190 lines
7.2 KiB
Plaintext
190 lines
7.2 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * base_address_extended
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 08:39+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: zh_TW\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: base_address_extended
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_res_country_city_extended_form
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Cities</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">城市</span>"
|
||
|
||
#. module: base_address_extended
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
|
||
msgid "<span> - </span>"
|
||
msgstr "<span> - </span>"
|
||
|
||
#. module: base_address_extended
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base_address_extended.field_res_country__enforce_cities
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base_address_extended.field_res_partner__country_enforce_cities
|
||
#: model:ir.model.fields,help:base_address_extended.field_res_users__country_enforce_cities
|
||
msgid ""
|
||
"Check this box to ensure every address created in that country has a 'City' "
|
||
"chosen in the list of the country's cities."
|
||
msgstr "勾選來確保在該國/地區建立的每個位址都有\"縣市\"資訊,並於縣市清單中進行選擇。"
|
||
|
||
#. module: base_address_extended
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:base_address_extended.action_res_city_tree
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:base_address_extended.menu_res_city
|
||
msgid "Cities"
|
||
msgstr "縣市"
|
||
|
||
#. module: base_address_extended
|
||
#: model:ir.model,name:base_address_extended.model_res_city
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_city_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_city_filter
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_city_tree
|
||
msgid "City"
|
||
msgstr "縣市"
|
||
|
||
#. module: base_address_extended
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__city_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__city_id
|
||
msgid "City ID"
|
||
msgstr "城市識別碼"
|
||
|
||
#. module: base_address_extended
|
||
#: model:ir.model,name:base_address_extended.model_res_partner
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "聯絡人"
|
||
|
||
#. module: base_address_extended
|
||
#: model:ir.model,name:base_address_extended.model_res_country
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__country_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "國家"
|
||
|
||
#. module: base_address_extended
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "建立人員"
|
||
|
||
#. module: base_address_extended
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "建立於"
|
||
|
||
#. module: base_address_extended
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "顯示名稱"
|
||
|
||
#. module: base_address_extended
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base_address_extended.action_res_city_tree
|
||
msgid ""
|
||
"Display and manage the list of all cities that can be assigned to\n"
|
||
" your partner records. Note that an option can be set on each country separately\n"
|
||
" to enforce any address of it to have a city in this list."
|
||
msgstr ""
|
||
"顯示和管理所有可以分配到您業務夥伴的縣市列表。\n"
|
||
" 請注意,每一個國家皆有一個欄位需要設定\n"
|
||
" 以強制地址中是否強制要輸入縣市資訊."
|
||
|
||
#. module: base_address_extended
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__street_number2
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__street_number2
|
||
msgid "Door"
|
||
msgstr "門"
|
||
|
||
#. module: base_address_extended
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
|
||
msgid "Door #"
|
||
msgstr "門牌號碼"
|
||
|
||
#. module: base_address_extended
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_country__enforce_cities
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__country_enforce_cities
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__country_enforce_cities
|
||
msgid "Enforce Cities"
|
||
msgstr "必須要填入縣市"
|
||
|
||
#. module: base_address_extended
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__street_number
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__street_number
|
||
msgid "House"
|
||
msgstr "房屋"
|
||
|
||
#. module: base_address_extended
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
|
||
msgid "House #"
|
||
msgstr "單位/屋宇號碼"
|
||
|
||
#. module: base_address_extended
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "識別號"
|
||
|
||
#. module: base_address_extended
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "最後更新者"
|
||
|
||
#. module: base_address_extended
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "最後更新於"
|
||
|
||
#. module: base_address_extended
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__name
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "名稱"
|
||
|
||
#. module: base_address_extended
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_city_filter
|
||
msgid "Search City"
|
||
msgstr "搜尋縣市"
|
||
|
||
#. module: base_address_extended
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__state_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "州/省"
|
||
|
||
#. module: base_address_extended
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
|
||
msgid "Street"
|
||
msgstr "街道"
|
||
|
||
#. module: base_address_extended
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
|
||
msgid "Street 2..."
|
||
msgstr "街道第二行⋯"
|
||
|
||
#. module: base_address_extended
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__street_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__street_name
|
||
msgid "Street Name"
|
||
msgstr "街道名稱"
|
||
|
||
#. module: base_address_extended
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
|
||
msgid "Street..."
|
||
msgstr "街道⋯"
|
||
|
||
#. module: base_address_extended
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
|
||
msgid "ZIP"
|
||
msgstr "郵遞區號"
|
||
|
||
#. module: base_address_extended
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__zipcode
|
||
msgid "Zip"
|
||
msgstr "郵遞區號"
|