Odoo18-Base/addons/website_sale_collect/i18n/ca.po
2025-01-06 10:57:38 +07:00

260 lines
9.3 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_sale_collect
#
# Translators:
# marcescu, 2024
# Óscar Fonseca <tecnico@pyming.com>, 2024
# Josep Anton Belchi, 2024
# Harcogourmet, 2024
# Quim - coopdevs <quim.rebull@coopdevs.org>, 2024
# Martin Trigaux, 2024
# Guspy12, 2024
# Ivan Espinola, 2024
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2024
# Noemi Pla, 2024
# Juande Gutierrez, 2024
# RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 13:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:42+0000\n"
"Last-Translator: RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2024\n"
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: website_sale_collect
#: model_terms:payment.provider,pending_msg:website_sale_collect.payment_provider_on_site
msgid ""
"<i>Your order has been confirmed.</i><br>Please come to the store to pay for"
" your products."
msgstr ""
#. module: website_sale_collect
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_collect.payment_confirmation_status
msgid "<span class=\"text-muted\"> (In-store pickup)</span>"
msgstr "<span class=\"text-muted\"> (Recollida a la botiga)</span>"
#. module: website_sale_collect
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/click_and_collect_availability/click_and_collect_availability.xml:0
#: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/location_selector/location/location.xml:0
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
#. module: website_sale_collect
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/click_and_collect_availability/click_and_collect_availability.xml:0
msgid "Check availability"
msgstr "Comprova disponibilitat"
#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model,name:website_sale_collect.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Paràmetres de configuració"
#. module: website_sale_collect
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_collect.res_config_settings_form
msgid "Configure Pickup Locations"
msgstr "Configura punts de recollida"
#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_payment_provider__custom_mode
msgid "Custom Mode"
msgstr "Mode personalitzat"
#. module: website_sale_collect
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_collect/models/res_config_settings.py:0
msgid "Delivery Methods"
msgstr "Mètodes lliurament"
#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_website__in_store_dm_id
msgid "In-store Delivery Method"
msgstr "Lliurament a la botiga"
#. module: website_sale_collect
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/click_and_collect_availability/click_and_collect_availability.xml:0
msgid "Not available"
msgstr "No disponible"
#. module: website_sale_collect
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/click_and_collect_availability/click_and_collect_availability.xml:0
#: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/location_selector/location/location.xml:0
msgid "Only"
msgstr "Sols"
#. module: website_sale_collect
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_collect/models/sale_order.py:0
msgid "Only %(new_qty)s available"
msgstr "Sols %(new_qty)s disponible/s"
#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_stock_warehouse__opening_hours
msgid "Opening Hours"
msgstr "Horaris d'obertura"
#. module: website_sale_collect
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/location_selector/location/location.xml:0
msgid "Out of stock"
msgstr "Estoc esgotat"
#. module: website_sale_collect
#: model:payment.provider,name:website_sale_collect.payment_provider_on_site
msgid "Pay on Site"
msgstr "Pagar Presencialment"
#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_collect.selection__payment_provider__custom_mode__on_site
#: model:payment.method,name:website_sale_collect.payment_method_pay_on_site
msgid "Pay on site"
msgstr "Pagar Presencialment"
#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model,name:website_sale_collect.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Proveïdor de pagament"
#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model,name:website_sale_collect.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Transacció de pagament"
#. module: website_sale_collect
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/click_and_collect_availability/click_and_collect_availability.xml:0
#: model:delivery.carrier,name:website_sale_collect.carrier_pick_up_in_store
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale_collect.selection__delivery_carrier__delivery_type__in_store
#: model:product.template,name:website_sale_collect.product_pick_up_in_store_product_template
msgid "Pick up in store"
msgstr "Recollida en la botiga"
#. module: website_sale_collect
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_collect/controllers/main.py:0
msgid "Please choose a store to collect your order."
msgstr "Si us plau, escull una botiga per a recollir la teva comanda."
#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model,name:website_sale_collect.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Producte"
#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_delivery_carrier__delivery_type
msgid "Provider"
msgstr "Proveïdor"
#. module: website_sale_collect
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_collect.unavailable_products_warning
msgid "Remove from cart"
msgstr "Eliminar de la cistella"
#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model,name:website_sale_collect.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Comanda"
#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model,name:website_sale_collect.model_delivery_carrier
msgid "Shipping Methods"
msgstr "Mètodes d'enviament"
#. module: website_sale_collect
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_collect.unavailable_products_warning
msgid "Some of the products are not available at"
msgstr "Alguns dels productes no estan disponibles a"
#. module: website_sale_collect
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_collect/controllers/main.py:0
#: code:addons/website_sale_collect/models/sale_order.py:0
msgid "Some products are not available in the selected store."
msgstr "Alguns dels productes no estan disponibles a la botiga seleccionada."
#. module: website_sale_collect
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_collect/controllers/main.py:0
msgid "Sorry, we are unable to ship your order."
msgstr "Ho sentim, no podem enviar la teva comanda."
#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_collect.field_delivery_carrier__warehouse_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_collect.delivery_carrier_form
msgid "Stores"
msgstr "Botigues"
#. module: website_sale_collect
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_collect/models/delivery_carrier.py:0
msgid "The delivery method and a warehouse must share the same company"
msgstr ""
"El mètode de lliurament i un magatzem han de compartir la mateixa empresa"
#. module: website_sale_collect
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_collect/models/delivery_carrier.py:0
msgid "The delivery method must have at least one warehouse to be published."
msgstr ""
"El mètode de lliurament ha de tenir almenys un magatzem per a ser publicat."
#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model,name:website_sale_collect.model_stock_warehouse
msgid "Warehouse"
msgstr "Magatzem"
#. module: website_sale_collect
#: model:ir.model,name:website_sale_collect.model_website
msgid "Website"
msgstr "Lloc web"
#. module: website_sale_collect
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_collect/controllers/payment.py:0
msgid ""
"You can only pay on site when selecting the pick up in store delivery "
"method."
msgstr ""
"Només es pot pagar presencialment quan se selecciona el mètode de recollida "
"a la botiga."
#. module: website_sale_collect
#: model_terms:payment.provider,auth_msg:website_sale_collect.payment_provider_on_site
msgid "Your payment has been authorized."
msgstr "El seu pagament s'ha autoritzat."
#. module: website_sale_collect
#: model_terms:payment.provider,cancel_msg:website_sale_collect.payment_provider_on_site
msgid "Your payment has been cancelled."
msgstr "El seu pagament ha estat cancel·lat."
#. module: website_sale_collect
#: model_terms:payment.provider,done_msg:website_sale_collect.payment_provider_on_site
msgid "Your payment has been successfully processed."
msgstr "El seu pagament ha estat processat correctament."
#. module: website_sale_collect
#. odoo-javascript
#: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/click_and_collect_availability/click_and_collect_availability.xml:0
#: code:addons/website_sale_collect/static/src/js/location_selector/location/location.xml:0
msgid "available"
msgstr "disponible"
#. module: website_sale_collect
#. odoo-python
#: code:addons/website_sale_collect/models/payment_provider.py:0
msgid "no in-store delivery methods available"
msgstr "No hi ha métodes de recollida a la botiga disponibles"