Odoo18-Base/addons/auth_ldap/i18n/vi.po
2025-01-06 10:57:38 +07:00

254 lines
8.7 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * auth_ldap
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 08:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_filter
msgid ""
" Filter used to look up user accounts in the LDAP database. It is an arbitrary LDAP filter in string representation. Any `%s` placeholder will be replaced by the login (identifier) provided by the user, the filter should contain at least one such placeholder.\n"
"\n"
" The filter must result in exactly one (1) result, otherwise the login will be considered invalid.\n"
"\n"
" Example (actual attributes depend on LDAP server and setup):\n"
"\n"
" (&(objectCategory=person)(objectClass=user)(sAMAccountName=%s))\n"
"\n"
" or\n"
"\n"
" (|(mail=%s)(uid=%s))\n"
" "
msgstr ""
"Bộ lọc dùng để tra cứu tài khoản người dùng trong cơ sở dữ liệu LDAP. Đây là một bộ lọc LDAP tùy ý trong biểu diễn chuỗi. Mọi phần giữ chỗ `%s` sẽ được thay thế bằng thông tin đăng nhập (mã định danh) do người dùng cung cấp, bộ lọc phải chứa ít nhất một phần giữ chỗ như vậy.\n"
"\n"
"Bộ lọc phải cho ra chính xác một (1) kết quả, nếu không thông tin đăng nhập sẽ bị coi là không hợp lệ.\n"
"\n"
"Ví dụ (thuộc tính thực tế phụ thuộc vào thiết lập và máy chủ LDAP):\n"
"\n"
" (&(objectCategory=person)(objectClass=user)(sAMAccountName=%s))\n"
"\n"
" hoặc\n"
"\n"
" (|(mail=%s)(uid=%s))\n"
" "
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_user
msgid ""
"Automatically create local user accounts for new users authenticating via "
"LDAP"
msgstr ""
"Tự động tạo tài khoản người dùng cục bộ cho người dùng mới xác thực qua LDAP"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Công ty"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__company
msgid "Company"
msgstr "Công ty"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company_ldap
msgid "Company LDAP configuration"
msgstr "Cấu hình LDAP của công ty"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Cấu hình"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_user
msgid "Create User"
msgstr "Người tạo"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Được tạo bởi"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Thời điểm tạo"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_base
msgid ""
"DN of the user search scope: all descendants of this base will be searched "
"for users."
msgstr ""
"DN của phạm vi tìm kiếm người dùng: tất cả các phần phụ thuộc của cơ sở này "
"sẽ được tìm kiếm cho người dùng."
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Tên hiển thị"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: auth_ldap
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.res_company_ldap_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
msgid "LDAP Configuration"
msgstr "Cấu hình LDAP"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company__ldaps
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_config_settings__ldaps
msgid "LDAP Parameters"
msgstr "Tham số LDAP"
#. module: auth_ldap
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.res_config_settings_view_form
msgid "LDAP Server"
msgstr "Máy chủ LDAP"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_server
msgid "LDAP Server address"
msgstr "Địa chỉ máy chủ LDAP"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_server_port
msgid "LDAP Server port"
msgstr "Cổng máy chủ LDAP"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_base
msgid "LDAP base"
msgstr "Cơ sở LDAP"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_binddn
msgid "LDAP binddn"
msgstr "binddn LDAP"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_filter
msgid "LDAP filter"
msgstr "Bộ lọc LDAP"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_password
msgid "LDAP password"
msgstr "Mật khẩu LDAP"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Cập nhật gần đây bởi"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Cập nhật gần đây vào"
#. module: auth_ldap
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
msgid "Login Information"
msgstr "Thông tin đăng nhập"
#. module: auth_ldap
#. odoo-python
#: code:addons/auth_ldap/models/res_company_ldap.py:0
msgid "No local user found for LDAP login and not configured to create one"
msgstr "No local user found for LDAP login and not configured to create one"
#. module: auth_ldap
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
msgid "Process Parameter"
msgstr "Tham số xử lý"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_tls
msgid ""
"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication"
" attempts will fail."
msgstr ""
"Yêu cầu mã hóa TLS/SSL an toàn khi kết nối với máy chủ LDAP. Tùy chọn này "
"yêu cầu máy chủ đã bật STARTTLS, nếu không mọi nỗ lực xác thực sẽ không "
"thành công."
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Trình tự"
#. module: auth_ldap
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
msgid "Server Information"
msgstr "Thông tin máy chủ"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.actions.act_window,name:auth_ldap.action_ldap_installer
msgid "Setup your LDAP Server"
msgstr "Thiết lập máy chủ LDAP của bạn"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__user
msgid "Template User"
msgstr "Người dùng mẫu"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_password
msgid ""
"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
"the directory."
msgstr ""
"Mật khẩu của tài khoản người dùng trên máy chủ LDAP được sử dụng để truy vấn"
" thư mục."
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_binddn
msgid ""
"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
"Leave empty to connect anonymously."
msgstr ""
"Tài khoản người dùng trên máy chủ LDAP được sử dụng để truy vấn thư mục. Để "
"trống để kết nối ẩn danh."
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_tls
msgid "Use TLS"
msgstr "Sử dụng TLS"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Người dùng"
#. module: auth_ldap
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
msgid "User Information"
msgstr "Thông tin người dùng"
#. module: auth_ldap
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__user
msgid "User to copy when creating new users"
msgstr "Người dùng cần sao chép khi tạo người dùng mới"