247 lines
8.6 KiB
Plaintext
247 lines
8.6 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * auth_ldap
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Petko Karamotchev, 2024
|
||
# Boris Stefanov <borkata@gmail.com>, 2024
|
||
# KeyVillage, 2024
|
||
# Martin Trigaux, 2024
|
||
# Kamen Parishkov <kamen_2_01@abv.bg>, 2024
|
||
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2024
|
||
# aleksandar ivanov, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 08:39+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
||
"Last-Translator: aleksandar ivanov, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: bg\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_filter
|
||
msgid ""
|
||
" Filter used to look up user accounts in the LDAP database. It is an arbitrary LDAP filter in string representation. Any `%s` placeholder will be replaced by the login (identifier) provided by the user, the filter should contain at least one such placeholder.\n"
|
||
"\n"
|
||
" The filter must result in exactly one (1) result, otherwise the login will be considered invalid.\n"
|
||
"\n"
|
||
" Example (actual attributes depend on LDAP server and setup):\n"
|
||
"\n"
|
||
" (&(objectCategory=person)(objectClass=user)(sAMAccountName=%s))\n"
|
||
"\n"
|
||
" or\n"
|
||
"\n"
|
||
" (|(mail=%s)(uid=%s))\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_user
|
||
msgid ""
|
||
"Automatically create local user accounts for new users authenticating via "
|
||
"LDAP"
|
||
msgstr ""
|
||
"Създайте автоматично местни потребителски профили за нови потребители и ги "
|
||
"направете автентични чрез LDAP."
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Фирми"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__company
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Фирма"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company_ldap
|
||
msgid "Company LDAP configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "Конфигурационни настройки"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_user
|
||
msgid "Create User"
|
||
msgstr "Създайте потребител"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Създаден от"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Създадено на"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_base
|
||
msgid ""
|
||
"DN of the user search scope: all descendants of this base will be searched "
|
||
"for users."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Име за показване"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.res_company_ldap_view_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||
msgid "LDAP Configuration"
|
||
msgstr "Конфигурация LDAP "
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company__ldaps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_config_settings__ldaps
|
||
msgid "LDAP Parameters"
|
||
msgstr "Параметри LDAP "
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "LDAP Server"
|
||
msgstr "LDAP сървър"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_server
|
||
msgid "LDAP Server address"
|
||
msgstr "LDAP адрес на сървър"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_server_port
|
||
msgid "LDAP Server port"
|
||
msgstr "LDAP Server port"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_base
|
||
msgid "LDAP base"
|
||
msgstr "LDAP база"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_binddn
|
||
msgid "LDAP binddn"
|
||
msgstr "LDAP binddn"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_filter
|
||
msgid "LDAP filter"
|
||
msgstr "LDAP филтър"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_password
|
||
msgid "LDAP password"
|
||
msgstr "LDAP парола"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Последно актуализирано от"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Последно актуализирано на"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||
msgid "Login Information"
|
||
msgstr "Данни за регистрация"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/auth_ldap/models/res_company_ldap.py:0
|
||
msgid "No local user found for LDAP login and not configured to create one"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||
msgid "Process Parameter"
|
||
msgstr "Параметри на процеса"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_tls
|
||
msgid ""
|
||
"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
|
||
"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication"
|
||
" attempts will fail."
|
||
msgstr ""
|
||
"Изискайте TLS/SSL криптиране при свързване с LDAP сървър. Тази опция изисква"
|
||
" сървър с разрешен STARTTLS, иначе всички опити за автентичност ще се окажат"
|
||
" неуспешни."
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Последователност"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||
msgid "Server Information"
|
||
msgstr "Информация за сървър"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:auth_ldap.action_ldap_installer
|
||
msgid "Setup your LDAP Server"
|
||
msgstr "Настройте Вашият LDAP сървър"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__user
|
||
msgid "Template User"
|
||
msgstr "Шаблон на потребител"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_password
|
||
msgid ""
|
||
"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
|
||
"the directory."
|
||
msgstr ""
|
||
"Паролата на потребителския профил на LDAP сървър, използвана за изпитване на"
|
||
" директорията."
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_binddn
|
||
msgid ""
|
||
"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
|
||
"Leave empty to connect anonymously."
|
||
msgstr ""
|
||
"Потребителското име за достъп до LDAP сървър, използвана за изпитване на "
|
||
"директорията. Оставете празно, за да се свържете анонимно."
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_tls
|
||
msgid "Use TLS"
|
||
msgstr "Използвайте TLS"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Потребител"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
||
msgid "User Information"
|
||
msgstr "Данни на потребител"
|
||
|
||
#. module: auth_ldap
|
||
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__user
|
||
msgid "User to copy when creating new users"
|
||
msgstr "Потребител, който да се копира при създаване на нови потребители"
|