Odoo18-Base/addons/bus/i18n/fa.po
2025-01-06 10:57:38 +07:00

153 lines
4.3 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * bus
#
# Translators:
# Farid Hariri <fhari1234@gmail.com>, 2023
# Hanna Kheradroosta, 2023
# Hamid Darabi, 2023
# Martin Trigaux, 2023
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2023
# Mohsen Mohammadi <iammohsen.123@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Mohsen Mohammadi <iammohsen.123@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: bus
#: model:ir.model.fields.selection,name:bus.selection__bus_presence__status__away
msgid "Away"
msgstr "دور از کار"
#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__channel
msgid "Channel"
msgstr "کانال"
#. module: bus
#: model:ir.model,name:bus.model_bus_bus
msgid "Communication Bus"
msgstr ""
#. module: bus
#: model:ir.model,name:bus.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "مخاطب"
#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "ایجاد شده توسط"
#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__create_date
msgid "Created on"
msgstr "ایجادشده در"
#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "نام نمایشی"
#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__id
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__id
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__status
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_partner__im_status
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_res_users__im_status
msgid "IM Status"
msgstr "وضعیت پیام رسانی"
#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__last_poll
msgid "Last Poll"
msgstr "آخرین رای‌گیری"
#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__last_presence
msgid "Last Presence"
msgstr "آخرین حضور"
#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخرین تغییر توسط"
#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخرین بروز رسانی در"
#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_bus__message
msgid "Message"
msgstr "پیام"
#. module: bus
#: model:ir.model,name:bus.model_ir_model
msgid "Models"
msgstr "مدل ها"
#. module: bus
#: model:ir.model.fields.selection,name:bus.selection__bus_presence__status__offline
msgid "Offline"
msgstr "آفلاین"
#. module: bus
#: model:ir.model.fields.selection,name:bus.selection__bus_presence__status__online
msgid "Online"
msgstr "آنلاین"
#. module: bus
#. odoo-javascript
#: code:addons/bus/static/src/services/assets_watchdog_service.js:0
msgid "Refresh"
msgstr "تازه سازی"
#. module: bus
#. odoo-javascript
#: code:addons/bus/static/src/services/assets_watchdog_service.js:0
msgid "The page appears to be out of date."
msgstr "صفحه به نظر می‌رسد قدیمی است."
#. module: bus
#: model:ir.model,name:bus.model_res_users
msgid "User"
msgstr "کاربر"
#. module: bus
#: model:ir.model,name:bus.model_bus_presence
msgid "User Presence"
msgstr "حضور کاربر"
#. module: bus
#: model:ir.model.fields,field_description:bus.field_bus_presence__user_id
msgid "Users"
msgstr "کاربران"
#. module: bus
#. odoo-python
#: code:addons/bus/controllers/home.py:0
msgid "Your password is the default (admin)! If this system is exposed to untrusted users it is important to change it immediately for security reasons. I will keep nagging you about it!"
msgstr ""
#. module: bus
#: model:ir.model,name:bus.model_ir_websocket
msgid "websocket message handling"
msgstr ""