Odoo18-Base/addons/hr_gamification/i18n/cs.po
2025-01-06 10:57:38 +07:00

235 lines
9.3 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_gamification
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
msgid ""
"A goal is defined by a user and a goal type.\n"
" Goals can be created automatically by using challenges."
msgstr ""
"Cíl je definován uživatelem a typem cíle. \n"
"Cíle mohou být vytvořeny automaticky pomocí výzev."
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee__badge_ids
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_base__badge_ids
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_public__badge_ids
msgid ""
"All employee badges, linked to the employee either directly or through the "
"user"
msgstr ""
"Všechny odznaky zaměstnanců spojené se zaměstnancem přímo, nebo "
"prostřednictvím uživatele"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.challenge_list_action2
msgid ""
"Assign a list of goals to chosen users to evaluate them.\n"
" The challenge can use a period (weekly, monthly...) for automatic creation of goals.\n"
" The goals are created for the specified users or member of the group."
msgstr ""
"Vybraným uživatelům přiřaďte seznam cílů k jejich vyhodnocení.\n"
"\n"
"Výzva může použít období (týdenní, měsíční ...) pro automatické vytváření cílů.\n"
"Cíle jsou vytvářeny pro určené uživatele nebo člena skupiny."
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users__badge_ids
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_badge_menu_hr
msgid "Badges"
msgstr "Odznaky"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
msgid ""
"Badges are rewards of good work. Give them to people you believe deserve it."
msgstr ""
"Odznaky jsou odměny dobré práce. Dejte je lidem, o kterých si myslíte, že si"
" to zaslouží."
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee__direct_badge_ids
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_base__direct_badge_ids
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_public__direct_badge_ids
msgid "Badges directly linked to the employee"
msgstr "Odznaky přímo spojené se zaměstnancem"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_hr_employee_base
msgid "Basic Employee"
msgstr "Základní zaměstnanec"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.challenge_list_action2
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_challenge_menu_hr
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.menu_hr_gamification
msgid "Challenges"
msgstr "Výzvy"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.challenge_list_action2
msgid "Create a new challenge"
msgstr "Vytvořit novou výzvu"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
msgid "Create a new goal"
msgstr "Vytvořit nový cíl"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
msgid "Describe what they did and why it matters (will be public)"
msgstr "Popište, co udělali a proč je to důležité (bude veřejné)"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__direct_badge_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__direct_badge_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__direct_badge_ids
msgid "Direct Badge"
msgstr "Přímý odznak"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user__employee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard__employee_id
msgid "Employee"
msgstr "Zaměstnanec"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__badge_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__badge_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__badge_ids
msgid "Employee Badges"
msgstr "Odznaky zaměstnanců"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__goal_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__goal_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__goal_ids
msgid "Employee HR Goals"
msgstr "Cíle zaměstnanců personálního oddělení"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge
msgid "Gamification Badge"
msgstr "Gamifikační odznak"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user
msgid "Gamification User Badge"
msgstr "Gamifikační odznak uživatele"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user_wizard
msgid "Gamification User Badge Wizard"
msgstr "Průvodce gamifikačními odznaky uživatelů"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users__goal_ids
msgid "Goal"
msgstr "Cíl"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_goal_menu_hr
msgid "Goals History"
msgstr "Historie cílů"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
msgid "Grant a Badge"
msgstr "Udělit odznak"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
msgid "Grant this employee his first badge"
msgstr "Udělit tomuto zaměstnanci jeho první odznak"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_badge_form_view
msgid "Granted"
msgstr "Uděleno"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge__granted_employees_count
msgid "Granted Employees Count"
msgstr "Počet zaměstnanců s udělenými odznaky"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__has_badges
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__has_badges
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__has_badges
msgid "Has Badges"
msgstr "Má odznaky"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
msgid "Received Badges"
msgstr "Přijaté odznaky"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.action_reward_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
msgid "Reward Employee"
msgstr "Odměnit zaměstnance"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
msgid "Reward Employee with"
msgstr "Odměnit zaměstnance s"
#. module: hr_gamification
#. odoo-python
#: code:addons/hr_gamification/models/gamification.py:0
msgid "The selected employee does not correspond to the selected user."
msgstr "Vybraný zaměstnanec neodpovídá vybranému uživateli."
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_res_users
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard__user_id
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
msgid "What are you thankful for?"
msgstr "Za co jsi vděčný?"
#. module: hr_gamification
#. odoo-python
#: code:addons/hr_gamification/wizard/gamification_badge_user_wizard.py:0
msgid "You can not send a badge to yourself."
msgstr "Odznak si nemůžete poslat sami sobě."
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
msgid "to reward this employee for a good action"
msgstr "odměnit tohoto zaměstnance za dobrou akci"