Odoo18-Base/addons/event_product/i18n/bg.po
2025-01-06 10:57:38 +07:00

131 lines
4.9 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * event_product
#
# Translators:
# Petko Karamotchev, 2024
# KeyVillage, 2024
# Elena Varbanova, 2024
# Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2024
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2024
# Martin Trigaux, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-29 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: event_product
#: model:ir.model.fields,help:event_product.field_event_event_ticket__description
#: model:ir.model.fields,help:event_product.field_event_type_ticket__description
msgid ""
"A description of the ticket that you want to communicate to your customers."
msgstr "Описание на билета, което искате да виждат клиентите ви."
#. module: event_product
#: model:ir.model.fields,field_description:event_product.field_product_product__service_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:event_product.field_product_template__service_tracking
msgid "Create on Order"
msgstr ""
#. module: event_product
#: model:ir.model.fields,field_description:event_product.field_event_event__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_product.field_event_event_ticket__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_product.field_event_type_ticket__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Валута"
#. module: event_product
#: model:ir.model.fields,field_description:event_product.field_event_event_ticket__description
#: model:ir.model.fields,field_description:event_product.field_event_type_ticket__description
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#. module: event_product
#: model:ir.model,name:event_product.model_event_event
msgid "Event"
msgstr "Събитие"
#. module: event_product
#: model:ir.model.fields.selection,name:event_product.selection__product_template__service_tracking__event
msgid "Event Registration"
msgstr "Регистрация на събитие"
#. module: event_product
#: model:product.template,name:event_product.product_product_event_standard_product_template
msgid "Event Registration - Standard"
msgstr "Регистрация на събитие - Стандартна"
#. module: event_product
#: model:product.template,name:event_product.product_product_event_vip_product_template
msgid "Event Registration - VIP"
msgstr "Регистрация на събитие - VIP"
#. module: event_product
#: model:ir.model,name:event_product.model_event_type_ticket
msgid "Event Template Ticket"
msgstr "Шаблон на билет за събитие"
#. module: event_product
#: model:ir.model,name:event_product.model_event_event_ticket
msgid "Event Ticket"
msgstr "Билет за събитие"
#. module: event_product
#: model:ir.model.fields,field_description:event_product.field_product_product__event_ticket_ids
msgid "Event Tickets"
msgstr "Билети за събитие"
#. module: event_product
#: model:ir.model.fields,field_description:event_product.field_event_event_ticket__price
#: model:ir.model.fields,field_description:event_product.field_event_type_ticket__price
msgid "Price"
msgstr "Цена"
#. module: event_product
#: model:ir.model.fields,field_description:event_product.field_event_event_ticket__price_reduce
#: model:ir.model.fields,field_description:event_product.field_event_type_ticket__price_reduce
msgid "Price Reduce"
msgstr "Намалете цената"
#. module: event_product
#: model:ir.model.fields,field_description:event_product.field_event_event_ticket__price_reduce_taxinc
msgid "Price Reduce Tax inc"
msgstr "Намалена цена с включени данъци"
#. module: event_product
#: model:ir.model.fields,field_description:event_product.field_event_event_ticket__price_incl
msgid "Price include"
msgstr "Цената включва"
#. module: event_product
#: model:ir.model,name:event_product.model_product_template
#: model:ir.model.fields,field_description:event_product.field_event_event_ticket__product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:event_product.field_event_type_ticket__product_id
msgid "Product"
msgstr "Продукт"
#. module: event_product
#: model:ir.model,name:event_product.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr "Продуктов вариант"
#. module: event_product
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_product.event_event_ticket_view_tree_from_event
msgid "Sales End"
msgstr "Край на продажбите"
#. module: event_product
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_product.event_event_ticket_view_tree_from_event
msgid "Sales Start"
msgstr "Начало на продажбите"