||
"Permettre aux utilisateurs connectés d'enregistrer le produit dans une liste"
|
||
" de souhaits"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_pricelist__selectable
|
||
msgid "Allow the end user to choose this price list"
|
||
msgstr "Permettre à l'utilisateur final de choisir cette liste de prix"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Allow your customer to add products from previous order in their cart."
|
||
msgstr ""
|
||
"Permettre à vos clients d'ajouter des produits d'une commande précédente à "
|
||
"leur panier."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.actions.server,name:website_sale.dynamic_snippet_alternative_products
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__alternative_product_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__alternative_product_ids
|
||
#: model:website.snippet.filter,name:website_sale.dynamic_filter_cross_selling_alternative_products
|
||
msgid "Alternative Products"
|
||
msgstr "Produits alternatifs"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_crm_team__abandoned_carts_amount
|
||
msgid "Amount of Abandoned Carts"
|
||
msgstr "Nombre de paniers abandonnés"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/controllers/delivery.py:0
|
||
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||
msgstr "Partenaire de paiement rapide anonyme pour la commande %s"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
||
msgid "Apartment, suite, etc."
|
||
msgstr "Appartement, suite, etc."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.coupon_form
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Appliquer"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale.editor.js:0
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this ribbon?"
|
||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce ruban ?"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Assignment"
|
||
msgstr "Assignation"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Assignment of online orders"
|
||
msgstr "Assigner des commandes en ligne"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__message_attachment_count
|
||
msgid "Attachment Count"
|
||
msgstr "Nombre de pièces jointes"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_product_attribute_action
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Attributes"
|
||
msgstr "Attributs"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_multimedia_augmented_reality
|
||
msgid "Augmented Reality Tools"
|
||
msgstr "Outils de réalité augmentée"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Automatically send abandoned checkout emails"
|
||
msgstr "Envoyer automatiquement des e-mails en cas de paiement abandonné"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/product_list/product_list.js:0
|
||
msgid "Available options"
|
||
msgstr "Options disponibles"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__rating_avg
|
||
msgid "Average Rating"
|
||
msgstr "Évaluation moyenne"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
||
msgid "Back to cart"
|
||
msgstr "Retour au panier"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
||
msgid "Back to delivery"
|
||
msgstr "Retour à la livraison"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Background"
|
||
msgstr "Arrière-plan"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_ribbon__bg_color
|
||
msgid "Background Color"
|
||
msgstr "Couleur de fond"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__base_unit_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__base_unit_count
|
||
msgid "Base Unit Count"
|
||
msgstr "Nombre d'unités de base"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__base_unit_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__base_unit_name
|
||
msgid "Base Unit Name"
|
||
msgstr "Nom de l'unité de base"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__group_show_uom_price
|
||
msgid "Base Unit Price"
|
||
msgstr "Prix unitaire de base"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.base_unit_action
|
||
msgid "Base Units"
|
||
msgstr "Unités de base"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_cabinets_bathroom
|
||
msgid "Bathroom Cabinets"
|
||
msgstr "Armoires de salle de bains"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
||
msgid "Be aware!"
|
||
msgstr "Attention !"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:res.country.group,name:website_sale.benelux
|
||
msgid "BeNeLux"
|
||
msgstr "BeNeLux"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_furnitures_beds
|
||
msgid "Beds"
|
||
msgstr "Lits"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.pricelist,name:website_sale.list_benelux
|
||
msgid "Benelux"
|
||
msgstr "Benelux"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__product_page_image_spacing__big
|
||
msgid "Big"
|
||
msgstr "Grand"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Big Icons Subtitles"
|
||
msgstr "Sous-titres grandes icônes"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
||
msgid "Billing"
|
||
msgstr "Facturation"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.billing_address_row
|
||
msgid "Billing address"
|
||
msgstr "Adresse de facturation"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address_on_payment
|
||
msgid "Billing:"
|
||
msgstr "Facturation:"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
msgid "Bin"
|
||
msgstr "Poubelle"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_bins
|
||
msgid "Bins"
|
||
msgstr "Poubelles"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Boost your sales with multiple kinds of programs: Coupons, Promotions, Gift "
|
||
"Card, Loyalty. Specific conditions can be set (products, customers, minimum "
|
||
"purchase amount, period). Rewards can be discounts (% or amount) or free "
|
||
"products."
|
||
msgstr ""
|
||
"Boostez vos ventes avec plusieurs types de programmes : Bons de réduction, "
|
||
"Promotions, Cartes-cadeaux, Fidélité. Des conditions spécifiques peuvent "
|
||
"être fixées (produits, clients, montant minimum d'achat, période). Les "
|
||
"récompenses peuvent être des remises (% ou montant) ou des produits "
|
||
"gratuits."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Both"
|
||
msgstr "Les deux"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Bottom"
|
||
msgstr "Bas"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
msgid "Box"
|
||
msgstr "Boîte"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_boxes
|
||
msgid "Boxes"
|
||
msgstr "Boîtes"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.attribute,name:website_sale.product_attribute_brand
|
||
msgid "Brand"
|
||
msgstr "Marque"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__website_sale_contact_us_button_url
|
||
msgid "Button Url"
|
||
msgstr "Bouton URL"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Button url"
|
||
msgstr "Bouton URL"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Buttons"
|
||
msgstr "Boutons"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__enabled_buy_now_button
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_add_to_cart_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Buy Now"
|
||
msgstr "Acheter maintenant"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/snippets/s_add_to_cart/options.js:0
|
||
msgid "Buy now"
|
||
msgstr "Acheter maintenant"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_dynamic_snippet_products_preview_data
|
||
msgid "Cabinet with Doors"
|
||
msgstr "Armoire avec portes"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_cabinets
|
||
msgid "Cabinets"
|
||
msgstr "Meubles de rangement"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__can_image_1024_be_zoomed
|
||
msgid "Can Image 1024 be zoomed"
|
||
msgstr "L'Image 1024 peut être agrandie"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_delivery_carrier__can_publish
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__can_publish
|
||
msgid "Can Publish"
|
||
msgstr "Peut publier"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Cards"
|
||
msgstr "Cartes"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__product_page_image_layout__carousel
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Carousel"
|
||
msgstr "Carrousel"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Cart"
|
||
msgstr "Panier"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order__cart_quantity
|
||
msgid "Cart Quantity"
|
||
msgstr "Quantité du panier"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__cart_recovery_mail_template
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__cart_recovery_mail_template_id
|
||
msgid "Cart Recovery Email"
|
||
msgstr "E-mail de récupération du panier"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order__cart_recovery_email_sent
|
||
msgid "Cart recovery email already sent"
|
||
msgstr "E-mail de récupération du panier déjà envoyé"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Carts are flagged as abandoned after this delay."
|
||
msgstr "Les paniers sont considérés comme abandonnés après ce délai."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_form_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_view_tree_website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "Catégories"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.product_public_category_action
|
||
msgid ""
|
||
"Categories are used to browse your products through the\n"
|
||
" touchscreen interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les catégories sont utilisées pour parcourir vos produits à travers\n"
|
||
"l'interface tactile."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_category_extra_link
|
||
msgid "Categories:"
|
||
msgstr "Catégories :"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_searchbar_input_snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_dynamic_snippet_products_template_options
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Catégorie"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__website_description
|
||
msgid "Category Description"
|
||
msgstr "Description de la catégorie"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__website_footer
|
||
msgid "Category Footer"
|
||
msgstr "Pied de page de la catégorie"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_category_extra_link
|
||
msgid "Category:"
|
||
msgstr "Catégorie :"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_lamps_ceiling
|
||
msgid "Ceiling Lamps"
|
||
msgstr "Plafonniers"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
msgid "Chair"
|
||
msgstr "Chaise"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_furnitures_chairs
|
||
msgid "Chairs"
|
||
msgstr "Chaises"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_lamps_chandelier
|
||
msgid "Chandeliers"
|
||
msgstr "Lustres"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.delivery_method
|
||
msgid "Change location"
|
||
msgstr "Changer le lieu"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
||
msgid ""
|
||
"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for "
|
||
"your account. Please contact us directly for this operation."
|
||
msgstr ""
|
||
"La modification du numéro de TVA n'est pas autorisée une fois que des "
|
||
"documents ont déjà été émis pour votre compte. Veuillez nous contacter "
|
||
"directement pour effectuer cette opération."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
||
msgid ""
|
||
"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for "
|
||
"your account. Please contact us directly for this operation."
|
||
msgstr ""
|
||
"La modification du nom de la société n'est pas autorisée une fois que des "
|
||
"documents ont été créés pour votre compte. Veuillez nous contacter "
|
||
"directement pour effectuer cette opération."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Changing your name is not allowed once invoices have been issued for your "
|
||
"account. Please contact us directly for this operation."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous ne pouvez pas modifier votre nom si des factures ont déjà été émises "
|
||
"pour votre compte. Veuillez nous contacter directement pour effectuer cette "
|
||
"modification."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
||
msgid "Checkout"
|
||
msgstr "Paiement"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Checkout Pages"
|
||
msgstr "Pages de paiement"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__child_id
|
||
msgid "Children Categories"
|
||
msgstr "Catégories enfants"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.delivery_form
|
||
msgid "Choose a delivery method"
|
||
msgstr "Choisissez un mode de livraison"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/location_selector/location_selector_dialog/location_selector_dialog.js:0
|
||
msgid "Choose a pick-up point"
|
||
msgstr "Choisir un point d'enlèvement"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/location_selector/location_selector_dialog/location_selector_dialog.js:0
|
||
msgid "Choose this location"
|
||
msgstr "Choisir ce lieu"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.pricelist,name:website_sale.list_christmas
|
||
msgid "Christmas"
|
||
msgstr "Noël"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
||
msgid "City"
|
||
msgstr "Ville"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.o_wsale_offcanvas
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products_attributes
|
||
msgid "Clear Filters"
|
||
msgstr "Supprimer les filtres"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__module_website_sale_collect
|
||
msgid "Click & Collect"
|
||
msgstr "Click & Collect"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
||
msgid ""
|
||
"Click <i>'New'</i> in the top-right corner to create your first product."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cliquez sur <i>'Nouveau'</i> dans le coin supérieur droit afin de créer "
|
||
"votre premier produit."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart
|
||
msgid "Click here"
|
||
msgstr "Cliquez ici"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
||
msgid "Click here to open the reporting menu"
|
||
msgstr "Cliquez ici pour ouvrir le menu des rapports"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
||
msgid "Click on <em>Save</em> to create the product."
|
||
msgstr "Cliquez sur <em>Enregistrer</em> pour créer le produit."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
||
msgid "Click on this button so your customers can see it."
|
||
msgstr "Cliquez sur ce bouton pour que vos clients puissent le voir."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/notification/cart_notification/cart_notification.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.o_wsale_offcanvas
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Fermer"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/location_selector/location_schedule/location_schedule.js:0
|
||
msgid "Closed"
|
||
msgstr "Résilié"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Collapse Category Recursive"
|
||
msgstr "Réduire la catégorie récursive"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_boxes_collapsible
|
||
msgid "Collapsible Boxes"
|
||
msgstr "Boîtes pliables"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Collapsible sidebar"
|
||
msgstr "Barre latérale repliable"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "Couleur"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Columns"
|
||
msgstr "Colonnes"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_product_combos
|
||
msgid "Combo Choices"
|
||
msgstr "Choix de combo"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_dynamic_snippet_products_template_options
|
||
msgid ""
|
||
"Comma-separated list of parts of product names, barcodes or internal "
|
||
"reference"
|
||
msgstr ""
|
||
"Liste séparée par des virgules de parties de noms de produits, de codes-"
|
||
"barres ou de références internes"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Sociétés"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_form_editor.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
||
msgid "Company Name"
|
||
msgstr "Nom de la société"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__compare_list_price
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__compare_list_price
|
||
msgid "Compare to Price"
|
||
msgstr "Comparer au prix"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__group_product_price_comparison
|
||
#: model:res.groups,name:website_sale.group_product_price_comparison
|
||
msgid "Comparison Price"
|
||
msgstr "Comparaison de prix"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_desks_components
|
||
msgid "Components"
|
||
msgstr "Composants"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Compute shipping cost and ship with Easypost"
|
||
msgstr "Calculer les frais d'expédition et expédier avec Easypost"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Compute shipping cost and ship with Shiprocket"
|
||
msgstr "Calculer les frais d'expédition et expédier avec Shiprocket"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Compute shipping costs and ship with DHL"
|
||
msgstr "Calculer les frais d'expédition et expédier avec DHL"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Compute shipping costs and ship with FedEx"
|
||
msgstr "Calculer les frais d'expédition et expédier avec FedEx"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Compute shipping costs and ship with UPS"
|
||
msgstr "Calculer les frais d'expédition et expédier avec UPS"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Compute shipping costs and ship with USPS"
|
||
msgstr "Calculer les frais d'expédition et expédier avec USPS"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Compute shipping costs and ship with bpost"
|
||
msgstr "Calculer les frais d'expédition et expédier avec bpost"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Compute shipping costs on orders"
|
||
msgstr "Calculer les frais d'expédition des commandes"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_dynamic_snippet_products_preview_data
|
||
msgid "Conference Chair"
|
||
msgstr "Chaise de conférence"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "Paramètres de configuration"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Configure Form"
|
||
msgstr "Configurer le formulaire"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/product_configurator_dialog/product_configurator_dialog.js:0
|
||
msgid "Configure your product"
|
||
msgstr "Configurez votre produit"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Confirmer"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.navigation_buttons
|
||
msgid "Confirm Order"
|
||
msgstr "Confirmer la commande"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment
|
||
msgid "Confirm order"
|
||
msgstr "Confirmer la commande"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce
|
||
msgid "Confirmed"
|
||
msgstr "Confirmé"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
||
msgid "Confirmed Orders"
|
||
msgstr "Commandes confirmées"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale.model_res_partner
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "Contact"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
||
msgid "Contact Us"
|
||
msgstr "Contactez-nous"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__contact_us_button_url
|
||
msgid "Contact Us Button URL"
|
||
msgstr "Bouton URL contactez-nous"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/combo_configurator_dialog/combo_configurator_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/product_configurator_dialog/product_configurator_dialog.xml:0
|
||
msgid "Continue Shopping"
|
||
msgstr "Continuer les achats"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
||
msgid "Continue checkout"
|
||
msgstr "Continuer le paiement"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.extra_info
|
||
msgid ""
|
||
"Continue checkout\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-angle-right ms-2 fw-light\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Continuer le paiement\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-angle-right ms-2 fw-light\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
||
msgid "Continue shopping"
|
||
msgstr "Poursuivre les achats"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_furnitures_couches
|
||
msgid "Couches"
|
||
msgstr "Canapés"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "Pays"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Créer"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.product_template_action_website
|
||
msgid "Create a new product"
|
||
msgstr "Créer un nouveau produit"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_ribbon__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_base_unit__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Créé par"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_mega_menu_little_icons
|
||
msgid ""
|
||
"Created in 2021, the company is young and dynamic. Discover the composition "
|
||
"of the team and their skills."
|
||
msgstr ""
|
||
"Créée en 2021, l'entreprise est jeune et dynamique. Découvrez la composition"
|
||
" de l'équipe et ses compétences."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_ribbon__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_base_unit__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Créé le"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce_abondand
|
||
msgid "Creation Date"
|
||
msgstr "Date de création"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_dynamic_snippet_products_template_options
|
||
msgid "Current Category or All"
|
||
msgstr "Catégorie actuelle ou toutes"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__base_unit_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__base_unit_id
|
||
msgid "Custom Unit of Measure"
|
||
msgstr "Unité de mesure personnalisée"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
||
msgid "Customer"
|
||
msgstr "Client"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__auth_signup_uninvited
|
||
msgid "Customer Account"
|
||
msgstr "Compte client"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__account_on_checkout
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__account_on_checkout
|
||
msgid "Customer Accounts"
|
||
msgstr "Comptes clients"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
||
msgid "Customer Country"
|
||
msgstr "Pays du client"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_comment
|
||
msgid "Customer Reviews"
|
||
msgstr "Avis client :"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Customer needs to be signed in otherwise the mail address is not known. \n"
|
||
"\n"
|
||
"- If a potential customer creates one or more abandoned checkouts and then completes a sale before the recovery email gets sent, then the email won't be sent. \n"
|
||
"\n"
|
||
"- If user has manually sent a recovery email, the mail will not be sent a second time \n"
|
||
"\n"
|
||
"- If a payment processing error occurred when the customer tried to complete their checkout, then the email won't be sent. \n"
|
||
"\n"
|
||
"- If your shop does not support shipping to the customer's address, then the email won't be sent. \n"
|
||
"\n"
|
||
"- If none of the products in the checkout are available for purchase (empty inventory, for example), then the email won't be sent. \n"
|
||
"\n"
|
||
"- If all the products in the checkout are free, and the customer does not visit the shipping page to add a shipping fee or the shipping fee is also free, then the email won't be sent."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le client doit être connecté pour que son adresse e-mail soit connue. \n"
|
||
"\n"
|
||
"- Si un client potentiel crée un ou plusieurs paiements abandonnés et puis conclut une vente avant l'envoi de l'e-mail de récupération, l'e-mail ne sera pas envoyé. \n"
|
||
"\n"
|
||
"- Si l'utilisateur a envoyé un e-mail de récupération manuellement, l'e-mail ne sera pas envoyé une deuxième fois. \n"
|
||
"\n"
|
||
"- Si une erreur est survenue lors du traitement du paiement quand le client a essayé de procéder au paiement, l'e-mail ne sera pas envoyé. \n"
|
||
"\n"
|
||
"- Si votre boutique ne propose pas la livraison à l'adresse du client, l'e-mail ne sera pas envoyé. \n"
|
||
"\n"
|
||
"- Si aucun des produits qui se trouvent dans le panier ne sont disponibles à l'achat (stock vide par exemple), l'e-mail ne sera pas envoyé. \n"
|
||
"\n"
|
||
"- Si tous les produits dans le panier sont gratuits et le client ne visite pas la page d'expédition pour ajouter des frais d'expédition ou si la livraison est également offerte, l'e-mail ne sera pas envoyé."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_orders_customers
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Customers"
|
||
msgstr "Clients"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_dynamic_snippet_products_preview_data
|
||
msgid "Customizable Desk"
|
||
msgstr "Bureau personnalisable"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Customize Abandoned Email Template"
|
||
msgstr "Personnalisation du modèle d'e-mail abandonné"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/res_config_settings.py:0
|
||
msgid "Customize Email Templates"
|
||
msgstr "Personnalisation des modèles d'e-mail"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "DHL Express Connector"
|
||
msgstr "Connecteur DHL Express"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "DHL Shipping Methods"
|
||
msgstr "Modes d'expédition DHL"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
||
msgid "DROP BUILDING BLOCKS HERE TO MAKE THEM AVAILABLE ACROSS ALL PRODUCTS"
|
||
msgstr ""
|
||
"DÉPOSEZ DES BLOCS DE CONSTRUCTION ICI POUR LES RENDRE DISPONIBLES POUR TOUS "
|
||
"LES PRODUITS"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Par défaut"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Default (1/1)"
|
||
msgstr "Par défaut (1/1)"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Default (1x1)"
|
||
msgstr "Par défaut (1x1)"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__currency_id
|
||
msgid "Default Currency"
|
||
msgstr "Devise par défaut"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__pricelist_id
|
||
msgid "Default Pricelist if any"
|
||
msgstr "Liste de prix par défaut, le cas échéant"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Default Sort"
|
||
msgstr "Tri par défaut"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_product__base_unit_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__base_unit_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_website_base_unit__name
|
||
msgid ""
|
||
"Define a custom unit to display in the price per unit of measure field."
|
||
msgstr ""
|
||
"Définissez une unité personnalisée à afficher dans le champ Prix par unité "
|
||
"de mesure."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.product_public_category_action
|
||
msgid "Define a new category"
|
||
msgstr "Définir une nouvelle catégorie"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.product_ribbon_action
|
||
msgid "Define a new ribbon"
|
||
msgstr "Définir un nouveau ruban"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Delete Ribbon"
|
||
msgstr "Supprimer le ruban"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.total
|
||
msgid "Delivery"
|
||
msgstr "Livraison"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address_on_payment
|
||
msgid "Delivery &"
|
||
msgstr "Livraison &"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order__amount_delivery
|
||
msgid "Delivery Amount"
|
||
msgstr "Coût de livraison"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_ecommerce_delivery
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Delivery Methods"
|
||
msgstr "Modes de livraison"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.delivery_address_row
|
||
msgid "Delivery address"
|
||
msgstr "Adresse de livraison"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_services_delivery_and_installation
|
||
msgid "Delivery and Installation"
|
||
msgstr "Livraison et installation"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.total
|
||
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||
msgstr ""
|
||
"La livraison sera mise à jour après avoir choisi un nouveau mode de "
|
||
"livraison"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_searchbar_input_snippet_options
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Description"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||
msgstr ""
|
||
"Description affichée sur le système d'eCommerce et les devis en ligne."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_public_category_form_view
|
||
msgid "Description displayed on the eCommerce categories page."
|
||
msgstr "Description affichée sur la page des catégories eCommerce."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_delivery_carrier__website_description
|
||
msgid "Description for Online Quotations"
|
||
msgstr "Description pour les devis en ligne"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__website_description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_description
|
||
msgid "Description for the website"
|
||
msgstr "Description pour le site web"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_services_design_and_planning
|
||
msgid "Design and Planning"
|
||
msgstr "Conception et Planification"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_lamps_desk
|
||
msgid "Desk Lamps"
|
||
msgstr "Lampes de bureau"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_desks
|
||
msgid "Desks"
|
||
msgstr "Bureaux"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_product__website_sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__website_sequence
|
||
msgid "Determine the display order in the Website E-commerce"
|
||
msgstr "Détermine l'ordre d'affichage sur l'eCommerce du site web"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale.model_digest_digest
|
||
msgid "Digest"
|
||
msgstr "Digest"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__res_config_settings__account_on_checkout__disabled
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__account_on_checkout__disabled
|
||
msgid "Disabled (buy as guest)"
|
||
msgstr "Désactivé (acheter en tant qu'invité)"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Ignorer"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.coupon_form
|
||
msgid "Discount code..."
|
||
msgstr "Code de remise..."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Discounts, Loyalty & Gift Card"
|
||
msgstr "Remises, Fidélité & Cartes-Cadeaux"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_mega_menu_little_icons
|
||
msgid "Discover our team"
|
||
msgstr "Découvrez notre équipe"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_ribbon__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_base_unit__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Nom d'affichage"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Display Product Prices"
|
||
msgstr "Afficher les prix des produits"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Display Type"
|
||
msgstr "Type d'affichage"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_product__base_unit_count
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__base_unit_count
|
||
msgid ""
|
||
"Display base unit price on your eCommerce pages. Set to 0 to hide it for "
|
||
"this product."
|
||
msgstr ""
|
||
"Afficher le prix unitaire de base sur vos pages d'eCommerce. Configurez le "
|
||
"prix sur 0 pour le cacher pour ce produit."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_form_view
|
||
msgid "Displayed in bottom of product pages"
|
||
msgstr "Affiché en bas des pages produits"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_product__base_unit_name
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__base_unit_name
|
||
msgid ""
|
||
"Displays the custom unit for the products if defined or the selected unit of"
|
||
" measure otherwise."
|
||
msgstr ""
|
||
"Affiche l'unité personnalisée pour les produits si elle est définie ou "
|
||
"l'unité de mesure sélectionnée dans le cas contraire."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/digest.py:0
|
||
msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email"
|
||
msgstr ""
|
||
"Accès non disponible, ne pas tenir compte de cette donnée dans le digest "
|
||
"d'e-mail envoyé à l'utilisateur"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_reorder.js:0
|
||
msgid "Do you wish to clear your cart before adding products to it?"
|
||
msgstr "Voulez-vous vider votre panier avant d'ajouter de nouveaux produits ?"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
||
msgid "Documents"
|
||
msgstr "Documents"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/product_document.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Documents shown on product page cannot be restricted to a specific variant"
|
||
msgstr ""
|
||
"Les documents affichés sur la page produit ne peuvent pas être restreints à "
|
||
"une variante spécifique"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
||
msgid "Double click here to set an image describing your product."
|
||
msgstr "Double-cliquez ici pour choisir une image décrivant votre produit."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
||
msgid ""
|
||
"Drag building blocks here to customize the footer for\n"
|
||
" \""
|
||
msgstr ""
|
||
"Faites glisser les blocs ici pour personnaliser le pied de page pour\n"
|
||
" \""
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
||
msgid ""
|
||
"Drag building blocks here to customize the header for\n"
|
||
" \""
|
||
msgstr ""
|
||
"Faites glisser les blocs ici pour personnaliser l'en-tête pour\n"
|
||
" \""
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
msgid "Drawer"
|
||
msgstr "Tiroir"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_drawers
|
||
msgid "Drawers"
|
||
msgstr "Tiroirs"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__shop_extra_field_ids
|
||
msgid "E-Commerce Extra Fields"
|
||
msgstr "Champs supplémentaires d'eCommerce"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale.model_website_sale_extra_field
|
||
msgid "E-Commerce Extra Info Shown on product page"
|
||
msgstr ""
|
||
"Informations supplémentaires d'eCommerce affichées sur la page produit"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_document_form
|
||
msgid "E-commerce"
|
||
msgstr "eCommerce"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_pricelist__code
|
||
msgid "E-commerce Promotional Code"
|
||
msgstr "Code promotionnel du e-commerce"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.pricelist,name:website_sale.list_europe
|
||
msgid "EUR"
|
||
msgstr "EUR"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Easypost"
|
||
msgstr "Easypost"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||
msgstr "Modes d'expédition Easypost"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale_pricelist_form_view
|
||
msgid "Ecommerce"
|
||
msgstr "eCommerce"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__ecommerce_access
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__ecommerce_access
|
||
msgid "Ecommerce Access"
|
||
msgstr "Accès au eCommerce"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_form_view
|
||
msgid "Ecommerce Description"
|
||
msgstr "Description eCommerce"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_form_view
|
||
msgid "Ecommerce Shop"
|
||
msgstr "Boutique eCommerce"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:mail.template,name:website_sale.mail_template_sale_cart_recovery
|
||
msgid "Ecommerce: Cart Recovery"
|
||
msgstr "Ecommerce : Récupération de panier"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment_confirmation_status
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Modifier"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
||
msgid "Edit the price of this product by clicking on the amount."
|
||
msgstr "Modifiez le prix de ce produit en cliquant sur le montant."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address_kanban
|
||
msgid "Edit this address"
|
||
msgstr "Modifier cette adresse"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_multimedia_education
|
||
msgid "Education Tools"
|
||
msgstr "Outils pédagogiques"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_share_buttons
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "E-mail"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__embed_code
|
||
msgid "Embed Code"
|
||
msgstr "Code intégré"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Enforce a customer to be logged in to access 'Shop'"
|
||
msgstr "Pour accéder à la « boutique », le client doit être connecté."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/product_template_attribute_line/product_template_attribute_line.js:0
|
||
msgid "Enter a customized value"
|
||
msgstr "Saisissez une valeur personnalisée"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
||
msgid "Enter a name for your new product"
|
||
msgstr "Entrez votre nom pour votre nouveau produit"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/product_public_category.py:0
|
||
msgid "Error! You cannot create recursive categories."
|
||
msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de catégories récursives."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Extra Images"
|
||
msgstr "Images extra"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
||
msgid "Extra Info"
|
||
msgstr "Infos supplémentaires"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__product_template_image_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__product_template_image_ids
|
||
msgid "Extra Product Media"
|
||
msgstr "Médias supplémentaires pour le produit"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Extra Step"
|
||
msgstr "Étape supplémentaire"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__enabled_extra_checkout_step
|
||
msgid "Extra Step During Checkout"
|
||
msgstr "Étape supplémentaire lors du paiement"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__product_variant_image_ids
|
||
msgid "Extra Variant Images"
|
||
msgstr "Images supplémentaires pour la variante"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_product_view_form_easy_inherit_website_sale
|
||
msgid "Extra Variant Media"
|
||
msgstr "Médias supplémentaires pour la variante"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.extra_info
|
||
msgid "Extra info"
|
||
msgstr "Infos supplémentaires"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_share_buttons
|
||
msgid "Facebook"
|
||
msgstr "Facebook"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
||
msgid "Featured"
|
||
msgstr "En vedette"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "FedEx"
|
||
msgstr "FedEx"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "FedEx Shipping Methods"
|
||
msgstr "Modes d'expédition FedEx"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field__field_id
|
||
msgid "Field"
|
||
msgstr "Champ"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field__label
|
||
msgid "Field Label"
|
||
msgstr "Étiquette de champ"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field__name
|
||
msgid "Field Name"
|
||
msgstr "Nom de champ"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_drawers_file
|
||
msgid "File Drawers"
|
||
msgstr "Classeur à tiroirs"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Fill"
|
||
msgstr "Remplir"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
||
msgid "Fill in your address"
|
||
msgstr "Complétez votre adresse"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__fiscal_position_id
|
||
msgid "Fiscal Position"
|
||
msgstr "Position fiscale"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_desks_foldable
|
||
msgid "Foldable Desks"
|
||
msgstr "Bureaux pliables"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__message_follower_ids
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "Abonnés"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__message_partner_ids
|
||
msgid "Followers (Partners)"
|
||
msgstr "Abonnés (Partenaires)"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_bins_storage
|
||
msgid "Food Storage Bins"
|
||
msgstr "Boîtes de conservation alimentaire"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/checkout.js:0
|
||
msgid "Free"
|
||
msgstr "Gratuit"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce
|
||
msgid "From Website"
|
||
msgstr "Depuis le site web"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
||
msgid "Full name"
|
||
msgstr "Nom complet"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_furnitures
|
||
msgid "Furnitures"
|
||
msgstr "Meubles"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_desks_gaming
|
||
msgid "Gaming Desks"
|
||
msgstr "Bureaux gamer"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Gap"
|
||
msgstr "Écart"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Generate the invoice automatically when the online payment is confirmed"
|
||
msgstr ""
|
||
"Générer la facture automatiquement lorsque le paiement en ligne est "
|
||
"confirmé."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_desks_glass
|
||
msgid "Glass Desks"
|
||
msgstr "Bureaux en verre"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__add_to_cart_action__go_to_cart
|
||
msgid "Go to cart"
|
||
msgstr "Aller au panier"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__product_page_image_layout__grid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.add_grid_or_list_option
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Grid"
|
||
msgstr "Grille"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__shop_gap
|
||
msgid "Grid-gap on the shop"
|
||
msgstr "Grid-gap sur la boutique"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce_abondand
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Regrouper par"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale.model_ir_http
|
||
msgid "HTTP Routing"
|
||
msgstr "Routage HTTP"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__has_message
|
||
msgid "Has Message"
|
||
msgstr "A un message"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__product_attribute__visibility__hidden
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__product_page_image_width__none
|
||
msgid "Hidden"
|
||
msgstr "Masqué"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__prevent_zero_price_sale
|
||
msgid "Hide 'Add To Cart' when price = 0"
|
||
msgstr "Cacher 'Ajouter au panier' quand le prix = 0"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Hours."
|
||
msgstr "Heures."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_image_view_kanban
|
||
msgid "Huge file size. The image should be optimized/reduced."
|
||
msgstr "Fichier très volumineux. L'image doit être optimisée/réduite."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.accept_terms_and_conditions
|
||
msgid "I agree to the"
|
||
msgstr "J'accepte les"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_ribbon__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_base_unit__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_tag_form_view_inherit_website_sale
|
||
msgid "If an image is set, the color will not be used on eCommerce."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si une image est définie, la couleur ne sera pas utilisée dans l'eCommerce."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__message_needaction
|
||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
msgstr "Si coché, de nouveaux messages demandent votre attention."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__message_has_sms_error
|
||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||
msgstr "Si coché, certains messages ont une erreur de livraison."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "If product price equals 0, replace 'Add to Cart' by 'Contact us'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si le prix du produit est égal à 0, remplacer 'Ajouter au panier' par "
|
||
"'Contactez-nous'."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:mail.template,description:website_sale.mail_template_sale_cart_recovery
|
||
msgid ""
|
||
"If the setting is set, sent to authenticated visitors who abandoned their "
|
||
"cart"
|
||
msgstr ""
|
||
"Si le paramètre est défini, envoyé aux visiteurs authentifiés qui ont "
|
||
"abandonné leur panier"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"If you are ordering for an external person, please place your order via the "
|
||
"backend. If you wish to change your name or email address, please do so in "
|
||
"the account settings or contact your administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si vous commandez pour une personne externe, placez votre commande via le "
|
||
"backend. Si vous voulez modifier votre nom ou adresse e-mail, faites les "
|
||
"modifications dans les paramètres du compte ou contactez votre "
|
||
"administrateur."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_pricelist__website_id
|
||
msgid ""
|
||
"If you want a pricelist to be available on a website,you must fill in this "
|
||
"field or make it selectable.Otherwise, the pricelist will not apply to any "
|
||
"website."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ce champ doit être complété ou être sélectionnable pour qu'une liste de prix"
|
||
" soit disponible sur un site Web, faute de quoi la liste de prix ne "
|
||
"s'appliquera à aucun site Web."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__image_1920
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__image_1920
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_tag__image
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_searchbar_input_snippet_options
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Image"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__image_1024
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__image_1024
|
||
msgid "Image 1024"
|
||
msgstr "Image 1024"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__image_128
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__image_128
|
||
msgid "Image 128"
|
||
msgstr "Image 128"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__image_256
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__image_256
|
||
msgid "Image 256"
|
||
msgstr "Image 256"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__image_512
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__image_512
|
||
msgid "Image 512"
|
||
msgstr "Image 512"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Image Menu"
|
||
msgstr "Menu des images"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_product_image_form
|
||
msgid "Image Name"
|
||
msgstr "Nom de l'image"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Image Spacing"
|
||
msgstr "Espacement image"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Image Zoom"
|
||
msgstr "Zoom image"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Images Ratio"
|
||
msgstr "Format d'images"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Images Size"
|
||
msgstr "Taille images"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Images Subtitles"
|
||
msgstr "Sous-titres images"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Images Width"
|
||
msgstr "Largeur images"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Instant checkout, instead of adding to cart"
|
||
msgstr "Paiement instantané, au lieu d'ajouter au panier"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
||
msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address."
|
||
msgstr ""
|
||
"Adresse e-mail incorrecte ! Veuillez saisir une adresse e-mail valable."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
||
msgid "Invalid image"
|
||
msgstr "Image non valide"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__module_account
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Invoicing"
|
||
msgstr "Facturation"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Invoicing Policy"
|
||
msgstr "Politique de facturation"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__message_is_follower
|
||
msgid "Is Follower"
|
||
msgstr "Est un abonné"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_delivery_carrier__is_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__is_published
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_product_website_tree_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_view_tree_website_sale
|
||
msgid "Is Published"
|
||
msgstr "Est publié"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Issue invoices to customers"
|
||
msgstr "Émettre des factures aux clients"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/sale_order.py:0
|
||
msgid "It is forbidden to modify a sales order which is not in draft status."
|
||
msgstr ""
|
||
"Il est interdit de modifier une commande client qui n'est pas en statut "
|
||
"Brouillon. "
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/controllers/delivery.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||
"refresh the page and try again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Il semble qu'un mode de livraison ne soit pas compatible avec votre adresse."
|
||
" Veuillez rafraîchir la page et réessayer."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/controllers/delivery.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"It seems that there is already a transaction for your order; you can't "
|
||
"change the delivery method anymore."
|
||
msgstr ""
|
||
"Il semble qu'il y ait déjà une transaction pour votre commande, vous ne "
|
||
"pouvez plus changer le mode de livraison"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_utils.js:0
|
||
msgid "Item(s) added to your cart"
|
||
msgstr "Article(s) ajouté(s) à votre panier"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale.model_account_move
|
||
msgid "Journal Entry"
|
||
msgstr "Pièce comptable"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_cabinets_kitchen
|
||
msgid "Kitchen Cabinets"
|
||
msgstr "Meubles de cuisine"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_drawers_kitchen
|
||
msgid "Kitchen Drawer Units"
|
||
msgstr "Blocs-tiroirs de cuisine"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_digest_digest__kpi_website_sale_total_value
|
||
msgid "Kpi Website Sale Total Value"
|
||
msgstr "KPI site web total des ventes en ligne"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
msgid "Lamp"
|
||
msgstr "Lampe"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_lamps
|
||
msgid "Lamps"
|
||
msgstr "Lampes"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Landscape (4/3)"
|
||
msgstr "Paysage (4/3)"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce_abondand
|
||
msgid "Last Month"
|
||
msgstr "Le mois dernier"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_partner__last_website_so_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_users__last_website_so_id
|
||
msgid "Last Online Sales Order"
|
||
msgstr "Dernière commande client en ligne"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_ribbon__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_base_unit__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Mis à jour par"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_ribbon__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_base_unit__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Mis à jour le"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce_abondand
|
||
msgid "Last Week"
|
||
msgstr "Semaine dernière"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce_abondand
|
||
msgid "Last Year"
|
||
msgstr "L'année dernière "
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_bins_laundry
|
||
msgid "Laundry Bins"
|
||
msgstr "Paniers à linge"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Layout"
|
||
msgstr "Agencement"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__product_ribbon__position__left
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "Gauche"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Let the customer enter a delivery address"
|
||
msgstr "Permettre au client de saisir une adresse de livraison"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Let the customer select a Mondial Relay shipping point"
|
||
msgstr "Laisser le client sélectionner un point relais Mondial Relay"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__add_to_cart_action__force_dialog
|
||
msgid "Let the user decide (dialog)"
|
||
msgstr "Laisser l'utilisateur décider (dialogue)"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
||
msgid "Let's create your first product."
|
||
msgstr "Créons votre premier produit."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Let's now take a look at your eCommerce dashboard to get your eCommerce "
|
||
"website ready in no time."
|
||
msgstr ""
|
||
"Jetons maintenant un coup d’œil à votre tableau de bord eCommerce pour "
|
||
"lancer votre eCommerce en un rien de temps."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
msgid "Lightbulb sold separately"
|
||
msgstr "Ampoule vendue séparément"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__show_line_subtotals_tax_selection
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__show_line_subtotals_tax_selection
|
||
msgid "Line Subtotals Tax Display"
|
||
msgstr "Affichage du sous-total des lignes"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_share_buttons
|
||
msgid "LinkedIn"
|
||
msgstr "LinkedIn"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.add_grid_or_list_option
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "Liste"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Little Icons"
|
||
msgstr "Petites icônes"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__ecommerce_access__logged_in
|
||
msgid "Logged in users"
|
||
msgstr "Utilisateurs connectés"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Logos"
|
||
msgstr "Logos"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_boxes_luxury
|
||
msgid "Luxury Boxes"
|
||
msgstr "Boîtes de luxe"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Magnifier on hover"
|
||
msgstr "Loupe au survol"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Mail only sent to signed in customers with items available for sale in their"
|
||
" cart."
|
||
msgstr ""
|
||
"E-mail uniquement envoyé aux clients connectés qui ont des articles "
|
||
"disponibles à la vente dans leur panier. "
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Main Image"
|
||
msgstr "Image principale"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Manage Promotions, coupons, loyalty cards, Gift cards & eWallet"
|
||
msgstr ""
|
||
"Gérer les promotions, bons de réduction, cartes de fidélité, cartes-cadeaux "
|
||
"& e-wallet"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"Manage pricelists to apply specific prices per country, customer, products, "
|
||
"etc"
|
||
msgstr ""
|
||
"Gérer les listes de prix pour appliquer des prix spécifiques par pays, "
|
||
"client, produits, etc."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__res_config_settings__account_on_checkout__mandatory
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__account_on_checkout__mandatory
|
||
msgid "Mandatory (no guest checkout)"
|
||
msgstr "Obligatoire (pas de paiement en tant qu'invité)"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_cabinets_medicine
|
||
msgid "Medicine Cabinets"
|
||
msgstr "Armoires à pharmacie"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__product_page_image_spacing__medium
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "Médium"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_mega_menu_menu_image_menu
|
||
msgid "Mega menu default image"
|
||
msgstr "Image par défaut du mégamenu"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__message_has_error
|
||
msgid "Message Delivery error"
|
||
msgstr "Erreur d'envoi du message"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__message_ids
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Messages"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Mondial Relay"
|
||
msgstr "Mondial Relay"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__module_delivery_mondialrelay
|
||
msgid "Mondial Relay Connector"
|
||
msgstr "Connecteur Mondial Relay"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.accordion_more_information
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "More Information"
|
||
msgstr "Plus d'informations"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippets_options_web_editor
|
||
msgid "Move to first"
|
||
msgstr "Passer au premier"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippets_options_web_editor
|
||
msgid "Move to last"
|
||
msgstr "Passer au dernier"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippets_options_web_editor
|
||
msgid "Move to next"
|
||
msgstr "Passer au suivant"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippets_options_web_editor
|
||
msgid "Move to previous"
|
||
msgstr "Passer au précédent"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Multi Menus"
|
||
msgstr "Multi Menus"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_multimedia
|
||
msgid "Multimedia"
|
||
msgstr "Multimédia"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.header_cart_link
|
||
msgid "My Cart"
|
||
msgstr "Mon panier"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_base_unit__name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nom"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
||
msgid "Name (A-Z)"
|
||
msgstr "Nom (A-Z)"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order_line__name_short
|
||
msgid "Name Short"
|
||
msgstr "Nom court"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/product_public_category.py:0
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Nouveau"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.product_product_action_add
|
||
msgid "New Product"
|
||
msgstr "Nouveau produit"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.ribbon,name:website_sale.new_ribbon
|
||
msgid "New!"
|
||
msgstr "Nouveau !"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
||
msgid "Newest Arrivals"
|
||
msgstr "Nouvelles arrivées"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:website.snippet.filter,name:website_sale.dynamic_filter_newest_products
|
||
msgid "Newest Products"
|
||
msgstr "Nouveaux produits"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_image_viewer.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_dynamic_snippet_products_preview_data
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Suivant"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_image_viewer.xml:0
|
||
msgid "Next (Right-Arrow)"
|
||
msgstr "Suivant (flèche de droite)"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_drawers_nightstand
|
||
msgid "Nightstand Drawers"
|
||
msgstr "Tables de nuit"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Non"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.action_view_abandoned_tree
|
||
msgid "No abandoned carts found"
|
||
msgstr "Aucun panier abandonné trouvé"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
||
msgid "No product defined"
|
||
msgstr "Aucun produit défini"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
||
msgid "No product defined in this category."
|
||
msgstr "Aucun produit défini dans cette catégorie."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.website_sale_visitor_product_action
|
||
msgid "No product views yet for this visitor"
|
||
msgstr "Il n'y a encore aucune vue de produit pour ce visiteur."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
||
msgid "No results"
|
||
msgstr "Aucun résultat"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
||
msgid "No results for \""
|
||
msgstr "Aucun résultat pour \""
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
||
msgid "No results found for '"
|
||
msgstr "Aucun résultat trouvé pour '"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||
" Please contact us for more information."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aucun mode d'expédition n'est disponible pour votre commande et adresse de "
|
||
"livraison. Veuillez nous contacter pour obtenir plus d'informations."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/sale_order.py:0
|
||
msgid "No shipping method is selected."
|
||
msgstr "Aucun mode d'expédition sélectionné."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__product_page_image_spacing__none
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Aucun"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_pages_kanban_view
|
||
msgid "Not Published"
|
||
msgstr "Non publié"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/product/product.xml:0
|
||
msgid "Not available for sale"
|
||
msgstr "Pas disponible à la vente"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/sale_variant_mixin.js:0
|
||
msgid "Not available with %s"
|
||
msgstr "Pas disponible avec %s"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_crm_team__abandoned_carts_count
|
||
msgid "Number of Abandoned Carts"
|
||
msgstr "Nombre de paniers abandonnés"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of Actions"
|
||
msgstr "Nombre d'actions"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of errors"
|
||
msgstr "Nombre d'erreurs"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__shop_ppr
|
||
msgid "Number of grid columns on the shop"
|
||
msgstr "Nombre de colonnes dans la grille de la boutique"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||
msgstr "Nombre de messages nécessitant une action"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||
msgstr "Nombre de messages avec des erreurs d'envoi"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__shop_ppg
|
||
msgid "Number of products in the grid on the shop"
|
||
msgstr "Nombre de produits dans la grille de la boutique"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Odoo Menu"
|
||
msgstr "Menu Odoo"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_desks_office
|
||
msgid "Office Desks"
|
||
msgstr "Bureaux"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
msgid "On wheels"
|
||
msgstr "Sur roues"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
||
msgid "Once you click on <b>Save</b>, your product is updated."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lorsque vous cliquez sur <b>Enregistrer</b>, votre produit est mis à jour."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "One product might have different attributes (size, color, ...)"
|
||
msgstr "Un produit peut avoir différents attributs (taille, couleur, ...)"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_report_sales
|
||
msgid "Online Sales"
|
||
msgstr "Ventes en ligne"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.sale_report_action_dashboard
|
||
msgid "Online Sales Analysis"
|
||
msgstr "Analyse des ventes en ligne"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order__only_services
|
||
msgid "Only Services"
|
||
msgstr "Services seulement"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/product_pricelist.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Only the company's websites are allowed.\n"
|
||
"Leave the Company field empty or select a website from that company."
|
||
msgstr ""
|
||
"Seuls les sites web de l'entreprise sont autorisés.\n"
|
||
"Laissez le champ d'entreprise vide ou sélectionnez un site web de cette entreprise."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/res_partner.py:0
|
||
msgid "Open Sale Orders"
|
||
msgstr "Ouvrir les bons de commande"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.brand_promotion
|
||
msgid "Open Source eCommerce"
|
||
msgstr "Open Source eCommerce"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_image_view_kanban
|
||
msgid ""
|
||
"Optimization required! Reduce the image size or increase your compression "
|
||
"settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"Optimisation nécessaire ! Réduisez la taille de l'image ou augmentez les "
|
||
"paramètres de compression. "
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__res_config_settings__account_on_checkout__optional
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__account_on_checkout__optional
|
||
msgid "Optional"
|
||
msgstr "Facultatif"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Options"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment_confirmation_status
|
||
msgid "Or scan me with your banking app."
|
||
msgstr "Ou scannez-moi avec votre application bancaire."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce_abondand
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce_unpaid
|
||
msgid "Order Date"
|
||
msgstr "Date de la commande"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order__website_order_line
|
||
msgid "Order Lines displayed on Website"
|
||
msgstr "Les lignes de commandes sont affichées sur le site web"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart
|
||
msgid "Order overview"
|
||
msgstr "Aperçu de la commande"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.action_orders_ecommerce
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_orders
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_orders_orders
|
||
msgid "Orders"
|
||
msgstr "Commandes"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.sale_order_action_to_invoice
|
||
msgid "Orders To Invoice"
|
||
msgstr "Commandes à facturer"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.ribbon,name:website_sale.out_of_stock_ribbon
|
||
msgid "Out of stock"
|
||
msgstr "En rupture de stock"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__parent_id
|
||
msgid "Parent Category"
|
||
msgstr "Catégorie parente"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__parent_path
|
||
msgid "Parent Path"
|
||
msgstr "Chemin parent"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__parents_and_self
|
||
msgid "Parents And Self"
|
||
msgstr "Parents et vous"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
||
msgid "Pay now"
|
||
msgstr "Payer maintenant"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
||
msgid "Payment"
|
||
msgstr "Paiement"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
||
msgid "Payment Information"
|
||
msgstr "Informations de paiement"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_ecommerce_payment_methods
|
||
msgid "Payment Methods"
|
||
msgstr "Modes de paiement"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_ecommerce_payment_providers
|
||
msgid "Payment Providers"
|
||
msgstr "Fournisseurs de paiement"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale.model_payment_token
|
||
msgid "Payment Token"
|
||
msgstr "Jeton de paiement"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_ecommerce_payment_tokens
|
||
msgid "Payment Tokens"
|
||
msgstr "Jetons de paiement"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_ecommerce_payment_transactions
|
||
msgid "Payment Transactions"
|
||
msgstr "Transactions"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
msgid "Pedal-based opening system"
|
||
msgstr "Système d'ouverture avec une pédale"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
||
msgid "Phone"
|
||
msgstr "Téléphone"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_form_editor.js:0
|
||
msgid "Phone Number"
|
||
msgstr "Numéro de téléphone"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Pills"
|
||
msgstr "Boutons carrés"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_share_buttons
|
||
msgid "Pinterest"
|
||
msgstr "Pinterest"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_product_image_form
|
||
msgid "Please enter a valid Video URL."
|
||
msgstr "Veuillez indiquer une URL vidéo valide."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart
|
||
msgid "Please proceed your current cart."
|
||
msgstr "Veuillez poursuivre avec votre panier actuel."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Pop-up on Click"
|
||
msgstr "Pop-up au clic"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Portrait (4/5)"
|
||
msgstr "Portrait (4/5)"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_ribbon__position
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "Poste"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__website_sale_prevent_zero_price_sale
|
||
msgid "Prevent Sale of Zero Priced Product"
|
||
msgstr "Prévenir la vente de produits à prix nul"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_image_viewer.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_dynamic_snippet_products_preview_data
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "Précédent"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_image_viewer.xml:0
|
||
msgid "Previous (Left-Arrow)"
|
||
msgstr "Précédent (flèche de gauche)"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_searchbar_input_snippet_options
|
||
msgid "Price"
|
||
msgstr "Prix"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
||
msgid "Price - High to Low"
|
||
msgstr "Prix - Décroissant"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
||
msgid "Price - Low to High"
|
||
msgstr "Prix - Croissant"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Price Filter"
|
||
msgstr "Filtre par prix"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__base_unit_price
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__base_unit_price
|
||
msgid "Price Per Unit"
|
||
msgstr "Prix unitaire"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__pricelist_ids
|
||
msgid "Price list available for this Ecommerce/Website"
|
||
msgstr "Liste de prix disponible pour cet eCommerce/site web."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_pricelist
|
||
msgid "Pricelist"
|
||
msgstr "Liste de prix"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_pricelist_item
|
||
msgid "Pricelist Rule"
|
||
msgstr "Règle des listes des prix"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_catalog_pricelists
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Pricelists"
|
||
msgstr "Listes de prix"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Prices displayed on your eCommerce"
|
||
msgstr "Prix affichés sur votre eCommerce"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Imprimer"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/combo_configurator_dialog/combo_configurator_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/product_configurator_dialog/product_configurator_dialog.xml:0
|
||
msgid "Proceed to Checkout"
|
||
msgstr "Finaliser les achats"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.action_unpaid_orders_ecommerce
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.action_view_unpaid_quotation_tree
|
||
msgid "Process the order once the payment is received."
|
||
msgstr "Traiter la commande une fois le paiement reçu."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Prod. Desc."
|
||
msgstr "Descr. prod."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_template
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_track__product_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_add_to_cart_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale_visitor_page_view_search
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Produit"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.actions.server,name:website_sale.dynamic_snippet_accessories_action
|
||
msgid "Product Accessories"
|
||
msgstr "Accessoires de produit"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_attribute
|
||
msgid "Product Attribute"
|
||
msgstr "Attribut du produit"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.shop_product_carousel
|
||
msgid "Product Carousel"
|
||
msgstr "Carrousel de produits"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
||
msgid "Product Category"
|
||
msgstr "Catégorie de produits"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__module_website_sale_comparison
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Product Comparison Tool"
|
||
msgstr "Outil de comparaison des produits"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_document
|
||
msgid "Product Document"
|
||
msgstr "Document du produit"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_image
|
||
msgid "Product Image"
|
||
msgstr "Image du produit"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_image_view_kanban
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_product_image_form
|
||
msgid "Product Images"
|
||
msgstr "Images du produit"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
||
msgid "Product Name"
|
||
msgstr "Nom du produit"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_dynamic_snippet_products_template_options
|
||
msgid "Product Names"
|
||
msgstr "Noms de produits"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Product Page"
|
||
msgstr "Page produit"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_website_sale_website_form
|
||
msgid "Product Page Extra Fields"
|
||
msgstr "Champs supplémentaires de la page produit"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__product_page_grid_columns
|
||
msgid "Product Page Grid Columns"
|
||
msgstr "Colonnes de la page produit"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__product_page_image_layout
|
||
msgid "Product Page Image Layout"
|
||
msgstr "Mise en page de l'image de la page produit"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__product_page_image_spacing
|
||
msgid "Product Page Image Spacing"
|
||
msgstr "Espacement de l'image de la page produit"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__product_page_image_width
|
||
msgid "Product Page Image Width"
|
||
msgstr "Largeur de l'image de la page produit"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.action_product_pages_list
|
||
msgid "Product Pages"
|
||
msgstr "Pages produits"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_public_category_tree_view
|
||
msgid "Product Public Categories"
|
||
msgstr "Catégories publiques du produit"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Product Reference Price"
|
||
msgstr "Prix de référence du produit"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_ribbon_view_tree
|
||
msgid "Product Ribbon"
|
||
msgstr "Ruban produits"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.product_ribbon_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.product_catalog_product_ribbons
|
||
msgid "Product Ribbons"
|
||
msgstr "Rubans produit"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_tag
|
||
msgid "Product Tag"
|
||
msgstr "Étiquette de produit"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.product_catalog_product_tags
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Product Tags"
|
||
msgstr "Étiquettes de produit"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Product Tags Filter"
|
||
msgstr "Filtre des étiquettes de produit"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__product_tmpl_id
|
||
msgid "Product Template"
|
||
msgstr "Modèle de produit"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_template_attribute_line
|
||
msgid "Product Template Attribute Line"
|
||
msgstr "Ligne d'attribut du modèle du produit"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_template_attribute_value
|
||
msgid "Product Template Attribute Value"
|
||
msgstr "Valeur d'attribut du modèle du produit"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__product_tmpl_ids
|
||
msgid "Product Tmpl"
|
||
msgstr "Modèle de produit"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_product
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__product_variant_id
|
||
msgid "Product Variant"
|
||
msgstr "Variante de produit"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Product Variants"
|
||
msgstr "Variantes de produit"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_visitor__visitor_product_count
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale_visitor_view_form
|
||
msgid "Product Views"
|
||
msgstr "Vues du produit"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.website_sale_visitor_product_action
|
||
msgid "Product Views History"
|
||
msgstr "Historique des vues du produit"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
||
msgid "Product not found"
|
||
msgstr "Produit non trouvé"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_ribbon
|
||
msgid "Product ribbon"
|
||
msgstr "Ruban produit"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.product_template_action_website
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_catalog
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_catalog_products
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_product_pages
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_searchbar_input_snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products_breadcrumb
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippets
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale_visitor_page_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale_visitor_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale_visitor_view_tree
|
||
msgid "Products"
|
||
msgstr "Produits"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Products List"
|
||
msgstr "Liste des produits"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Products Page"
|
||
msgstr "Page produits"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.actions.server,name:website_sale.dynamic_snippet_recently_sold_with_action
|
||
msgid "Products Recently Sold With"
|
||
msgstr "Produits récemment vendus avec"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:website.snippet.filter,name:website_sale.dynamic_filter_cross_selling_recently_sold_with
|
||
msgid "Products Recently Sold With Product"
|
||
msgstr "Produits récemment vendus avec le produit"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_visitor__product_count
|
||
msgid "Products Views"
|
||
msgstr "Vues de produits"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Promo Code"
|
||
msgstr "Code promo"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/product_image.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Provided video URL for '%s' is not valid. Please enter a valid video URL."
|
||
msgstr ""
|
||
"L'URL vidéo fournie pour '%s' n'est pas valide. Veuillez entrer une URL "
|
||
"vidéo valide."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_document__shown_on_product_page
|
||
msgid "Publish on website"
|
||
msgstr "Publier sur le site web"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_pages_kanban_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_search_view_website
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_delivery_carrier_search
|
||
msgid "Published"
|
||
msgstr "Publié"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Push down"
|
||
msgstr "Pousser vers le bas"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Push to bottom"
|
||
msgstr "Pousser en bas de page"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Push to top"
|
||
msgstr "Pousser en haut de page"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Push up"
|
||
msgstr "Pousser vers le haut"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
||
msgid "Quantity"
|
||
msgstr "Quantité"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Radio"
|
||
msgstr "Radio"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Rating"
|
||
msgstr "Évaluation"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__rating_avg_text
|
||
msgid "Rating Avg Text"
|
||
msgstr "Texte de l'évaluation moyenne"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__rating_last_feedback
|
||
msgid "Rating Last Feedback"
|
||
msgstr "Évaluation des derniers feedbacks"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__rating_last_image
|
||
msgid "Rating Last Image"
|
||
msgstr "Évaluation de la dernière image"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__rating_last_value
|
||
msgid "Rating Last Value"
|
||
msgstr "Évaluation dernière valeur"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__rating_percentage_satisfaction
|
||
msgid "Rating Satisfaction"
|
||
msgstr "Évaluation de la satisfaction"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__rating_last_text
|
||
msgid "Rating Text"
|
||
msgstr "Texte de l'évaluation"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__rating_count
|
||
msgid "Rating count"
|
||
msgstr "Nombre d'évaluations"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__rating_ids
|
||
msgid "Ratings"
|
||
msgstr "Évaluations"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
||
msgid "Re-Order"
|
||
msgstr "Renouveler la commande"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippets_options_web_editor
|
||
msgid "Re-order"
|
||
msgstr "Renouveler la commande"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__website_sale_enabled_portal_reorder_button
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__enabled_portal_reorder_button
|
||
msgid "Re-order From Portal"
|
||
msgstr "Renouveler la commande depuis le portail"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.actions.server,name:website_sale.dynamic_snippet_latest_sold_products_action
|
||
#: model:website.snippet.filter,name:website_sale.dynamic_filter_latest_sold_products
|
||
msgid "Recently Sold Products"
|
||
msgstr "Produits vendus récemment"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.actions.server,name:website_sale.dynamic_snippet_latest_viewed_products_action
|
||
#: model:website.snippet.filter,name:website_sale.dynamic_filter_latest_viewed_products
|
||
msgid "Recently Viewed Products"
|
||
msgstr "Produits vus récemment"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_furnitures_recliners
|
||
msgid "Recliners"
|
||
msgstr "Fauteuils inclinables"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce_abondand
|
||
msgid "Recovery Email Sent"
|
||
msgstr "E-mail de récupération envoyé"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce_abondand
|
||
msgid "Recovery Email to Send"
|
||
msgstr "E-mail de récupération à envoyer"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
msgid "Reinforced for heavy loads"
|
||
msgstr "Renforcé pour des charges lourdes"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_services_relocation_and_moving
|
||
msgid "Relocation and Moving"
|
||
msgstr "Relocalisation et Déménagement"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_lines
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippets_options_web_editor
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Supprimer"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Remove all"
|
||
msgstr "Tout supprimer"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_lines
|
||
msgid "Remove from cart"
|
||
msgstr "Supprimer du panier"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_lines
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_quantity
|
||
msgid "Remove one"
|
||
msgstr "Supprimer"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_services_repair_and_maintenance
|
||
msgid "Repair and Maintenance"
|
||
msgstr "Réparation et Entretien"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Replace"
|
||
msgstr "Remplacer"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Reset Categories"
|
||
msgstr "Réinitialiser les catégories"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_delivery_carrier__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_product__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_public_category__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_tag__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__website_id
|
||
msgid "Restrict to a specific website."
|
||
msgstr "Restreindre à un site Web spécifique"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/sale_order.py:0
|
||
msgid "Resume Order"
|
||
msgstr "Reprendre la commande"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
||
msgid "Review Order"
|
||
msgstr "Vérifier la commande"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__website_ribbon_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_ribbon_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Ribbon"
|
||
msgstr "Ruban"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale.editor.js:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_ribbon__name
|
||
msgid "Ribbon Name"
|
||
msgstr "Nom du ruban"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__product_ribbon__position__right
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "Droite"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_boxes_rustic
|
||
msgid "Rustic Boxes"
|
||
msgstr "Boîtes rustiques"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__is_seo_optimized
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__is_seo_optimized
|
||
msgid "SEO optimized"
|
||
msgstr "Référencement optimisé"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__message_has_sms_error
|
||
msgid "SMS Delivery error"
|
||
msgstr "Erreur d'envoi SMS"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.ribbon,name:website_sale.sale_ribbon
|
||
msgid "Sale"
|
||
msgstr "Ventes"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_graph_website
|
||
msgid "Sale Analysis"
|
||
msgstr "Analyse des ventes"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.sale_report_action_carts
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.digest_digest_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
||
msgid "Sales"
|
||
msgstr "Ventes"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_pivot_website
|
||
msgid "Sales Analysis"
|
||
msgstr "Analyse des ventes"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale.model_sale_report
|
||
msgid "Sales Analysis Report"
|
||
msgstr "Rapport d'analyse des ventes"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale.model_sale_order
|
||
msgid "Sales Order"
|
||
msgstr "Commande client"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale.model_sale_order_line
|
||
msgid "Sales Order Line"
|
||
msgstr "Ligne de commande"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale.model_crm_team
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__salesteam_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__salesteam_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Sales Team"
|
||
msgstr "Équipe commerciale"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__salesperson_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__salesperson_id
|
||
msgid "Salesperson"
|
||
msgstr "Vendeur"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.billing_address_row
|
||
msgid "Same as delivery address"
|
||
msgstr "Identique à l'adresse de livraison"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_add_to_cart
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_banner
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_borderless_1
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_borderless_2
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_card_group
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_centered
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_horizontal_card
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_horizontal_card_2
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_mini_image
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_mini_name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_mini_price
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_view_detail
|
||
msgid "Sample"
|
||
msgstr "Échantillon"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
||
msgid "Save address"
|
||
msgstr "Enregistrer l'adresse"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce_abondand
|
||
msgid "Search Abandoned Sales Orders"
|
||
msgstr "Rechercher les commandes abandonnées"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Search Bar"
|
||
msgstr "Barre de recherche"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Sélectionner"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
||
msgid ""
|
||
"Select <b>New Product</b> to create it and manage its properties to boost "
|
||
"your sales."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sélectionnez <b>Nouveau produit</b> pour le créer et gérer ses propriétés "
|
||
"pour booster vos ventes."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Select Quantity"
|
||
msgstr "Sélection quantité"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.delivery_method
|
||
msgid "Select a location"
|
||
msgstr "Sélectionner un emplacement"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale_pricelist_form_view
|
||
msgid "Select a website"
|
||
msgstr "Sélectionnez un site web"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_pricelist__selectable
|
||
msgid "Selectable"
|
||
msgstr "Sélectionnable"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_order_view_form_cart_recovery
|
||
msgid "Send a Recovery Email"
|
||
msgstr "Envoyer un e-mail de récupération"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Send after"
|
||
msgstr "Envoyer après"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_order_view_form_cart_recovery
|
||
msgid "Send by Email"
|
||
msgstr "Envoyer par e-mail"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__send_abandoned_cart_email
|
||
msgid "Send email to customers who abandoned their cart."
|
||
msgstr "Envoyer un e-mail aux clients qui ont abandonné leur panier."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__seo_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__seo_name
|
||
msgid "Seo name"
|
||
msgstr "Référencement nom"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field__sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Séquence"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_services
|
||
msgid "Services"
|
||
msgstr "Services"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_share_buttons
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "Partager"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__group_delivery_invoice_address
|
||
msgid "Shipping Address"
|
||
msgstr "Adresse d'expédition"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Shipping Costs"
|
||
msgstr "Frais d'expédition"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale.model_delivery_carrier
|
||
msgid "Shipping Methods"
|
||
msgstr "Modes d'expédition"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Shiprocket"
|
||
msgstr "Shiprocket"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Shiprocket Shipping Methods"
|
||
msgstr "Modes d'expédition Shiprocket"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:website.menu,name:website_sale.menu_shop
|
||
msgid "Shop"
|
||
msgstr "Boutique"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.checkout
|
||
msgid "Shop - Checkout"
|
||
msgstr "Boutique - Paiement"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Shop - Checkout Process"
|
||
msgstr "Boutique - Processus de paiement"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
||
msgid "Shop - Confirmed"
|
||
msgstr "Boutique - Confirmé"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Shop - Products"
|
||
msgstr "Boutique - Produits"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment
|
||
msgid "Shop - Select Payment Method"
|
||
msgstr "Boutique - Sélectionner un mode de paiement"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__shop_default_sort
|
||
msgid "Shop Default Sort"
|
||
msgstr "Boutique Tri par défaut"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Shop, products, cart and wishlist visibility"
|
||
msgstr ""
|
||
"Visibilité de la boutique, des produits, du panier et de la liste de "
|
||
"souhaits"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products_add_to_cart
|
||
msgid "Shopping cart"
|
||
msgstr "Panier"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Show B2B Fields"
|
||
msgstr "Afficher les champs B2B"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Show Empty"
|
||
msgstr "Afficher vide"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_document_search
|
||
msgid "Show on Ecommerce"
|
||
msgstr "Afficher dans eCommerce"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_dynamic_snippet_products_template_options
|
||
msgid "Show variants"
|
||
msgstr "Afficher les variantes"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Show/hide shopping cart"
|
||
msgstr "Afficher/masquer le panier"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
||
msgid "Sign In"
|
||
msgstr "Se connecter"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
||
msgid "Sign Up"
|
||
msgstr "S'inscrire"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
||
msgid "Sign in"
|
||
msgstr "Se connecter"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Sign in/up at checkout"
|
||
msgstr "Se connecter/s'inscrire lors du paiement"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
msgid "Sit comfortably"
|
||
msgstr "Asseyez-vous confortablement"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Taille"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__website_size_x
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_size_x
|
||
msgid "Size X"
|
||
msgstr "Taille X"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__website_size_y
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_size_y
|
||
msgid "Size Y"
|
||
msgstr "Taille Y"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__product_page_image_spacing__small
|
||
msgid "Small"
|
||
msgstr "Petite"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_furnitures_sofas
|
||
msgid "Sofas"
|
||
msgstr "Canapés"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.ribbon,name:website_sale.sold_out_ribbon
|
||
msgid "Sold out"
|
||
msgstr "Épuisé"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
||
msgid "Some required fields are empty."
|
||
msgstr "Certains champs obligatoires sont vides."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
||
msgid "Sorry, we are unable to ship your order."
|
||
msgstr "Désolé, nous ne pouvons pas envoyer votre commande"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Sort by"
|
||
msgstr "Trier par"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_product_normal_website_form_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_product_view_form_easy_inherit_website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_only_website_form_view
|
||
msgid "Specify unit"
|
||
msgstr "Préciser l'unité"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_mega_menu_menus_logos
|
||
msgid "Spring collection has arrived!"
|
||
msgstr "La collection de printemps est arrivée !"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_boxes_stackable
|
||
msgid "Stackable Boxes"
|
||
msgstr "Boîtes empilables"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_desks_standing
|
||
msgid "Standing Desks"
|
||
msgstr "Bureaux assis/debout"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
||
msgid "State / Province"
|
||
msgstr "État / Province"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Statut"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__add_to_cart_action__stay
|
||
msgid "Stay on Product Page"
|
||
msgstr "Rester sur la page produit"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_cabinets_storage
|
||
msgid "Storage Cabinets"
|
||
msgstr "Armoires de rangement"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
||
msgid "Street and Number"
|
||
msgstr "Rue et numéro"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Style"
|
||
msgstr "Style"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.total
|
||
msgid "Subtotal"
|
||
msgstr "Sous-total"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_product__alternative_product_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__alternative_product_ids
|
||
msgid ""
|
||
"Suggest alternatives to your customer (upsell strategy). Those products show"
|
||
" up on the product page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Suggérez des alternatives à vos clients (stratégie de vente incitative). Ces"
|
||
" produits apparaissent sur la page du produit. "
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Suggested Accessories"
|
||
msgstr "Accessoires suggérés"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.suggested_products_list
|
||
msgid "Suggested accessories"
|
||
msgstr "Accessoires suggérés"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_form_view
|
||
msgid "Suggested accessories in the eCommerce cart"
|
||
msgstr "Accessoires suggérés dans le panier eCommerce"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_dynamic_snippet_products_template_options
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "Étiquettes"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__show_line_subtotals_tax_selection__tax_excluded
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.tax_indication
|
||
msgid "Tax Excluded"
|
||
msgstr "Hors taxes"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__show_line_subtotals_tax_selection__tax_included
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.tax_indication
|
||
msgid "Tax Included"
|
||
msgstr "Toutes taxes comprises"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Tax Indication"
|
||
msgstr "Indication taxes"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_sale_order__amount_delivery
|
||
msgid "Tax included or excluded depending on the website configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
"Toutes taxes comprises ou hors taxes en fonction de la configuration du site"
|
||
" web."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.total
|
||
msgid "Taxes"
|
||
msgstr "Taxes"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Texte"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_ribbon__text_color
|
||
msgid "Text Color"
|
||
msgstr "Couleur de texte"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__prevent_zero_price_sale_text
|
||
msgid "Text to show instead of price"
|
||
msgstr "Texte à afficher à la place du prix"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
||
msgid "Thank you for your order."
|
||
msgstr "Merci pour votre commande."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.brand_promotion
|
||
msgid "The #1"
|
||
msgstr "Le #1"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/controllers/payment.py:0
|
||
msgid "The access token is invalid."
|
||
msgstr "Le jeton d'accès n'est pas valide."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/controllers/payment.py:0
|
||
msgid "The cart has been updated. Please refresh the page."
|
||
msgstr "Le panier a été mis à jour. Veuillez actualiser la page."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/sale_order.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"The company of the website you are trying to sell from (%(website_company)s)"
|
||
" is different than the one you want to use (%(company)s)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Le site Web de l'entreprise depuis lequel vous essayez de vendre "
|
||
"(%(website_company)s) est différent de celui que vous voulez utiliser "
|
||
"(%(company)s)"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_delivery_carrier__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_product__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__website_url
|
||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||
msgstr "L'URL complète pour accéder au document à travers le site web."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/sale_order.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"The given combination does not exist therefore it cannot be added to cart."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cette combinaison n'existe pas et ne peut donc pas être ajoutée au panier."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/sale_order.py:0
|
||
msgid "The given product does not exist therefore it cannot be added to cart."
|
||
msgstr "Ce produit n'existe pas et ne peut donc pas être ajouté au panier."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/sale_order.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"The given product does not have a price therefore it cannot be added to "
|
||
"cart."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le produit donné n'a pas de prix donc il ne peut pas être ajouté au panier."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"The mode selected here applies as invoicing policy of any new product "
|
||
"created but not of products already existing."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le mode sélectionné ici s'applique en tant que politique de facturation de "
|
||
"chaque nouveau produit créé, mais pas pour les produits existants."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/controllers/payment.py:0
|
||
msgid "The order has been cancelled."
|
||
msgstr "La commande a été annulée"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_product__public_categ_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__public_categ_ids
|
||
msgid ""
|
||
"The product will be available in each mentioned eCommerce category. Go to "
|
||
"Shop > Edit Click on the page and enable 'Categories' to view all eCommerce "
|
||
"categories."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le produit sera disponible dans chaque catégorie de l'eCommerce mentionnée. "
|
||
"Allez à Boutique > Modifier Cliquez sur la page et activez « Catégories » "
|
||
"pour afficher toutes les catégories eCommerce."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_mega_menu_images_subtitles
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_mega_menu_little_icons
|
||
msgid "The team"
|
||
msgstr "L'équipe"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.action_view_abandoned_tree
|
||
msgid "The time to mark a cart as abandoned can be changed in the settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le temps pour marquer un panier abandonné peut être modifié dans les "
|
||
"paramètres."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/product_product.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"The value of Base Unit Count must be greater than 0. Use 0 to hide the price"
|
||
" per unit on this product."
|
||
msgstr ""
|
||
"La valeur du nombre d'unités de base doit être supérieure à 0. Utilisez 0 "
|
||
"pour masquer le prix unitaire sur ce produit."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.action_orders_ecommerce
|
||
msgid "There is no confirmed order from the website"
|
||
msgstr "Il n'y a pas de commande confirmée depuis le site web"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.action_unpaid_orders_ecommerce
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.action_view_unpaid_quotation_tree
|
||
msgid "There is no unpaid order from the website yet"
|
||
msgstr "Il n'y a pas encore de commande non payée provenant du site web"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
||
msgid "This combination does not exist."
|
||
msgstr "Cette combinaison n'existe pas."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.accordion_more_information
|
||
msgid "This content will be shared across all product pages."
|
||
msgstr "Ce contenu sera partagé sur toutes les pages produits."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart
|
||
msgid "This is your current cart."
|
||
msgstr "Voici votre panier actuel."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/res_partner.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"This partner has an open cart. Please note that the pricelist will not be "
|
||
"updated on that cart. Also, the cart might not be visible for the customer "
|
||
"until you update the pricelist of that cart."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ce partenaire a un panier ouvert. Veuillez noter que la liste de prix ne "
|
||
"sera pas mise à jour sur ce panier. De plus, le panier peut ne pas être "
|
||
"visible pour le client tant que vous n'avez pas mis à jour la liste de prix "
|
||
"de ce panier."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/snippets/s_add_to_cart/000.js:0
|
||
msgid "This product does not exist therefore it cannot be added to cart."
|
||
msgstr "Ce produit n'existe pas donc il ne peut pas être ajouté au panier."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
||
msgid "This product has no valid combination."
|
||
msgstr "Ce produit n'a pas de combinaison existante"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
||
msgid "This product is no longer available."
|
||
msgstr "Ce produit n'est plus disponible."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_reorder.js:0
|
||
msgid "This product is not available for purchase."
|
||
msgstr "Ce produit n'est pas disponible à l'achat."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products_item
|
||
msgid "This product is unpublished."
|
||
msgstr "Ce produit n'est pas publié."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.coupon_form
|
||
msgid "This promo code is not available."
|
||
msgstr "Ce code promo n'est pas disponible."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_dynamic_snippet_products_preview_data
|
||
msgid "Three-Seat Sofa"
|
||
msgstr "Canapé trois places"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Thumbnails"
|
||
msgstr "Vignettes"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"To send invitations in B2B mode, open a contact or select several ones in "
|
||
"list view and click on 'Portal Access Management' option in the dropdown "
|
||
"menu *Action*."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pour envoyer des invitations en mode B2B, ouvrez un contact ou sélectionnez-"
|
||
"en plusieurs dans la liste et cliquez sur l'option 'Portal Access "
|
||
"Management' dans le menu déroulant *Action*."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Top"
|
||
msgstr "Haut"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Top Bar"
|
||
msgstr "Barre supérieure"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Total"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_website_visitor__product_count
|
||
msgid "Total number of product viewed"
|
||
msgstr "Nombre total de produits consultés"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_website_visitor__visitor_product_count
|
||
msgid "Total number of views on products"
|
||
msgstr "Nombre total de vues sur des produits"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/combo_configurator_dialog/combo_configurator_dialog.js:0
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/product_list/product_list.js:0
|
||
msgid "Total: %s"
|
||
msgstr "Total : %s"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_lamps_touch
|
||
msgid "Touch Lamps"
|
||
msgstr "Lampes tactiles"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_bins_toy
|
||
msgid "Toy Bins"
|
||
msgstr "Rangements pour jouets"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_website_snippet_filter__product_cross_selling
|
||
msgid ""
|
||
"True only for product filters that require a product_id because they relate "
|
||
"to cross selling"
|
||
msgstr ""
|
||
"Vrai seulement pour des filtres de produit qui requièrent un product_id "
|
||
"parce qu'ils concernent la vente croisée"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:res.groups,name:website_sale.group_show_uom_price
|
||
msgid "UOM Price Display for eCommerce"
|
||
msgstr "Afficher l'unité de mesure du prix pour l'eCommerce"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "UPS"
|
||
msgstr "UPS"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_image__video_url
|
||
msgid "URL of a video for showcasing your product."
|
||
msgstr "URL d'une vidéo présentant votre produit."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "USPS"
|
||
msgstr "USPS"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "USPS Shipping Methods"
|
||
msgstr "Modes d'expédition USPS"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_drawers_underbed
|
||
msgid "Under-bed Drawers"
|
||
msgstr "Tiroirs de lit"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale.model_website_base_unit
|
||
msgid "Unit of Measure for price per unit on eCommerce products."
|
||
msgstr "Unité de mesure pour le prix unitaire des produits de l'eCommerce."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce
|
||
msgid "Unpaid"
|
||
msgstr "Non payé"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.action_unpaid_orders_ecommerce
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.action_view_unpaid_quotation_tree
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_orders_unpaid_orders
|
||
msgid "Unpaid Orders"
|
||
msgstr "Commandes non payées"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_product_view_form_normalized
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products_item
|
||
msgid "Unpublished"
|
||
msgstr "Non publié"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
||
msgid "Upload a file from your local library."
|
||
msgstr "Téléchargez un document depuis votre librairie locale."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Use Google Places API to validate addresses entered by your visitors"
|
||
msgstr ""
|
||
"Utiliser Google Places API pour valider les adresses saisies par vos "
|
||
"visiteurs"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
||
msgid "VAT"
|
||
msgstr "TVA"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_add_to_cart_options
|
||
msgid "Variant"
|
||
msgstr "Variante"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__variant_ribbon_id
|
||
msgid "Variant Ribbon"
|
||
msgstr "Ruban de variante"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Variants"
|
||
msgstr "Variantes"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Vertical (2/3)"
|
||
msgstr "Vertical (2/3)"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__video_url
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_product_image_form
|
||
msgid "Video URL"
|
||
msgstr "URL vidéo"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_banner
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_centered
|
||
msgid "View Product"
|
||
msgstr "Voir le produit"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/notification/add_to_cart_notification/add_to_cart_notification.xml:0
|
||
msgid "View cart"
|
||
msgstr "Voir le panier"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_view_detail
|
||
msgid "View product"
|
||
msgstr "Voir le produit"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_image_viewer.xml:0
|
||
msgid "Viewer"
|
||
msgstr "Visionneur"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_boxes_vintage
|
||
msgid "Vintage Boxes"
|
||
msgstr "Boîtes vintage"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_multimedia_virtual_design
|
||
msgid "Virtual Design Tools"
|
||
msgstr "Outils de conception virtuelle"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_attribute__visibility
|
||
msgid "Visibility"
|
||
msgstr "Visibilité"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__product_attribute__visibility__visible
|
||
msgid "Visible"
|
||
msgstr "Visible"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_delivery_carrier__website_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_published
|
||
msgid "Visible on current website"
|
||
msgstr "Visible sur le site web actuel"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_tag__visible_on_ecommerce
|
||
msgid "Visible on eCommerce"
|
||
msgstr "Visible sur l'eCommerce"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale.model_website_track
|
||
msgid "Visited Pages"
|
||
msgstr "Pages visitées"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_visitor__product_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale_visitor_view_kanban
|
||
msgid "Visited Products"
|
||
msgstr "Produits visités"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale_visitor_page_view_graph
|
||
msgid "Visitor Product Views"
|
||
msgstr "Vues produit visiteur"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale_visitor_page_view_tree
|
||
msgid "Visitor Product Views History"
|
||
msgstr "Historique vues produit visiteur"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_furnitures_wardrobes
|
||
msgid "Wardrobes"
|
||
msgstr "Penderies"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_utils.js:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order__shop_warning
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order_line__shop_warning
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_lines
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.checkout_layout
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Avertissement"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.template,name:website_sale.product_product_1_product_template
|
||
msgid "Warranty"
|
||
msgstr "Garantie"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_dynamic_snippet_products_preview_data
|
||
msgid "Warranty (2 year)"
|
||
msgstr "Garantie (2 ans)"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:product.template,description_sale:website_sale.product_product_1_product_template
|
||
msgid ""
|
||
"Warranty, issued to the purchaser of an article by its manufacturer, "
|
||
"promising to repair or replace it if necessary within a specified period of "
|
||
"time."
|
||
msgstr ""
|
||
"Garantie délivrée à l'acheteur d'un article par le fabricant promettant la "
|
||
"réparation ou le remplacement, si nécessaire dans un délai imparti."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale.model_website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_account_bank_statement_line__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_account_move__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_delivery_carrier__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_pricelist__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_tag__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_report__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field__website_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "Site Web"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_product_view_form_normalized
|
||
msgid "Website Category"
|
||
msgstr "Catégorie de site web"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale.model_website_menu
|
||
msgid "Website Menu"
|
||
msgstr "Menu du site web"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_message_ids
|
||
msgid "Website Messages"
|
||
msgstr "Messages du site web"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_public_category
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__public_categ_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__public_categ_ids
|
||
msgid "Website Product Category"
|
||
msgstr "Catégorie de produits du site web"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_public_category_form_view
|
||
msgid "Website Public Categories"
|
||
msgstr "Catégories publiques du site web"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__website_sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_sequence
|
||
msgid "Website Sequence"
|
||
msgstr "Séquence du site web"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.actions.act_url,name:website_sale.action_open_website
|
||
msgid "Website Shop"
|
||
msgstr "Boutique en ligne"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale.model_website_snippet_filter
|
||
msgid "Website Snippet Filter"
|
||
msgstr "Filtre des snippets du site web"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_delivery_carrier__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_url
|
||
msgid "Website URL"
|
||
msgstr "URL de site web"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model,name:website_sale.model_website_visitor
|
||
msgid "Website Visitor"
|
||
msgstr "Visiteur du site web"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__website_message_ids
|
||
msgid "Website communication history"
|
||
msgstr "Historique de communication du site web"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__website_meta_description
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_meta_description
|
||
msgid "Website meta description"
|
||
msgstr "Méta-description du site web"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__website_meta_keywords
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_meta_keywords
|
||
msgid "Website meta keywords"
|
||
msgstr "Méta mots-clés site web"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__website_meta_title
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_meta_title
|
||
msgid "Website meta title"
|
||
msgstr "Méta titre site web"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__website_meta_og_img
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_meta_og_img
|
||
msgid "Website opengraph image"
|
||
msgstr "Image opengraph site web "
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_account_bank_statement_line__website_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_account_move__website_id
|
||
msgid "Website through which this invoice was created for eCommerce orders."
|
||
msgstr ""
|
||
"Site web via lequel cette facture a été créée pour les commandes de "
|
||
"l'eCommerce."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_sale_order__website_id
|
||
msgid "Website through which this order was placed for eCommerce orders."
|
||
msgstr ""
|
||
"Site web via lequel cette commande a été placée pour les commandes "
|
||
"eCommerce."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_crm_team__website_ids
|
||
msgid "Websites"
|
||
msgstr "Sites web"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "What should be done on \"Add to Cart\"?"
|
||
msgstr "Que faut-il faire sur \"Ajouter au panier\" ?"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_share_buttons
|
||
msgid "WhatsApp"
|
||
msgstr "WhatsApp"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_tag__visible_on_ecommerce
|
||
msgid "Whether the tag is displayed on the eCommerce."
|
||
msgstr "Si l'étiquette s'affiche ou non sur l'eCommerce"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
msgid "Whiteboard"
|
||
msgstr "Tableau blanc"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Wide (16/9)"
|
||
msgstr "Large (16/9)"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "Wider (21/9)"
|
||
msgstr "Extra large (21/9)"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__module_website_sale_wishlist
|
||
msgid "Wishlists"
|
||
msgstr "Listes de souhaits"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
msgid "With three feet"
|
||
msgstr "Avec trois pieds"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Oui"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
||
msgid ""
|
||
"You are editing your <b>delivery and billing</b> addresses\n"
|
||
" at the same time!<br/>\n"
|
||
" If you want to modify your billing address, create a"
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous modifiez vos adresses de <b>livraison et de facturation</b>\n"
|
||
" en même temps !<br/>\n"
|
||
" Si vous souhaitez modifier votre adresse de facturation, créez"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
||
msgid "You can't use a video as the product's main image."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous ne pouvez pas utiliser une vidéo comme image principale du produit."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.sale_report_action_carts
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.sale_report_action_dashboard
|
||
msgid "You don't have any order from the website"
|
||
msgstr "Vous n'avez pas de commande sur le site web"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.sale_order_action_to_invoice
|
||
msgid "You don't have any order to invoice from the website"
|
||
msgstr "Il n'y a aucune commande en ligne à facturer."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:mail.template,subject:website_sale.mail_template_sale_cart_recovery
|
||
msgid "You left items in your cart!"
|
||
msgstr "Vous avez laissé des articles dans votre panier !"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.action_view_abandoned_tree
|
||
msgid ""
|
||
"You'll find here all the carts abandoned by your visitors.\n"
|
||
" If they completed their address, you should send them a recovery email!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous trouverez ici tous les paniers abandonnés par vos visiteurs.\n"
|
||
" S'ils ont saisi leur adresse, vous devriez leur envoyer un e-mail de récupération !"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.alternative_products
|
||
msgid ""
|
||
"Your Dynamic Snippet will be displayed here...\n"
|
||
" This message is displayed because youy did not provide both a filter and a template to use."
|
||
msgstr ""
|
||
"Votre snippet dynamique sera affiché ici...\n"
|
||
" Ce message s'affiche parce que vous n'avez pas défini le filtre et le modèle à utiliser."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_form_editor.js:0
|
||
msgid "Your Email"
|
||
msgstr "Votre e-mail"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_form_editor.js:0
|
||
msgid "Your Name"
|
||
msgstr "Votre nom"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
||
msgid "Your address"
|
||
msgstr "Votre adresse"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_lines
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.checkout_layout
|
||
msgid "Your cart is empty!"
|
||
msgstr "Votre panier est vide !"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/controllers/delivery.py:0
|
||
msgid "Your cart is empty."
|
||
msgstr "Votre panier est vide."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/sale_order.py:0
|
||
msgid "Your cart is not ready to be paid, please verify previous steps."
|
||
msgstr ""
|
||
"Votre panier n'est pas prêt à être payé, veuillez vérifier les étapes "
|
||
"précédentes."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment_confirmation_status
|
||
msgid "Your payment has been authorized."
|
||
msgstr "Votre paiement a été autorisé."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_sale/static/src/js/location_selector/location_selector_dialog/location_selector_dialog.js:0
|
||
msgid "Your postal code"
|
||
msgstr "Votre code postal"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart
|
||
msgid "Your previous cart has already been completed."
|
||
msgstr "Votre précédent panier a déjà été réglé."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
||
msgid "Zip Code"
|
||
msgstr "Code postal"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_delivery_zip_prefix
|
||
msgid "Zip Prefix"
|
||
msgstr "Préfixe postal"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "bpost"
|
||
msgstr "bpost"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||
msgstr "Modes d'expédition Bpost"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_dynamic_snippet_products_template_options
|
||
msgid "e.g. lamp,bin"
|
||
msgstr "par ex. lampe, poubelle"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_ecommerce
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_ecommerce_settings
|
||
msgid "eCommerce"
|
||
msgstr "eCommerce"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.product_public_category_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_catalog_categories
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
||
msgid "eCommerce Categories"
|
||
msgstr "Catégories d'eCommerce"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__description_ecommerce
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__description_ecommerce
|
||
msgid "eCommerce Description"
|
||
msgstr "Description eCommerce"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_attribute_view_form
|
||
msgid "eCommerce Filter"
|
||
msgstr "Filtre eCommerce"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.attribute_tree_view
|
||
msgid "eCommerce Filter Visibility"
|
||
msgstr "Visibilité du filtre d'eCommerce"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_form_view
|
||
msgid "eCommerce Media"
|
||
msgstr " Média eCommerce"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_digest_digest__kpi_website_sale_total
|
||
msgid "eCommerce Sales"
|
||
msgstr "Ventes eCommerce"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.header_cart_link
|
||
msgid "eCommerce cart"
|
||
msgstr "Panier eCommerce"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model:ir.actions.server,name:website_sale.ir_cron_send_availability_email_ir_actions_server
|
||
msgid "eCommerce: send email to customers about their abandoned cart"
|
||
msgstr ""
|
||
"eCommerce : envoyer un e-mail aux clients concernant leur panier abandonné"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart
|
||
msgid "if you want to merge your previous cart into current cart."
|
||
msgstr ""
|
||
"si vous voulez fusionner votre panier précédent et votre panier actuel."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart
|
||
msgid ""
|
||
"if you want to restore your previous cart. Your current cart will be "
|
||
"replaced with your previous cart."
|
||
msgstr ""
|
||
"si vous voulez récupérer votre panier précédent. Votre panier actuel sera "
|
||
"remplacé par votre panier précédent."
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
||
msgid "in category \""
|
||
msgstr "dans la catégorie \""
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
||
msgid "new address"
|
||
msgstr "une nouvelle adresse"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_lines
|
||
msgid "remove"
|
||
msgstr "supprimer"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.accept_terms_and_conditions
|
||
msgid "terms & conditions"
|
||
msgstr "conditions générales"
|
||
|
||
#. module: website_sale
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
||
msgid "to follow your order."
|
||
msgstr "pour suivre votre commande."
|